Азбука древнерусского письма уставом. Древнерусское письмо
Славянская письменность на Руси
Современный русский язык основан на старославянском, который, в свою очередь, раньше использовался как для письменности, так и для речи. До наших дней сохранилось множество свитков и росписей.
Культура Древней Руси: письменность
Множество ученых утверждают, что до девятого века не было никакой письменности и в помине. Это значит, что во времена Киевской Руси письменности не существовало как таковой.
Однако данное предположение является ошибочным, ведь если взглянуть на историю других развитых стран и государств, можно увидеть, что у каждого сильного государства существовала своя письменность. Поскольку Древняя Русь также входила в ряд довольно-таки сильных стран, то и письменность так же была для Руси необходима.
Другой группой ученых-исследователей было доказано, что письменность была, и такой вывод был подкреплен рядом исторических документов и фактов: Храбр писал сказания «О письменах». Также «в Житиях Мефодия и Константина» упоминается о наличии у восточных славян письменности. В качестве доказательства еще приводят записи Ибн Фадлана.
Так когда появилась письменность на Руси? Ответ на этот вопрос до сих пор является спорным. Но основным аргументом для общества, подтверждающим возникновение письменности на Руси, являются договоры между Русью и Византией, которые были написаны в 911 и 945 годах.
Кирилл и Мефодий: огромный вклад в славянскую письменность
Вклад славянских просветителей неоценим. Именно с началом их работы, у славянского языка появился свой алфавит, который был гораздо проще по своему произношению и написанию, чем прежний вариант языка.
Известно, что просветители со своими учениками не проповедовали у восточнославянских народов, однако исследователи говорят о том, что, возможно, Мефодий и Кирилл ставили перед собой такую цель. Приобщение к своим взглядам позволило бы не только расширить круг своих интересов, но и упростило бы внедрение в восточнославянскую культуру упрощенного языка.
В десятом веке книги и жития великих просветителей попали на территорию Руси, где стали пользоваться настоящим успехом. Именно этому моменту исследователи приписывают возникновение письменности на Руси, славянской азбуки.
Русь с момента появления своей языковой азбуки
Несмотря на все эти факты, некоторые исследователи пытаются доказать то, что азбука просветителей появилась еще во времена Киевской Руси, то есть еще до крещения, когда Русь была языческой землей. Несмотря на то, что большая часть исторических документов написана кириллицей, есть бумаги, которые содержат в себе информацию, написанную глаголицей. Исследователи говорят о том, что, вероятно, глаголица так же использовалась в Древней Руси именно в период девятого-десятого веков - до принятия Русью христианства.
Совсем недавно это предположение было доказано. Учеными-исследователями был найден документ, который содержал в себе записи некого попа Упиря. В свою очередь, Упирь писал о том, что в 1044 году на Руси использовалась глаголица, однако славянский народ воспринимал ее как труд просветителя Кирилла и стал называть «кириллицей».
Трудно сказать, насколько сильно отличалась в то время культура Древней Руси. Возникновение письменности на Руси, как принято считать, началось именно с момента широкого распространения книг просветителей, несмотря на факты, говорящие о том, что письменность была важным элементом для языческой Руси.
Быстрое развитие славянской письменности: крещение языческой земли
Быстрый темп развития письменности восточнославянских народов начался после крещения Руси, когда появилась письменность на Руси. В 988 году, когда князь Владимир принял христианство на Руси, детей, которые считались социальной элитой, стали обучать по буквенным книгам. Именно в это же время появляются церковные книги в письменном виде, надписи на цилиндровых замках, также присутствовали письменные выражения, которые кузнецы выбивали по заказу, на мечах. На княжеских печатях появляются тексты.
Также, важно отметить, что существуют легенды о монетах с надписями, которые использовали князья Владимир, Святополк и Ярослав.
А 1030 года широкое использование приобретают берестяные грамоты.
Первые письменные записи: берестяные грамоты и книги
Первыми письменными записями стали записи на берестяных грамотах. Подобная грамота представляет собой письменную запись на небольшом фрагменте березовой коры.
Уникальность их в том, что на сегодняшний день они отлично сохранились. Для исследователей такая находка имеет очень большое значение: кроме того, что благодаря этим грамотам можно узнать особенности славянского языка, письмена на березовой коре способны рассказать о важных событиях, которые происходили в период одиннадцатого-пятнадцатого веков. Подобные записи стали важным элементом для изучения истории Древней Руси.
Кроме славянской культуры, берестяные грамоты использовались и среди культур других стран.
На данный момент в архивах множество берестяных документов, авторами которых являются старообрядцы. Кроме этого, с появлением берестовой «бумаги», люди научили расслаивать березовую кору. Это открытие было толчком для написания книг на коре березы. Славянская письменность на Руси стала все больше развиваться.
