Годы жизни а с грибоедова: Краткая биография Грибоедова Александра Сергеевича, интересное о творчестве поэта

Александр Сергеевич Грибоедов. Ослепительно короткая жизнь и ее неисгладимый след

  Александр Сергеевич Грибоедов (1795 — 1829) – личность многогранная и талантливая. Он поэт и музыкант, драматург и блестящий дипломат. Популярность и бессмертие ему принесла его гениальная комедия «Горе от ума».

Биография этого человека полна тайн и загадок. Неизвестна даже точная дата его появления на свет. Отец будущего писателя был человеком малообразованным. Воспитанием детей занималась мать, которая была известной пианисткой и знатной дамой. Благодаря ей писатель получил прекрасное домашнее образование. Еще в студенчестве начал увлекаться литературой, был постоянным участником литературных собраний. Тогда же были написаны первые сочинения Грибоедова.

Военная карьера поэта

Однако самые интересные факты биографии писателя таят в себе зрелые годы жизни. Довольно странным было решение блестяще образованного молодого человека выбрать военную карьеру. В 1812 году с началом Отечественной войны жизнь Грибоедова очень изменилась. Он вошел в состав полка графа Салтыкова. Александру Сергеевичу так и не удалось принять участие в военных действиях, и он выходит в отставку.

С 1818 года Александр Сергеевич Грибоедов служит секретарём в российском посольстве в Персии. Ответственно относясь к государственной службе, он параллельно изучает языки и литературу о культуре Востока. В составе Российской миссии в 1819 году Грибоедов продолжает службу в Тебризе.

За удачные переговоры с персами, в результате которых удалось освободить пленных русских солдат, он был представлен к награде. Успешная дипломатическая карьера не мешает писателю заниматься любимым делом.

Именно здесь были написаны первые страницы бессмертной комедии «Горе от ума». Спустя годы, комедия впервые будет поставлена в Армении в Эриванском гарнизоне силами русских офицеров и ссыльных декабристов. По воспоминаниям тайного советника, дипломата и переводчика  Матвея Гамазова (Гамазянца) на премьере «присутствовал Сам Автор».

Это был важный день для Грибоедова, так как его прошение на постановку комедии в российских театрах так и не было удовлетворено: тогда цензуре это показалось «пасквилем на Москву».

Туркманчайский договор

В феврале 1828 года был подписан завершивший русско-персидскую войну 1826-1828 годов Туркманчайский договор, по которому к России отходили территории Восточной Армении – Эриванское и Нахичеванское ханства.  Также Персия обязалась не препятствовать переселению армян в русские пределы.

Восточная Армения навсегда освобождалась от векового персидского ига, навеки связав свою судьбу с русским народом. 

Текст этого договора составил Грибоедов.

Одновременно с мирным договором был подписан торговый трактат, в соответствии с которым русские купцы получили право свободной торговли на всей территории Ирана. Договор укрепил позиции России в Закавказье, способствовал усилению влияния России на Среднем Востоке и подрывал позиции Великобритании в Персии. 

Задачей российской дипломата было добиться от шаха выполнения статей договора, в частности освобождения из персидской неволи пленных и выплаты контрибуции по итогам войны.

Однако иранское правительство, подстрекаемое Великобританией, которой невыгодно было усиление роли России на Кавказе, пыталось уклониться от выполнения взятых на себя обязательств, о чем Грибоедов не раз заявлял протесты.

К тому же, начиная с января 1829 года, в российском посольстве стали находить убежище армяне, просившие помощи для возвращения на родину, ставшую к тому времени частью Российской империи. Недовольство в персидском обществе подогревали исламские фанатики, начавшие активную антирусскую пропаганду на базарах и в мечетях. 30 января по старому стилю озверевшая толпа численностью, по свидетельствам очевидцев, не менее 100 тысяч человек напала на русское посольство.

Силы были слишком неравными. В жестокой схватке погиб весь конвой миссии из 35 казаков и сам Грибоедов, сражавшийся до последнего.

