УРОК ИСТОРИЯ ГИМНА РОССИИ. История гимны россии


История гимна России - это... Что такое История гимна России?

Гимны России
1. Россия Гром победы, раздавайся! (неофициальный) (1791—1816)
2. Россия Молитва русских (1816—1833)
3. Россия
Российская империя Russian Empire 1914-1917.svg Боже, Царя храни! (1833—1917)
4. Россия Рабочая Марсельеза (1917—1918)
5. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Интернационал (1918—1944)
6. Союз Советских Социалистических Республик
Государственный гимн СССР (1944—1990)
7. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Россия Россия Патриотическая песня (1990—2000)
8. Россия Государственный гимн РФ (с 2000 года)

(в конце XVIII века, неофициально)Гимн создан в 1791 году Гавриилом Державиным (слова) и Осипом Козловским (музыка) на мотив полонеза.

Гром победы, раздавайся! Веселися, храбрый Росс! Звучной славой украшайся. Магомета ты потрёс!

Припев:

Славься сим, Екатерина! Славься, нежная к нам мать! Воды быстрые Дуная Уж в руках теперь у нас; Храбрость Россов почитая, Тавр под нами и Кавказ. Уж не могут орды Крыма Ныне рушить наш покой; Гордость низится Селима, И бледнеет он с луной. Стон Синая раздаётся, Днесь в подсолнечной везде, Зависть и вражда мятется И терзается в себе. Мы ликуем славы звуки, Чтоб враги могли узреть, Что свои готовы руки В край вселенной мы простреть. Зри, премудрая царица! Зри, великая жена! Что Твой взгляд, Твоя десница Наш закон, душа одна. Зри на блещущи соборы, Зри на сей прекрасный строй; Всех сердца Тобой и взоры Оживляются одной.

В конце 1816 года Александр I издал указ об исполнении этой мелодии при встречах императора.

Использовалась в качестве гимна (1816—1833).

Слова В. А. Жуковского, музыка Генри Кэри («Боже, храни короля», 1743 г.)

Боже, Царя храни! Славному долги дни Дай на земли! Гордых смирителю: Слабых хранителю, Всех утешителю — Всё ниспошли! Перводержавную Русь Православную Боже, храни! Царство ей стройное, В силе спокойное, — Всё ж недостойное, Прочь отжени! О, провидение, Благословение Нам ниспошли! К благу стремление, В счастье смирение, В скорби терпение Дай на земли!

Сколь славен наш Господь в Сионе

Стихи Хераскова, музыка Бортнянского. Неофициальный гимн, широко использовавшийся до официального принятия гимна «Боже, царя храни», в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». С 1856 года по октябрь 1917 годы часы-куранты Спасской башни в Московском Кремле вызванивали мелодию «Сколь славен» наряду с «Преображенским маршем». Использовался также на территориях, занятых белыми во время Гражданской войны 1918 −1922 гг. и в эмиграции[1].

Сколь славен наш Господь в Сионе, Не может изъяснить язык. Велик он в небесах на троне, В былинах на земли велик. Везде, Господь, везде Ты славен, В нощи, во дни сияньем равен. Тебя Твой агнец златорунной В себе изображает нам: Псалтырью мы десятострунной Тебе приносим фимиам. Прими от нас благодаренье, Как благовонное куренье. Ты солнцем смертных освещаешь, Ты любишь, Боже, нас как чад, Ты нас трапезой насыщаешь И зиждешь нам в Сионе град. Ты грешных, Боже, посещаешь И плотию Твоей питаешь. О Боже, во Твое селенье Да внидут наши голоса, Да взыдет наше умиленье, К Тебе, как утрення роса! Тебе в сердцах алтарь поставим, Тебя, Господь, поем и славим!

Государственный гимн Российской империи (1833—1917).

Утверждён указом Николая Первого от 30 апреля (12 мая) 1834 года.

Слова В. А. Жуковского, музыка А. Ф. Львова.

Боже, Царя храни Сильный, державный, Царствуй на славу, На славу нам! Царствуй на страх врагам, Царь православный. Боже, Царя, Царя храни!

Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции.

Мелодия французского гимна (Марсельеза).

Текст опубликован в газете «Вперёд» 1 июля 1875 года под названием «Рабочая Марсельеза».

Слова П. Л. Лаврова (это не перевод с французского), музыка Клода Жозефа Руже де Лиля.

Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног! Нам не нужно златого кумира, Ненавистен нам царский чертог. Мы пойдём к нашим страждущим братьям, Мы к голодному люду пойдём, С ним пошлём мы злодеям проклятья — На борьбу мы его позовём. Припев: Вставай, подымайся, рабочий народ! Вставай на врага, люд голодный! Раздайся, клич мести народной! Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

Гимн свободной России

«Гимн свободной России» — вариант гимна России, предложенный после Февральской революции композитором А. Т. Гречаниновым на слова К. Бальмонта. Этот вариант как и многие другие предложения не были приняты Временным правительством и многочисленными Особыми совещаниями деятелей искусства. [2][3]

Слова для гимна Гречанинов, эмигрант с 1917 года, доживший в Нью-Йорке до девяноста лет, взял из стихотворения Константина Бальмонта, славившего Февральскую революцию.[4].

Да здравствует Россия, свободная страна!Свободная стихия великой суждена!Могучая держава, безбрежный океан!Борцам за волю слава, развеявшим туман!Да здравствует Россия, свободная страна!Свободная стихия великой суждена!Леса, поля, и нивы, и степи, и моря,Мы вольны и счастливы, нам всем горит заря!

«Интернационал» — Государственный гимн РСФСР (1918—1943), а после образования Советского Союза (1922) он же стал гимном СССР (1922—1943).

Утверждён Советом народных комиссаров 10 (23 н.с.) января 1918 года.

Куплеты 3 и 4 не вошли в гимн.

Слова Эжен Потье (перевод А. Я. Коц, 1902), музыка Пьер Дегейтер.

Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущённый И в смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, — Кто был ничем, тот станет всем. Припев: Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской! Никто не даст нам избавленья: Ни бог, ни царь и ни герой. Добьёмся мы освобожденья Своею собственной рукой. Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой, Отвоевать своё добро, — Вздувайте горн и куйте смело, Пока железо горячо! Припев. Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда, Владеть землёй имеем право, Но паразиты — никогда! И если гром великий грянет Над сворой псов и палачей, — Для нас всё так же солнце станет Сиять огнём своих лучей. Припев.

Государственный гимн СССР (1944—1991)

Государственный гимн Советского Союза (1943—1956). Музыка написана в 1938 году для песни «Гимн партии большевиков» (слова В. И. Лебедева-Кумача). В 1943 году, после победы под Сталинградом, был написан новый вариант слов с знаковым припевом: «...Знамя советское, знамя народное пусть от победы - к Победе ведет!» Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана. в исполнении хора (инф.)

Утверждён 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б). Впервые новый гимн исполнен в ночь на 1 января 1944. Официально используется с 15 марта 1944.

Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Славься, Отечество, наше свободное, Дружбы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: Нас вырастил Сталин — на верность народу, На труд и на подвиги нас вдохновил! Славься, Отечество, наше свободное, Счастья народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет! Мы армию нашу растили в сраженьях. Захватчиков подлых с дороги сметем! Мы в битвах решаем судьбу поколений, Мы к славе Отчизну свою поведем! Славься, Отечество, наше свободное, Славы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет!

В 1956—1977 гимн исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин. Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами.

В 1977 году Сергей Михалков создаёт вторую редакцию Государственного Гимна СССР.

Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана.

Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Припев: Славься, Отечество, наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Партия Ленина — сила народная Нас к торжеству коммунизма ведёт! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: На правое дело он поднял народы, На труд и на подвиги нас вдохновил! Припев. В победе бессмертных идей коммунизма Мы видим грядущее нашей страны, И Красному знамени славной Отчизны Мы будем всегда беззаветно верны! Припев.

Государственный гимн РСФСР и Российской Федерации (1990—2000).

5 ноября 1990 года правительство РСФСР принимает постановление о создании государственного герба, государственного флага и гимна РСФСР. В качестве музыки гимна комиссия одобрила «Патриотическую песню» Михаила Глинки.

Утверждён постановлением Верховного Совета РСФСР 23 ноября 1990. Слова гимна так и не были официально утверждены, хотя в 1990 году на сессии Верховного Совета исполнялся один из вариантов, одобренный руководством.

Утверждён государственным гимном РФ указом (№ 2127) президента России Б. Н. Ельцина 11 декабря 1993.

Музыка М. И. Глинки (в аранжировке Андрея Петрова).

Государственный гимн Российской Федерации (с 2000 года)

Проект закона «О государственном гимне Российской Федерации» Государственная Дума приняла в первом чтении 10 марта 1999 года, а 8 декабря 2000 года — в третьем, окончательном чтении. 20 декабря 2000 года подавляющим большинством голосов закон одобрил Совет Федерации.