Находка для исследователей и историков
Первые письмена, сделанные на берестовой бумаге, которые были найдены в России, находились в городе Великий Новгород. Все, кто изучал историю, знают, что этот город имел немаловажное значение для развития Руси.
Новый этап в развитии письменности: перевод как главное достижение
Огромное влияние на письменность на Руси оказали южные славяне.
При князе Владимире на Руси стали переводить книги и документы с южнославянского языка. А при князе Ярославе Мудром стал развиваться литературный язык, благодаря которому появился такой литературный жанр, как церковная литература.
Огромное значение для древнерусского языка имело умение переводить тексты с иностранных языков. Первыми переводами (книг), которые приходили с западноевропейской стороны, стали переводы с греческого. Именно греческий язык во многом изменил культуру русского языка. Многие заимствованные слова все больше и больше использовались в литературных произведениях, даже в тех же церковных писаниях.
Именно на этом этапе стала меняться культура Руси, письменность которой все больше усложнялась.
Реформы Петра Великого: на пути к простому языку
С приходом Петра I, который реформировал все структуры русского народа, даже в культуру языка были внесены существенные поправки. Появление письменности на Руси в древности сразу усложнило и без того сложный славянский язык. В 1708 году Петр Великий ввел так называемый «гражданский шрифт». Уже в 1710 году Петр Первый лично пересмотрел каждую букву русского языка, после чего была создана новая азбука. Азбука отличалась своей упрощенностью и удобством в использовании. Российский правитель хотел упростить русский язык. Многие буквы были просто исключены из алфавита, за счет чего упростилась не только разговорная речь, но и письменная.
Существенные изменения в 18 веке: введение новых символов
Главным изменением в этот период стало введение такой буквы, как «и краткое». Данная буква была введена в 1735 году. Уже в 1797 Карамзин использовал новый знак для обозначения звука «йо».
Уже к концу 18 века буква «ять» потеряла свое значение, потому как ее звучание совпало со звучанием «э». Именно в это время букву «ять» перестали использовать. Вскоре она так же перестала быть частью русского алфавита.
Последний этап развития русского языка: небольшие изменения
Заключительной реформой, которая изменила письменность на Руси, стала реформа 1917 года, которая продолжалась вплоть до 1918. Она подразумевала исключение всех букв, звучание которых было либо слишком похожим, либо и вовсе повторялось. Именно благодаря этой реформе на сегодняшний день твердый знак (Ъ) является разделительным, а мягкий (Ь) стал разделительным при обозначении мягкого согласного звука.
Важно отметить, что данная реформа вызвала огромное недовольство со стороны многих выдающихся литературных деятелей. Например, Иван Бунин сильно критиковал данное изменение в родном языке.
fb.ru
Азбука древнерусского письма уставом | Я русский
В древнерусских рукописях различается три вида письма
- устав,
- полуустав
- скоропись
Самым древним видом славянского кириллического письма по праву считается устав.
Отличается уставное письмо тем, что его буквы стоят на значительном расстоянии одна от другой и по пропорциям близки либо к квадрату, либо к прямоугольнику, а ширина пера укладывается в высоту буквы 4-5 раз.
Из-за сложности своего начертания каждая уставная буква выводилась в несколько приемов постановки пера, прямо и аккуратно устанавливалась на строке. Рука, несмотря на то, что ей приходилось поворачивать перо под разными углами, тонко реагировать на переходы от толстых линий к тонким линиям и наоборот, всегда двигалась неторопливо, тщательно выписывая каждый элемент.
Написание большинства букв начиналось и закапчивалось засечкой. Не от того ли уставное древнерусское письмо столь величественно и красиво. Слова писались слитно и почти без сокращений как крупным, так и мелким уставом.
В XI по XIV веке писали древним видом устава в основном на пергаменте. Своим строгим и торжественным ритмом это письмо во многом напоминало греческое уставное письмо. Чтобы понять и почувствовать это сходство, достаточно сравнить фрагмент греческого уставного письма IX века со страницей Остромирова Евангелия, написанного древним уставом.
Выдержать пропорции при написании устава вам поможет соблюдение определенных условий:
- ширина кончика пера должна укладываться в высоту буквы 4-5 раз;
- промежуток между буквами (апрош) должен составлять 1-2 ширины пера в зависимости от формы рядом стоящих букв;
- промежуток между строчками (интерлиньяж) - не менее высоты буквы. Именно в таких пропорциях написаны буквы и текст Остромирова Евангелия — классического образца древнерусского письма.
Материал создан: 27.10.2015
комментарии к статье
iamruss.ru
Как и когда появилась письменность на Руси?
hostingkartinok
Если следовать общепринятой версии, письменность у восточных славян появилась только в 9-10 веках. Якобы никакой письменности в Киевской Руси до 9-10 веков не было и не могло быть. Но этот ошибочный и тупиковый вывод опровергали много раз.