Охваченные яростью мусульмане злобно изгалялись над русским дипломатом: привязав его веревками к лошади, долго волочили по городским улочкам. Тело Грибоедова было изуродовано настолько, что опознать его смогли лишь по остаткам посольского мундира да отсутствующему на левой руке кончику мизинца, которого он лишился на дуэли 1818 года.

Резня в российском посольстве в Тегеране не могла не вызвать дипломатический скандал. Для улаживания отношений с Россией персидский властитель послал в Санкт-Петербург своего внука с богатыми дарами и крупнейшим в мире алмазом.



По легенде, останки защищавших миссию казаков были захоронены в братской могиле во дворе армянской церкви Святого Татевоса в Тегеране.

Чтобы не допустить вандализма, оставшуюся от могилы землю рабочие-армяне тайно по ночам выносили и выбрасывали подальше от церкви. А затем высадили над усыпальницей виноградную лозу.

Тело же Грибоедова перевезли через Армению в Тифлис.

Николай Николаевич Муравьёв (Карсский) (1794–1866) — командир Эриванского полка в своих воспоминаниях пишет:

«Грибоедов в Персии заменял одним своим лицом двадцатитысячную армию, и не найдется, может быть, в России человека, столь способного к занятию его места. Погиб поэт, государственный человек, незаурядный ум, один из создателей важного для России Туркманчайского договора, слуга царя и сын своего Отечества, чья государственная деятельность была проникнута идеей величия и чести русского государства, – писал Николай Муравьев. – Во всех армянских городах и селах оплакивали его смерть. В Нахичеване духовенство облачилось в ризы. Весь город от мала до велика вышел навстречу Грибоедову и сопровождал гроб, несомый офицерами на руках, до самой площади, где стояла армянская церковь.

Около храма густые толпы народа теснились всю ночь. Я еще не видел такой всенародной скорби. Между женщинами слышались громкие рыдания, и они всю ночь не выходили из церкви. Это были армянки, и их участие, конечно, делает честь этому народу».

Грибоедов и Нина: любовь до и после смерти

Незадолго до смерти, а точнее за год до нее, Александр Сергеевич женился на дочери своего друга, грузинского поэта Александра Чавчавадзе, Нине, которую он знал с детства.

Повзрослев, Нина вызвала в душе Грибоедова, человека уже зрелого, сильное и глубокое чувство. На свадьбе девушке не было и 16 лет. 

Но уже в  17 ей было предначертано облачиться в траур. И до конца жизни Нина Чавчавадзе оставалась Черной розой Тифлиса, пленяя и разочаровывая толпы мужчин, претендующих на ее сердце, которое было навсегда отдано Грибоедову.

Спустя годы, в 1857 году семья Чавчавадзе покинула Тифлис из-за вспыхнувшей эпидемии холеры. А Нина осталась. И, ощущая верное дыхание болезни, с облегчением звала:

«Погоди, я скоро, очень скоро приду к тебе. Я исстрадалась без тебя. Что только не перенесла твоя бедная Нина с той поры, как ты ушел… Сколько я мечтала о смерти, и вот она пришла. Мы скоро свидимся, свидимся… и я расскажу тебе обо всем. И мы уже навеки будем вместе, вместе…»

Они соединились через 28 лет – где-то там, где смерти не бывает!

Память

Народ Армении близко к сердцу принял смерть А.С. Грибоедова.

В Эчмиадзинском монастыре провели заупокойную службу. В Ереване в честь знаменитого литератора и дипломата названа улица и школа.

В центре города на перекрестке улиц Ханджян и Тигран Мец в 1975 году  был установлен памятник А.С.Грибоедову. 

Скульптор О.Беджанян и архитектор С.Кнтехцян в бронзе воплотили образ мастера: высокая фигура на небольшом пьедестале из гранита, показывающая величие Грибоедова. Памятная надпись на постаменте: «Александру Грибоедову от благодарного армянского народа» подчеркивает дань уважения самому поэту и всему русскому народу,  с которым Армения связана на протяжении многих веков. 