Федеральным конституционным законом «О государственном гимне Российской Федерации» (3-фкз от 25 декабря 2000, опубликован и вступил в силу 27 декабря 2000) в качестве мелодии гимна утверждена музыка А. В. Александрова (гимн СССР). Слова гимна должны быть внесены в текст закона в будущем. В тот же день Президент создал рабочую группу для рассмотрения предложений о тексте Государственного гимна в составе 12 человек.

30 декабря указом Президента Российской Федерации № 2110 на период до вступления в силу соответствующего федерального конституционного закона утверждён текст Михалкова .

В декабре 2000 — феврале 2001 в Думу были внесены 5 законопроектов о тексте гимна. Президент В. В. Путин внёс текст С. В. Михалкова. Законопроект был рассмотрен Государственной Думой 7 марта 2001 года и в качестве официального гимна Российской Федерации был принят текст С. В. Михалкова.

Утверждённый текст гимна России

Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова

Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая воля, великая слава — Твоё достоянье на все времена! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля! Припев. Широкий простор для мечты и для жизни Грядущие нам открывают года. Нам силу даёт наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда! Припев.

См. также

Примечания

  1. ↑ Символы и регалии России, СПб, "Полигон", 2009, стр.155. ISBN 978-5-89173-330-5
  2. ↑ Славься, Отечество…
  3. ↑ http://www.vidod.edu.ru/kidsart/dosug/697.php
  4. ↑ ftp://realaudio.rferl.org/ru/sosin.pdf

Ссылки

Сергей Михалков. Три гимна в ХХ веке.

dal.academic.ru

История гимна России - это... Что такое История гимна России?

Гимны России
1. Россия Гром победы, раздавайся! (неофициальный) (1791—1816)
2. Россия Молитва русских (1816—1833)
3. Россия
Российская империя Russian Empire 1914-1917.svg Боже, Царя храни! (1833—1917)
4. Россия Рабочая Марсельеза (1917—1918)
5. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Интернационал (1918—1944)
6. Союз Советских Социалистических Республик Государственный гимн СССР (1944—1990)
7. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Россия Россия Патриотическая песня (1990—2000)
8. Россия Государственный гимн РФ (с 2000 года)

(в конце XVIII века, неофициально)Гимн создан в 1791 году Гавриилом Державиным (слова) и Осипом Козловским (музыка) на мотив полонеза.

Гром победы, раздавайся! Веселися, храбрый Росс! Звучной славой украшайся. Магомета ты потрёс!

Припев:

Славься сим, Екатерина! Славься, нежная к нам мать! Воды быстрые Дуная Уж в руках теперь у нас; Храбрость Россов почитая, Тавр под нами и Кавказ. Уж не могут орды Крыма Ныне рушить наш покой; Гордость низится Селима, И бледнеет он с луной. Стон Синая раздаётся, Днесь в подсолнечной везде, Зависть и вражда мятется И терзается в себе. Мы ликуем славы звуки, Чтоб враги могли узреть, Что свои готовы руки В край вселенной мы простреть. Зри, премудрая царица! Зри, великая жена! Что Твой взгляд, Твоя десница Наш закон, душа одна. Зри на блещущи соборы, Зри на сей прекрасный строй; Всех сердца Тобой и взоры Оживляются одной.

В конце 1816 года Александр I издал указ об исполнении этой мелодии при встречах императора.

Использовалась в качестве гимна (1816—1833).

Слова В. А. Жуковского, музыка Генри Кэри («Боже, храни короля», 1743 г.)

Боже, Царя храни! Славному долги дни Дай на земли! Гордых смирителю: Слабых хранителю, Всех утешителю — Всё ниспошли! Перводержавную Русь Православную Боже, храни! Царство ей стройное, В силе спокойное, — Всё ж недостойное, Прочь отжени! О, провидение, Благословение Нам ниспошли! К благу стремление, В счастье смирение, В скорби терпение Дай на земли!

Сколь славен наш Господь в Сионе

Стихи Хераскова, музыка Бортнянского. Неофициальный гимн, широко использовавшийся до официального принятия гимна «Боже, царя храни», в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». С 1856 года по октябрь 1917 годы часы-куранты Спасской башни в Московском Кремле вызванивали мелодию «Сколь славен» наряду с «Преображенским маршем». Использовался также на территориях, занятых белыми во время Гражданской войны 1918 −1922 гг. и в эмиграции[1].