Если мы изучим историю других стран, мы увидим, что в то время как появлялась какая-либо государственная система, обязательно была своя письменность. Если есть государство, но при этом нет письменности, то это усложняет, конечно же, все процессы, происходящие в нем. Как могут в государстве происходить какие-либо процессы без письменности? Вам не кажется это странно? Поэтому мнение, что Кирилл и Мефодий, являются основателями нашей письменности, ошибочно, доказательства этому имеются.
В 9-10 веках Киевская Русь уже являлась государством. К этому времени образовалось много больших, по тем временам, городов, огромных центров торговли, в том числе со многими другими странами. В этих городах жили большое количество разных ремесленников (кузнецов, резчиков по дереву, гончаров, ювелиров), эти мастера изготавливали изделия из металла, глины, дерева и драгоценных металлов на очень высоком уровне, которые вполне могли соперничать с изделиями мастеров из других стран. В крупных городах был представлен широкий выбор всевозможных товаров из других стран. А, значит, внешняя торговля была на высоком уровне. При наличии развитой торговли как заключались договора? Это все доказывает, что появление письменности на Руси произошло еще до появления Кирилла и Мефодия.Тут также стоит вспомнить Ломоносова, который писал, что славяне имели письменность еще задолго до новой веры. В своих доказательствах он ссылался на древние источники, в том числе на Нестора Летописца.
Имеются письменные источники, где Екатерина Великая рассуждала о том, что древние славяне имели свою письменность еще до христианства и были обучены грамоте в городах и малых поселениях. А она имела блестящее образование для того времени.
Создание Кириллом и Мефодием славянской письменности
hostingkartinok
История создания славянской письменности Кириллом и Мефодием обросла большим количеством ложных фактов, и теперь сложно разобраться, где же все-таки правда. Кто же такие были братья Кирилл и Мефодий? Они родились в знатной семье в городе Салуни (Греция, Салоники). Позже они оба стали монахами ортодоксальной церкви. Сейчас их бы назвали миссионерами, которые несли в массы новую религию. Монастыри были центрами просвещения, монахи были очень образованными людьми, поэтому не удивительно утверждение, что они создали славянскую азбуку, которую мы знаем как кириллицу.
Создание славянской письменности , кириллицы, было нужно не для того, чтобы принести в Киевскую Русь письменность (она уже была у наших предков), а для того чтобы:
- Перевести на понятный для славян язык все духовные писания (Евангелие, Псалтырь, текст Литургии). Что сделало их доступными для огромного числа людей. Перевести их с греческого языка на кириллицу было гораздо проще. В Европе духовные книги были написаны на латыни, поэтому это вызывало определенные трудности и непонимание в широких массах.
- После ведения новой письменности церковные службы в ортодоксальной церкви велись на славянском языке. Что дало толчок для скорейшего внедрения новой веры в народные массы.
Начало письменности Древней Руси 10 века, кириллица, помогло распространению новой религии среди славян, после этого, она стала письменностью для государства и церкви. Это конечно, по официальной версии. Ну а на самом деле внедрение христианства происходило крайне тяжело. Славяне крайне неохотно уходили от язычества. Поэтому вполне вероятно, что древнерусские книги на древнерусском языке попросту сжигались. Уничтожалось это для того, чтобы быстрее сделать славян Киевской Руси христианами.
Славянская письменность до кириллицы
hostingkartinok
Сейчас все говорит о том, что письменность на Руси до Кирилла и Мефодия уже существовала, игнорировать это уже не получается. Предположительно старорусской письменностью была глаголица. Доказательства более раннего ее появления:
- На пергаментных рукописях (кожа специальной выделки), дошедших до нас, мы можем видеть, что текст, нанесенный первоначально, был соскоблен, а другой наложен сверху. В те времена часто прибегали к такому приему, потому что обработка кожи была не легким занятием. Текст, который был соскоблен, написан глаголицей. Текст же, который нанесен сверху, являлся кириллицей. И до сегодняшнего дня не нашли ни одного пергамента, где глаголица была бы нанесена поверх кириллицы.
- Самый древний славянский текст, дошедший до нас, написан глаголицей.
- Имеется много свидетельств, дотируемых разными веками, и в них говорится, что славяне имели письменность и счет еще в языческие времена.
Существует и несколько мнений по поводу, когда же все-таки появилась глаголица. Самое известное мнение – это, что создателем глаголицы был Кирилл, а кириллицу создал, уже позднее, после смерти Кирилла, его ученик. Кто именно из его учеников тут тоже мнения расходятся.
Но если проанализировать всю историю Древней Руси, то все-таки более правдоподобным кажется мнение о том, что глаголица значительно старше, и была создана еще до Кирилла и Мефодия. Ну а, что касается более конкретного времени ее происхождения, то тут все очень запутано. По некоторым неофициальным данным это приблизительно 3-5 века, а некоторые пытаются утверждать, что глаголица создана значительно раньше.