 

 

Материал собран с частичным использованием данных с сайтов https://iledebeaute.ru/ , http://www.myshared.ru/slide/780419/ , https://ru.wikipedia.org/wiki/Туркманчайский_мирный_договор , http://planetaarmenia.ru/content/show/390-pamyatnik-aleksandru-griboedovu/

 

Александр Грибоедов


Портрет Александра Сергеевича Грибоедова. Написан И. Н. Крамским. Общественное достояние

Александр Грибоедов был талантлив во всём. Блестящий дипломат, драматург, поэт, пианист и композитор. Его знаменитая комедия «Горе от ума» разобрана на цитаты от «А судьи кто?» до «Карету мне, карету!» и входит в список произведений, обязательных к изучению в школах и вузах. Он прожил короткую, насыщенную событиями жизнь и стал неотъемлемой частью нашей культуры и истории.

Краткая биография

Александр Сергеевич Пушкин сказал о Грибоедове так: «Это один из самых умных людей в России. Любопытно послушать его». Со словами поэта нельзя не согласиться. Александр Грибоедов родился и вырос в семье дворянина и получил блестящее образование. Ему преподавали лучшие на то время учёные, философы, лингвисты. В доме, где он вырос, часто собирались поэты, художники, музыканты. Талант к иностранным языкам проявился у Грибоедова ещё в раннем детстве. Он быстро освоил немецкий, греческий, латынь, французский и английский. Кроме того, в не меньшей степени у него были развиты и музыкальные способности: он прекрасно играл на фортепиано, арфе и даже сочинял произведения сам. Как бы удивительно это ни звучало, но уже в возрасте 13 лет Александр Грибоедов окончил Московский университет со званием кандидата словесности, он также проходил обучение на юридическом отделении, физико-математическом и нравственно-политических наук. С таким всеобъемлющим пулом знаний и интересов стоит ли удивляться вектору его дальнейшего пути во взрослой жизни?!

Дипломат или писатель?

Великолепно образованный Александр Грибоедов в 1816 году стал чиновником в Санкт-Петербургском министерстве иностранных дел. Спустя некоторое время он отправился в Персию в качестве русского посла, а затем в Грузию. Надо отметить, что государственная служба не особо привлекала Грибоедова. Ему нравились театры, общество писателей и поэтов. Он любил посещать постановки и литературные кружки.

Тогда же Грибоедов пишет комедию о перипетиях семейной жизни «Молодые супруги», по ней будет поставлен спектакль в одном из петербургских театров. Между тем карьера дипломата продолжалась. Грибоедов в 1822 году оказывается по делам службы в Тифлисе. Именно здесь он начнёт свою работу над комедией «Горе от ума», которая в скором будущем всколыхнёт общественность. Когда произведение было закончено, первым, кто прочёл этот стихотворный шедевр, был уже пожилой Иван Крылов. Баснописец дал высокую оценку труду Грибоедова, но предостерёг его о реакции со стороны цензоров. Он предупредил писателя, что комедию вряд ли напечатают и поставят в театре. Так оно и случилось: «Горе» не допустили к публикации, люди переписывали текст от руки и тайно читали. Подпольный бестселлер был страшно популярным. Собственно, почему был?! В 2022 году будет 200 лет этому бестселлеру, актуальному по сей день, как всё, что относится к классике.

Вальс Грибоедова

Точнее даже два вальса, написанных талантливым Александром Сергеевичем, дошли до наших дней. Сегодня и профессиональные пианисты, и просто любители с удовольствием исполняют Вальс ми минор и Вальс ля бемоль мажор. Предполагают, что на самом деле Грибоедов сочинил намного больше произведений, но они либо не были им записаны, либо просто не сохранились. О первом вальсе есть воспоминания жены близкого друга писателя: она отмечает, что Грибоедов после балов часто импровизировал на рояле – и как-то так случайно и родился Вальс ми минор. Незадолго после этого, на волне вдохновения, Грибоедов сочинил и второй вальс. Оба они не имеют названий и потому именуются музыкальными тональностями, в которых написаны. Вальсы Грибоедова наивные и лёгкие, в них нет сложных пассажей. Но как раз это и привлекает многих исполнителей, к тому же музыка действительно очень душевная и с ноткой лёгкой грусти.

Несколько фактов о писателе

Всегда, когда изучаешь жизнь интересного, яркого и талантливого человека, хочется узнать необычные факты из его биографии, какие-то важные события, случайности, которые стали поворотными пунктами в судьбе. Вот об Александре Сергеевиче Грибоедове известно следующее:

  • Поступил в университет в 11 лет.

  • Полгода просидел в тюрьме по обвинению в связях с декабристами, но был полностью оправдан.

  • В одной из дуэлей потерял мизинец на левой руке, что в дальнейшем мешало ему играть на фортепиано.

  • После неласкового приёма и запрета на публикацию Грибоедов не написал больше ни одного литературного произведения. Комедия «Горе от ума» стала последней.

  • У Грибоедова была красивая, но трагичная история любви с грузинской княжной Ниной Чавчавадзе. Он женился на ней в 1829-м, а через год погиб в Персии во время восстания. Грибоедова закидали камнями, а затем изрубили саблями. Жена до конца своих дней носила по нему траур, за что её называли «Чёрная роза Тифлиса».

  • Александр Сергеевич был шутником и любителем неожиданных и эффектных розыгрышей. Однажды он въехал в бальный зал на коне. Это выглядело очень торжественно.

Калужская область, Боровский район, деревня Петрово

Экcпозиция «Великие учителя человечества» включает в себя свыше 100 экспонатов, это величайшее собрание бюстов мудрецов всех времён и народов, которые оставили миру самое ценное наследие – знания, указали и на собственном примере продемонстрировали пути духовного развития. Изучая труды, научные открытия, философские трактаты этих учителей, мы приходим к пониманию, что в основе базовой системы ценностей лежит единый фундамент: единство религий, единство народов и единство человека и природы. Около каждого бюста на выставке посетитель найдёт информационную табличку с коротким рассказом об основных заслугах Учителя перед человечеством, с указанием знаковых дат и перечнем его трудов. Экспозиция всегда открыта для самостоятельного изучения.

Понравилась статья — поделись с друзьями!

обзоров пользователей | NetGalley

Лукре П., рецензент

 Эту книгу было нелегко читать. Язык, глубина прозы переносит вас почти в другую вселенную. Но только в том случае, если вы приложите необходимые усилия. Но если вы прочитали аннотацию к этой книге и узнали и привлекли слова «русский формализм», то 1) здравствуйте, выпускник сравнительного факультета литературоведения; и 2) купите эту книгу и наслаждайтесь. 
Был ли этот отзыв полезен?

Эдвард К. , рецензент

 Медленное начало, которое продолжает наращивать напряжение и характеристики до трагического финала. Несмотря на неизбежность исторического и заглавного финала, меня постоянно удивляли великие литературные отвлечения второстепенных и третичных персонажей благодаря уникальной технике повествования. Моя единственная критика, помимо медленного начала, заключается в том, что примечания не полностью объясняют социально-политический и исторический контекст романа, что значительно улучшило бы впечатление от чтения. 
Был ли этот отзыв полезен?

Сьюки С. , рецензент

 Хорошо проработанная беллетризованная версия известного исторического события, в которой автор заполняет пробелы там, где информация была недоступна, а в некоторых случаях использовалась литературная свобода [для рассказа]. Гибель Грибоедова погибает в конфликте в Тегеране, проработав послом всего несколько недель. Это читается как греческая трагедия, хотя события, которые привели к смерти человека, вдохновлены реальной жизнью.

Через этот инцидент автор разоблачает русскую аристократию, дипломатические отношения и наметившиеся культурные изменения, которые медленно происходили (Грибоедов был отправлен в Тегеран в отместку за его критику аристократии и его литературные занятия).