Так же непонятно к какой из языковых групп отнести глаголицу. Как возникла древнерусская письменность ? Все более древние языки в своем происхождении отталкивались от еще более древних, поэтому каждый язык входит в какую-то языковую группу. Глаголица же не похожа ни на одну из письменностей и не входит ни в одну из языковых групп. Ее происхождение до сих пор не понятно.
Внимание
Есть предположение, что она, от части, похожа на руны, но 100 % доказательств от лингвистов этому не имеется.
Но также в исторических кругах есть иное мнение. В дохристианской Руси была своя письменность, но это не глаголица и не кириллица. Славяне издревле имели письменность, возможно даже, что и за несколько тысяч лет. И она действительно была похожа на руны. Иногда при раскопках находят странные письмена-символы. Но это случается крайне редко. Почему мы имеем много письменных свидетельств уже христианской эпохи, и крайне редко дохристианской эпохи? Да потому, что для искоренения древнерусской письменности сжигали книги, летописи, берестяные грамоты. Точно также как искореняли язычество.Письменность и грамотность в Древней Руси
skudelnica.ru
Еще со школьных учебников, нас учили, что после принятия христианской веры начался подъем культуры на Руси. Князь Владимир открыл много школ, где обучали грамоте, куда свозили большое количество детей. При монастырях открыли много школ, где грамоте обучали монахи. Сами князья были высокообразованными людьми своего времени, владеющими в совершенстве 4-5 языками, а также многими другими науками (князь Владимир, Ярослав Мудрый). В Киеве при одном из монастырей открыли женскую школу, где девиц обучали грамоте и другим наукам.
Но ведь еще задолго до христианства на Руси люди были грамотны. До принятия христианства в Киевской Руси большое значение уделяли грамоте. Были школы, где дети обучались письму и счету. В больших городах и малых поселениях люди были обучены грамоте. И это даже не зависимо от происхождения: знатные и богатые славяне или обычные ремесленники. Даже женщины, в своем большинстве, владели грамотой. Киевская Русь была сильным и развитым государством, а славяне были обучены грамоте.
И этому есть подтверждения в виде множества берестяных грамот, которые дотируются задолго до принятия христианской веры, есть даже очень древние. Их писали как знатные славяне, так и обычные ремесленники. Есть грамоты, которые писали женщины о правилах ведения домашнего хозяйства. Но, что самое интересное, имеется берестяная грамота, написанная шестилетним ребенком. То есть в те времена в столь малом возрасте дети знали грамоту. Это ли не доказывает, что наши предки в Древней Руси никогда не были темными и безграмотными?
Итоги
История создания славянской письменности долгие века насильно изменялась. Древнюю Русь показывали как государство, долгое время, не имеющее своей письменности, а большинство славян были безграмотны и забиты. Считалось, что женщины вообще, не зависимо к какому слою общества они относились, были безграмотны и темны. А грамотность, якобы, была присуща только высшему сословию: князьям и знатным славянам. Но мы уже сейчас видим, что это далеко не так. Русь никогда не была варварским государством, не имеющим своей письменности.Когда появилась письменность на Руси , сейчас доподлинно неизвестно. Возможно, когда-нибудь историки и лингвисты приоткроют нам эту тайну. Но она появилась задолго до Кирилла и Мефодия. И это является фактом. Не могли они дать нам то, чем наши предки владели задолго до них. Ведь к 9-10 векам Киевская Русь была уже сформировавшимся и довольно влиятельным государством.И вполне возможно, что древнерусская письменность, на самом деле, очень древняя. Возможно, правду об это мы когда-нибудь узнаем.
Читайте так же про древнерусский алфавит
perstni.com
Образы русского письма: устав
В основе графики славянского устава лежит греческое письмо – унциал2. Близость устава и унциала была подмечена учеными ещё в первой четверти XIX в., когда на неё указал немецкий историк письма А. Шольц, изучавший греческие рукописи. С сер. XIX в. и в русской палеографии, которая тогда ещё только делала свои первые шаги, в альбомах и исследованиях, отмечается связь этих типов письма.