Благодарим издательство Columbia University Press и Net Galley за ARC в обмен на честный обзор. 
Был ли этот отзыв полезен?

Эшли Ф. , рецензент

 Я получил электронный ARC через NetGalley.

Это хороший перевод книги, которая, безусловно, важна для русского формализма, но в конечном счете я смог оценить ее значимость, не получая от нее особого удовольствия. Я рад, что прочитал ее, и очень ценно иметь хороший английский перевод для тех, кто интересуется ею, но, возможно, недостаточно хорошо владеет русским языком, чтобы читать ее в оригинале.

Однако, скорее всего, она будет интересна в основном для несколько специализированной аудитории — если это литературное направление, которое вам интересно исследовать, обязательно прочтите его, но большинство случайных читателей, скорее всего, будут несколько разочарованы этим. Это ни в коем случае не ошибка перевода, который, на мой взгляд, очень хорошо справляется с тем, что, должно быть, было очень сложной задачей. 
Был ли этот отзыв полезен?

Раши Р. , педагог

 Замечательно, что этот красочный перевод доступен - эта работа объемная, задумчивая и, безусловно, своевременная для прочтения, примерно через двести лет после описываемых в ней событий и через сто лет (приблизительно) с момента ее публикации. 
Был ли этот отзыв полезен?

Дениз П., СМИ/журналист

 Я выбираю эту книгу, потому что по ошибке перепутал ее со «Смертью Вивека Оджи» Акваке Эмези, что было глупо с моей стороны, потому что эта книга уже была опубликована в 2020 году, действие происходит сегодня в Нигерии и не может быть более отличным от исторический роман, впервые написанный более ста лет назад плодовитым писателем, драматургом и переводчиком русской школы формалистов, умершим в 1943 из-за MS. 

Это исследовательский роман, и он был тщательно исследован, но те части, где линии размывались, а диалоги вкладывались в уста персонажей, были неэффективными и инфантильными, а части, которые были «расследовательскими», были спекулятивными и плохо информированными. Перевод был сделан по-детски; это читается как невероятно длинная сказка.

Вся посылка Тынянова (автора) основана на последнем годе жизни Александра Грибоедова, дипломата и драматурга в России царя Николая I. Он показывает его головокружительные взлеты в Санкт-Петербурге в марте 1828 года благодаря успеху Туркменчайский мирный договор с Персией, его возвращение в Персию в качестве «Вазир-Мухтара» (полномочного министра) и его заслуженная смерть от рук тегеранской толпы в январе 1829 г.из-за его ошибочного подхода к иранской культуре, полного провала дипломатии.

Это олдскульный дорожный роман, хотя и не такой старый, как «Одиссея».

Его первоначальный переводчик, Сьюзен Кози, много работала над российскими культурными проектами в 1990-х и 2000-х годах, она работала над переводом пять лет, но погибла в дорожно-транспортном происшествии, прежде чем у нее появилась возможность опубликовать его.  Эту версию перевели Анна Куркина Раш и Кристофер Раш. По общему признанию обложка этого намного лучше.

Конечно, я хотел узнать больше о русской письменности, и я знал, что это поддерживается Read Russia и Институтом художественного перевода, но для меня лучше всего было живое и информативное введение профессора Анджелы Бринтлингер. Спасибо NetGalley за ARC. Мне больше нравилась возможность прочитать эту книгу, чем саму книгу. 
Был ли этот отзыв полезен?

Жан Люк, библиотекарь

 Убийство посла России в Персии Александра Грибоедова толпой в 1829 году лежит в основе этого потрясающего романа, написанного после Первой мировой войны Юрием Тыняновым, русским писателем-модернистом, наиболее известным своей принадлежностью к русской школе формалистов. 

Смерть Вазира Мухтара (полномочного посла) связана с последними месяцами жизни Грибоедона, важной фигуры русской литературной сцены начала XIX века, известного в основном как драматург. Он также был талантливым дипломатом при Николае I и представлял царя в Тегеране до своей безвременной смерти в 1829 году..

Тынянов был прежде всего известен как первооткрыватель новаторства в теории литературы. Это модернистский роман, в котором автор играет на манере письма, часто используя отрывочные фразы, а иногда сопоставляя повседневную речь и тяжеловесный бюрократический язык российской дипломатической администрации.

Наконец, это великий исторический роман, политическое размышление о европейской истории начала 19 века и ее дипломатических махинациях. Мне особенно понравилось, как в этой истории оформлены отношения между русскими и мусульманами за пределами России.

Это действительно большой подарок, чтобы этот невероятный роман был доступен сегодня на английском языке, особенно для тех, кто интересуется 19Русская история X века. 

Большое спасибо Netgalley и издательству Columbia University Press за возможность прочитать эту замечательную книгу до даты ее выпуска 

.

Был ли этот отзыв полезен?

Мэнди Дж., рецензент

 Юрий Тынянов был ведущим литературоведом, критиком и писателем школы советского формалиста и в 1928-1929 годах опубликовал вымышленный рассказ о последнем годе жизни Александра Грибоедова (1789-1829), русского писателя, которого сегодня больше всего помнят за его классическая драма «Горе от ума», но который также был дипломатом и был назначен послом в Персию, где был зверски убит в 1829 году. при нападении на российское посольство. Модернистский роман Тынянова был назван одним из величайших русских исторических романов, и приятно видеть, что он наконец переведен на английский язык и доступен более широкому кругу читателей. При этом книга эта не у меня получилась и, вероятно, не для широкого читателя, так как предполагает хоть какое-то знание Грибоедова, его жизни и времени. Это сложное произведение, многослойное, с множеством аллюзий и отступлений, с множеством различных стилистических элементов и языка. Мне нравилось читать некоторые из наиболее чисто фактических отрывков, особенно те, где в повествовании появляется Пушкин, но в целом это была скорее книга, которая меня интересовала, чем та, которая мне действительно нравилась. 
Был ли этот отзыв полезен?

Кип К. , рецензент

 Меланхолия и случайность на первом плане в этой истории великолепной жизни Александра Грибоедова. Грибоедов встречается с генералами и царями, путешествуя из Москвы в самые отдаленные уголки Персидской империи. Несмотря на то, что он находится на краю пропасти российского общества, Грибоедов никогда не теряет себя из виду и осознает себя, добавляя этому путешествию отличный уровень пафоса. Увлеченный читатель русского языка, скорее всего, погрузится в знакомые имена, персонажи и места; но ни в коем случае это более глубокое знание не необходимо, чтобы получить максимальную отдачу от этой истории. 
Был ли этот отзыв полезен?

Лора Ф. , рецензент

 Поскольку в этой книге есть элемент биографии главного героя, вы можете быть обмануты, думая, что вам нужно больше знать о российской внешней политике или литературной интеллектуальной жизни, чтобы заниматься этим. Не. Мир культурных отсылок, которые вы, возможно, упускаете из виду, если только вы не русский ученый (с несовершеннолетним в Юго-Западной Азии), просто продолжает деликатно выстраиваться на заднем плане, как роскошный гобелен, сделанный из какой-то тонкой ткани, которая не стоит на вашем пути. истории.

Нам предстоит проследить за Грибоедовым, который бродит сначала по Москве, а затем по имперской Персии, окутанный аурой политических интриг. И светский человек, и интеллектуал, Грибоедов всегда интроспективен, даже когда он легкомыслен. Существует сильное чувство меланхолии, которое пронизывает каждое слово и придает дополнительную глубину сюжету, который трудно свести к одному фактору.  Необыкновенные события жизни Грибоедова предстают перед нами через кинематографическую призму. Мы его свидетели, когда он встречается с царями и генералами и пересекает десерт как бы рассеянно и неизбежно.