То что греческое письмо стало графической основой для славянского устава представляется очевидным. Византийская культура, к которой принадлежали в том числе и сами просветители славян свв. Кирилл и Мефодий, стала материнской для всей книжной культуры славян. Из этого источника черпались и формы, и образы, и содержание. К греческому письму «Империи ромеев» (Византии) восходят и славянские алфавиты: глаголица и кириллица3. Однако, сама история древнейших форм славянского устава в их отношении к греческому унциалу всё ещё требует исследования. Новейшую, и наиболее подробную реконструкцию этого процесса предложила московская исследовательница Е.В. Уханова в 2007 г. По её мнению, началом пути, приведшего к возникновению славянского устава, стало появление в греческом книжном письме той разновидности унциала, которую ученые называют «палестинской». Названа она так потому, что возникла в VIII в. в монастырях Палестины, бывших тогда великими центрами просвещения в Византийской империи. «Палестинская» разновидность унциала стала более быстрым письмом по отношению к существовавшему до неё классическому «библейскому» унциалу (см., например, Синайский кодекс IV в.), что определялось её отличиями от «библейского» унциала: узкими, прямоугольными пропорциями букв и наличием у них наклона (см. например, Вашингтонский кодекс – Smithsonian institution. Freer gallery of Art). Позже, в IX в., в столице Византии Константинополе, в его самом значительном Студийском монастыре на основании «палестинского» унциала возникает ещё одна новая разновидность этого типа письма. Главным её отличием становится отказ от наклона в написании букв. В Константинополе же возникает и столичная версия наклонного унциала, отличающаяся от «палестинской» разновидности более вытянутыми пропорциями, стремлением к заострению петлевидных элементов букв и пресечению линий под острыми углами. Уже во второй половине IX в. возникает еще одна форма наклонного унциала. По всей видимости, она сформировалась в провинциальных византийских монастырях и характеризовалась мелким форматом письма и тенденцией к украшению мачт и перекладин4 отчеркиваниями и крючками.
Е.В.Уханова считает, что такие особенности разновидностей унциала, как наклон вправо, вытянутые пропорции букв, широкие расстояния между ними, некоторые характерные начертания письменных знаков в той или иной степени прослеживаются в письме древнейших памятников письменности южных славян (таких, как Супрасльская Минея, Македонский кириллический листок, Листки Ундольского и другие рукописи). Что касается уставного письма древнерусских рукописных книг, то оно, наоборот, восходит к более поздним разновидностям унциала, в первую очередь, к «литургическому уставу», сложившемуся в X в.под влиянием проявившихся с конца IX в. тенденций к возвращению монументальных форм «библейского» унциала и усилению декоративности письма (см., например, Евангелие-апракос 995 г. British museum. Cod,Harley 5598). На Руси встречались и южнославянские формы устава. Это было связано с тем, что на первом этапе развития древнерусского книгописания наши писцы «списывали» южнославянские рукописи: переводы с греческого Евангелия, богослужебных книг, а также тексты, созданные самими славянами, жившими на Балканах. Однако, примеры употребления южнославянских форм устава в книгах Древней Руси не многочисленны. Таким образом, в древней Руси было осуществлено формирование собственных типов уставного письма на базе унциала уже на самом раннем этапе существования древнерусской христианской культуры.
В древнерусском письме устав господствует с XI по XIV век. Этот период можно разделить на два этапа: XI-XII вв. и XII-XIV вв.
Савва, архим. Палеографические снимки с греческих и славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. М., 186З;Амфилохий, архим. О влиянии греческой письменности на славянскую с IX по начало XVI в. М., 1872;Соболевский А.И. Славяно-русская палеография. СПб., 1908. С. 46;Щепкин В.Н. Русская палеография. М., 1967. С. 26;Карский Е.Ф. Славянская кирилловская палеография. М., 1979. С. 169;Уханова Е.В. Византийский унциал и славянский устав. Проблемы источников и эволюции. // Монфокон. Исследования по палеографии, кодикологии и дипломатике. М., 2007. С. 19-88.
expositions.nlr.ru
Древнерусская письменность
Гипотеза о дохристианском письме на Руси
Значительная группа исследователей полагает, что славяне владели письменностью до принятия христианства. Такого мнения придерживались советские исследователи Истрин В.А., Обнорский С.П., Якубинский Л.П., Львов А.П. и др. В качестве доказательства использовался ряд источников:
- «О письменах» Черноризца Храбра
- «Жития Константина и Мефодия»
- Тексты арабского автора Ибн Фадлана
- «Книга росписи известий об ученых и именах сочиненных ими книг» Ан-Надима
- Договоры Руси с Греками $911, 945$ гг.
Иногда в качестве доказательства приводится так называемая «Велесова книга», хотя доказано, что это подделка $XX$ века. Наиболее компетентным источником в данном вопросе может считаться сказание Черноризца Храбра «О письменах»:
«Прежде убо славяне не имели писмен, но по чертам и резам читали, ими же гадали, погаными будучи».
Замечание 1
Тем не менее, на данный момент в науке нет твердых доказательств существования дохристианского славянского письма.
Миссионеры Кирилл и Мефодий
Авторы славянской азбуки, византийские монахи Кирилл и Мефодий, находились с миссией в Моравии: правитель этого государства обратился к византийскому императору Михаилу $III$ с просьбой направить учителей. Моравия приняла крещение, но не имела собственной письменности, что затрудняло процесс христианизации. Условной датой создания славянской азбуки, таким образом, считается $863$ год – начало просветительской миссии Кирилла и Мефодия в Моравии.
Замечание 2
В науке считается доказанным, что Мефодий и Кирилл создали так называемую «глаголицу». Алфавит в привычном виде – «кириллица» – создан учеником Кирилла Климентом Охридским на основе глаголицы и греческого алфавита.
Кирилл и Мефодий фактически являлись учителями южных славян, восточные же в их деятельность не были включены. Но при этом братья-монахи считаются на Руси просветителями, культ святых Кирилла и Мефодия стал весьма популярным. Дело в том, что болгарские источники, в которых описана деятельность монахов, оказались на Руси в числе первых книг и получили большое распространение.
Распространение письменности на Руси после принятия христианства
В государственных масштабах славянская письменность на Руси стала распространяться с принятием христианства.
Но так как известно, что небольшое количество христиан жило на Руси в языческий период, то можно предположить, что они использовали славянскую азбуку.
Пример 1
Археологические находки подтверждают этот факт, например – «гнездовская надпись» на глиняном кувшине.
С принятием христианства славянская письменность стала распространяться по всему Древнерусскому государству. Причиной этому была необходимость изучения религиозной литературы и проведения богослужений именно на родном языке, поскольку только таким образом процесс христианизации давался легче. Славянская письменность на Русь пришла из Болгарии, так как язык болгар на тот момент был максимально близким. Кроме того, Болгария приняла христианство веком ранее и уже обладала внушительным объемом переведенной богословской литературы. В процессе распространения письменности на Руси значительно преобладала кириллица, хотя известно, что глаголицу тоже использовали.
Пример 2
Пример использования глаголицы – «Киевские листки», запись отрывка из литургии. Внешний вид глаголического алфавита представляется весьма сложным, возможно, поэтому кириллица его вытеснила.
Существует мнение, согласно которому глаголица, ввиду своей сложности, использовалась в качестве шифра, тайного письма. Однако важно подчеркнуть, что по буквенному составу кириллица и глаголица практически совпадали: $40$ букв в глаголице, $43$ буквы в кириллице $XI$ века.
spravochnick.ru
Образы русского письма: полуустав
Типология графики полуустава XV - XVII вв. всё ещё остается мало разработанной. На данном этапе говорить о ней можно только в самых общих чертах.
По всей видимости, уже начиная с 1410-х гг. и вплоть до XVII вв. имеет место графическое разнообразие полууставных почерков, в котором можно выделить (на уровне наиболее общих тенденций) две противоположных друг другу группы:
А) Фундаментальные, геометричные «почерки», встречающиеся в основном в наиболее торжественных рукописях, в частности, предназначавшихся непосредственно для совершения богослужения: Евангелий, Апостолов, Псалтырей (см. например: для XV в. - Четвероевангелие РНБ Кир.-Бел.44/49; для XVI в. - Четвероевангелия Кир.-Бел.28/33; Кир.-Бел.50/55; Кир.-Бел.46/51, Кир.-Бел.35/40; Кир.-Бел.29/34; Сол.144/144; Сол.130/130; Сол.118/118; для XVII в. – Требник Соф.1066). По этой причине, такие «почерка» зачастую называют «литургическим полууставом». Иногда, их также называют «уставом» подчеркивая определенную типологическую близость этих «почерков» и роскошного письма уставных рукописей XI – XIV вв.
Б) «почерки», тяготеющие к более свободным живописным формам: характеризующиеся значительным количеством кривых линий в начертаниях, обилием элементов, выходящих в межстрочные расстояния, и пр. Такие «почерки» зачастую называют «скорописным полууставом», имея в виду их определенную близость к другому типу письма - скорописи. Данные «почерки» можно встретить в «четьих книгах» (учительная, житийная литература и пр.) (См. например: Четвероевангелие Кир.-Бел.79/84; Четвероевангелие Кир.-Бел.83/88; Четвероевангелие Кир.-Бел.76/81), так и в документах (Жалованная льготная грамота ОСАГ оп. I.№41 – 1448-1462 гг.; грамота ОСАГ оп. I.№42 – 1448-1462 гг.; Жалованная льготная грамота ОСАГ оп. I.№54 – 1448-1462 гг.; Данная грамота ОСАГ оп. I.№55 – 1459-1470 гг.; Жалованная льготная грамота ОСАГ оп. I.№66 – 1471-1475 гг.; Жалованная грамота ОСАГ оп. I.№71 – 1471-1475 гг.; Жалованная грамота ОСАГ оп. I.№78 – 1484-1488 гг., Жалованная льготная грамота ОЖалованная грамота ОСАГ оп. I.№134 (1534 г)).