С другой стороны, вы могли бы возразить, что набоковский читатель — это невменяемый читатель, который найдет подсказки там, где их нет, но если вы читали «Дар», у вас, как и у меня, может возникнуть искушение увидеть переписку между главой 4, полностью посвященной к повествованию критической биографии Чернышевского, метко названной «Жизнь Чернышевского», и нашей собственной: «Смерть Вазир-Мухтара».

Набоковское подмигивание или нет, но само по себе чрезвычайно приятное чтение. И небольшой репортаж об исторически канонизированном русском романе иконы литературной теории. Ни за что на свете не пропустил бы. 
Был ли этот отзыв полезен?

Проект МУЗА — Грибоедов в постели: Горе уму Мейерхольда и инсценировка сексуальных нравов в эпоху НЭПа0255 Ревизор

(1925) Всеволод Мейерхольд обратил внимание на пьесу Александра Грибоедова в стихах Горе от ума ( Горе от ума ; 1823). Подобно «Ревизору » , пьеса Грибоедова высмеивала тщеславную и материалистическую культуру русской аристократии начала XIX века. Горе от ума повествует о Чацком, молодом человеке, который, проведя три года в скитаниях по Западной Европе, возвращается домой в Москву с намерением сделать предложение своей детской любви Софье. Однако новоприобретенные либеральные, западные взгляды Чацкого делают его объектом насмешек в московском высшем обществе, что, в свою очередь, грозит лишить его шансов вернуть Софью. Для своей адаптации знаменитой пьесы Грибоедова Мейерхольд позволил себе ряд вольностей с оригинальным сценарием. Почти половина сцен в Горе уму ( Горе уму ) — совершенно новые дополнения, написанные Мейерхольдом. 1 Решив в значительной степени переписать первоначальный сценарий, Мейерхольд настаивал на том, что «пьеса — это просто предлог для раскрытия ее темы на том уровне, на котором это раскрытие может оказаться жизненно важным сегодня». 2 В этом ключе он переделал историю в современной обстановке, заменив аристократию Грибоедова девятнадцатого века «нэповцами», новой советской аристократией. Однако самым большим изменением является реконфигурация Мейерхольдом «непристойных» сексуальных нравов московского общества.

Оригинальный Горе от ума сам по себе очень сексуален. В начальной сцене Лиза, служанка Софьи, охраняет дверь спальни своей хозяйки, в то время как она и ее жених Молчалин находятся внутри наедине (предположительно, играют музыку, хотя позже в пьесе намекается, что они были близки с [Конец Страница 143] друг друга). 3 Экранизация Мейерхольда не менее рискованна. В его версии герои небрежно носят с собой смазку, происходит крайне гомоэротическая игра в бильярд между отцом и его будущим зятем, а Софья, ультраженственная героиня пьесы Грибоедова, переодевается в мужскую одежду и наслаждается компанией. танцовщиц бурлеска. Однако эти два последних примера указывают на различие сексуальных «типов» Мейерхольда. В версии пьесы Мейерхольда Чацкий возвращается и находит Москву, где гендерные нормы дестабилизированы, а люди регулярно практикуют ненормативное сексуальное поведение. Чтобы лучше понять, почему и как Мейерхольд перекалибровал представление о сексуальных нормах в Горе уму , важно отметить, что Горе от ума не был первым выбором Мейерхольда на театральный сезон 1927–28 годов. Мейерхольд намеревался поставить евгеническую пьесу Сергея Третьякова « Я хочу ребенка!» , в котором исследовались сексуальные нравы советского общества 1920-х годов. Мейерхольд фактически купил права на производство «Я хочу ребенка!». в сентябре 1926 года, но когда цензоры, шокированные откровенным обсуждением полов и гендерных ролей, закрыли репетиции, 4 Затем Мейерхольд обратился к гораздо более безопасному сценарию Грибоедова. Или он сделал? Я утверждаю, что то, что мы видим в этой адаптации, является записью Мейерхольда вопросов, поднятых в , я хочу ребенка! по пьесе Грибоедова.