Подчеркнем, что подавляющее большинство полууставных «почерков» находится между этими двумя «полюсами» полууставной графики (см. например, для XV в. - Кир.-Бел. XI, Кир.-Бел. XII, Кир.-Бел.36/161; для XVI - Кир.-Бел.11/136, Кир.-Бел.12/137; Кир.-Бел.76/81; Кир.-Бел.75/80; Кир.-Бел.49/54; Соф.30; для XVII в. – Минея декабрьская Соф.223, Житие Зосимы и Савватия Соловецких Сол.175/175), и внутри самих «полюсов» отнюдь не наблюдается какого-то графического единства.
Турилов А.А. Восточнославянская книжная культура конца XIV – XV в. и «второе южнославянское влияние» // Турилов А.А. Межславянские связи эпохи средневековья и источниковедение истории и культуры славян. Этюды и характеристики. М.,2012. С.522;Турилов А.А. Гурий Тушин // Православная энциклопедия;Турилов А.А. Закхей // Православная энциклопедия;Синицына Н.В. Отождествление почерков русских рукописей конца XV – первой половины XVI в. и его трудности // проблемы палеографии и кодикологии СССР. М., 1974 С.99-107;Синицына Н.В. Книжный мастер Михаил Медоварцев // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М., 1972. С.288-291;Костюхина Л.М. Русские полууставные почерки XVI века // История и палеография. М., 1993. С.279-280;Костюхина Л.М. Книжное письмо в России XVII в. М.,1974. С.49-50, 62 и др.
expositions.nlr.ru
Три вида древнерусского письма
Количество просмотров публикации Три вида древнерусского письма - 327
Устав — самое древнее русское письмо, рисованное письмо, каждая буква отдельно от другой, до 15 век
Полуустав - с конца 14 века, важна не красота букв, а скорость написания, есть сокращенные слова (слова с титлами — надстрочными знаками над сокращенным словом)
Скоропись — получила распространение в 16-17 веках, беговой почерк, рука пишет, не отрываясь, важна скорость написания, нет разделений на предложения, на слова
ʼʼСловоʼʼ было написано скорописью.
Употребленная в тексте, модная с 15 века болгарская орфография (второе южнославянское влияние после того, как был захвачен Константинополь)
Все это тоже свидетельствует о том, что рукопись поздняя
подготовители рукописи увидели, что рукопись создана в северо-западной области, псковско-новгородской земле (по написанию слов)
произведение 12 века дошло в переписке 15 века, но то, что дошло, - подлинно.
Подготовители сделали выписки из этого собрания.
Сделали большую работу по преобразованию этого произведения.
1800 год - ʼʼСловоʼʼ опубликовано в Москве
Мусин-Пушкин написал предисловие: его собственность, в произведении есть темные места͵ не указал фамилии тех, кто трудился над рукописью.
Дальше — рукопись сгорела в московском пожаре 1812 года. Дом и все собрание Мусина-Пушкина сгорело.
На сегодня: мы имеем копию, сделанную для Екатерины второй, изданную в 19 веке, выписки Карамзина и Малиновского.
Интерес к этому произведению был громадный, возобновился против отечественной войны, когда начались занятия в университете — август 1813 года. Профессор, знаменитый историк Михаил Трофимович Качановский (идатель Вестника Европы, глава скептической школы, сомневался, подлинные ли памятники истории, считал, что ʼʼСловоʼʼ не подлинное, что это, возможно, подделка конца 18 века). Аргументация Качановского: доказать подлинность вещи можно наличием подобного (есть произведение, которые по художественному уровню приближается к уровню этого произведения).
Пушкин-Качановскому: кто мог подделать? Лирическая вещь — мог подделать только поэт.
Мог подделать историк, Карамзин. Но он не поэт.
Вопрос писателя, который интуитивно чувствует, что вещь подлинная.
1813 год — Калайдович в Псковском апостоле 1307 года обнаружил цитату из ʼʼСловаʼʼ о князьях, ʼʼпри которых...ʼʼ (об Олеге Гориславовиче). Доказательство подлинности.
К середине 19 века скептицизм прошел, потому что в 1852 году был открыт памятник ʼʼЗадонщинаʼʼ. Произведение написано в начале 15 века. Является подражанием ʼʼСловуʼʼ
(вопрос: ʼʼСловоʼʼ и ʼʼЗадонщинаʼʼ - готовить)
Максимович, Потидняк становили связь ʼʼСловаʼʼ с украинским и белорусским фольклором. В 19 веке — сделаны переводы Жуковским и Майковым.
ʼʼСловоʼʼ было предметом изучения на Западе и Востоке.
1938 Андре Мазон, французский специалист по русскому языку и рус.литу, выпустил большую книгу, в которой утверждал, что ʼʼСловоʼʼ является переделкой ʼʼЗадонщиныʼʼ. Речь шла о приоритете культуры.
Ответ Мазону, опровержение его взглядов Гудзий — 1946 год: ставить рядом эти произведения может только человек, у которого отсутствует вкус, который не читал оба эти произведения в оригинале, у Мазона не сходятся утверждения.
1960е годы академик Зимин, историк, новая гипотеза: автором ʼʼсловаʼʼ был Иоиль Быковский. Зимин читал его архив, знакомился с ним — Быковский писал стихи. В случае если Иоиль Быковский написал ʼʼСловоʼʼ, то он должен был быть гениальным во всем, но этого не было — его проповеди и стихи заурядны.
Дискуссия — теория Зимина призналась несостоятельной
Произведение 12 века дошло до нас в переписке 15 века, обнаружено в 18 веке, напечатано в 1800 году, утраченная рукопись — подлинник
доказательство — верность исторических реалий, заключенных в произведении.
Русь была раздроблена ан 10 княжеств, князья воевали друг с другом. У половцев — консолидация. Οʜᴎ — вторая беда русских. С ними боролся Владимир Мономах.
Поход Игоря на половцев — начался 23 апреля 1185 года. 4 князя — потомки Олега Гориславича. 1 мая 1185 года — затмение. Встреча на реке каяле. Сначала русские одержали победу, Игорь хотел уходить, но в итоге решили остаться, на утро они были окружены половецким войском, русское войско было разгромлено. Из всего войска спаслось 15 человек. Русские князья попали в плен.
В это время Святослав собирал войска для похода на половцев, потому что 1184 он совершил удачный поход на половцев, в котором не участвовал Игорь.
Событийное веяние в ʼʼСловеʼʼ выдерживается аналогично тому, как это время изображено в летописи. Только за одним исключением: Игорь возвращается в Киев, а не в Новгород-Северский, как было на самом деле.
В зачине сказано, что это повесть, а значит, оно не походит на произведения славы баяна.
Игорь - типичный князь той эпохи, думающий о личной чести, а не о чести свей русской земли и ее счастья.
Но! осуждаются не конкретные князья, а их политика в общем, осуждается раздробленность, которая привела к татаро-монгольскому нашествию.
Это не воинская повесть.
(в названии) публицистический, поучительный.
Определить жанр ʼʼСловаʼʼ невозможно.
Стиль монументального историзма: действие происходит на огромных географических пространствах. Упоминается огромное количество городов. Центральный образ — образ русской земли.
Рефрен о русской земле, которая находится за холмами. Ей противопоставлен образ пустынной половецкой степи.
Масштабность подчеркнута одновременностью действия в разных местах
Наличие авторских отступлений, в которых выражено основное идейное содержание произведения.
Связь содержания с фольклором: плачь, причитания, монологическая речь, наличия обращений, элементы былинного эпоса, гиперболизация, фольклорные сравнения (битвы с пиром), постоянные эпитеты, природы изображены живой, сочувствующей герою. Особенно заметна связь: сон Святослава, плачь Ярославны
это книжное произведение.
Смешение разных жанров в пределах одного произведения фольклор не знает. В фольклоре нет одновременного обращения к настоящему и прошлому.
Произведение сложно по языку.
Нет никакого налета деревенскости. Автор вышел из другого социального мира, книжный интеллектуал 12 века, огромные знания, редкий художественный вкус. Ни один памятник средневековья не дает такого разнообразия форм, как ʼʼсловоʼʼ.
Написано чисто русским языком.
Написано ритмизованной прозой.
ʼʼСловоʼʼ не похоже на византийские произведение 12 века (для византийца не важна природа, важна оппозиция бог-человек)
для ʼʼСловаʼʼ очень важны природные образы, они не статичны, не мертвы, они живые. Важна оппозиция человек-природа.
Когда написано: думают, что ʼʼСловоʼʼ написано по горячим следам события, осенью 1185 (академик Рыбаков), когда Игорь ездил в Киев. Лихачев — не позднее 1187 года. В 1187 умер Ярослав, к которому Святослав обращается как в живому человеку. Демкова (1997) ʼʼСловоʼʼ создано в период между летом 1194 и летом 1196. почему: после смерти князя Святослава — нет славы киевскому князю, до смерти князя Всеволода, который умер в мае 1196 года.
Совершенно точно: 12 век! Все исследования это подтверждают.
Обращение ʼʼгосподинʼʼ. Верна военная терминология. Исторически точны упоминания об оружии. Упоминания об одежде, типичной для 12 века.
Кто был автором слова?
Множество гипотез.
ñавтор мог быть сторонником Игоря
ñмог быть сторонником Святослава
ñмог быть дружинником (знает то, что знает очевидец)
ñне защищает местные интересы, человек книжной культуры, знает фольклор, человек христианской культуры, но знает язычество
Лихачев ʼʼСлово о полку Игоревеʼʼ ʼʼСлово о полку Игореве и культура его времениʼʼ
referatwork.ru