Сколь славен наш Господь в Сионе, Не может изъяснить язык. Велик он в небесах на троне, В былинах на земли велик. Везде, Господь, везде Ты славен, В нощи, во дни сияньем равен. Тебя Твой агнец златорунной В себе изображает нам: Псалтырью мы десятострунной Тебе приносим фимиам. Прими от нас благодаренье, Как благовонное куренье. Ты солнцем смертных освещаешь, Ты любишь, Боже, нас как чад, Ты нас трапезой насыщаешь И зиждешь нам в Сионе град. Ты грешных, Боже, посещаешь И плотию Твоей питаешь. О Боже, во Твое селенье Да внидут наши голоса, Да взыдет наше умиленье, К Тебе, как утрення роса! Тебе в сердцах алтарь поставим, Тебя, Господь, поем и славим!

Государственный гимн Российской империи (1833—1917).

Утверждён указом Николая Первого от 30 апреля (12 мая) 1834 года.

Слова В. А. Жуковского, музыка А. Ф. Львова.

Боже, Царя храни Сильный, державный, Царствуй на славу, На славу нам! Царствуй на страх врагам, Царь православный. Боже, Царя, Царя храни!

Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции.

Мелодия французского гимна (Марсельеза).

Текст опубликован в газете «Вперёд» 1 июля 1875 года под названием «Рабочая Марсельеза».

Слова П. Л. Лаврова (это не перевод с французского), музыка Клода Жозефа Руже де Лиля.

Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног! Нам не нужно златого кумира, Ненавистен нам царский чертог. Мы пойдём к нашим страждущим братьям, Мы к голодному люду пойдём, С ним пошлём мы злодеям проклятья — На борьбу мы его позовём. Припев: Вставай, подымайся, рабочий народ! Вставай на врага, люд голодный! Раздайся, клич мести народной! Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

Гимн свободной России

«Гимн свободной России» — вариант гимна России, предложенный после Февральской революции композитором А. Т. Гречаниновым на слова К. Бальмонта. Этот вариант как и многие другие предложения не были приняты Временным правительством и многочисленными Особыми совещаниями деятелей искусства. [2][3]

Слова для гимна Гречанинов, эмигрант с 1917 года, доживший в Нью-Йорке до девяноста лет, взял из стихотворения Константина Бальмонта, славившего Февральскую революцию.[4].

Да здравствует Россия, свободная страна!Свободная стихия великой суждена!Могучая держава, безбрежный океан!Борцам за волю слава, развеявшим туман!Да здравствует Россия, свободная страна!Свободная стихия великой суждена!Леса, поля, и нивы, и степи, и моря,Мы вольны и счастливы, нам всем горит заря!

«Интернационал» — Государственный гимн РСФСР (1918—1943), а после образования Советского Союза (1922) он же стал гимном СССР (1922—1943).

Утверждён Советом народных комиссаров 10 (23 н.с.) января 1918 года.

Куплеты 3 и 4 не вошли в гимн.

Слова Эжен Потье (перевод А. Я. Коц, 1902), музыка Пьер Дегейтер.

Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущённый И в смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, — Кто был ничем, тот станет всем. Припев: Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской! Никто не даст нам избавленья: Ни бог, ни царь и ни герой. Добьёмся мы освобожденья Своею собственной рукой. Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой, Отвоевать своё добро, — Вздувайте горн и куйте смело, Пока железо горячо! Припев. Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда, Владеть землёй имеем право, Но паразиты — никогда! И если гром великий грянет Над сворой псов и палачей, — Для нас всё так же солнце станет Сиять огнём своих лучей. Припев.

Государственный гимн СССР (1944—1991)

Государственный гимн Советского Союза (1943—1956). Музыка написана в 1938 году для песни «Гимн партии большевиков» (слова В. И. Лебедева-Кумача). В 1943 году, после победы под Сталинградом, был написан новый вариант слов с знаковым припевом: «...Знамя советское, знамя народное пусть от победы - к Победе ведет!» Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана. в исполнении хора (инф.)

Утверждён 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б). Впервые новый гимн исполнен в ночь на 1 января 1944. Официально используется с 15 марта 1944.

Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Славься, Отечество, наше свободное, Дружбы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: Нас вырастил Сталин — на верность народу, На труд и на подвиги нас вдохновил! Славься, Отечество, наше свободное, Счастья народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет! Мы армию нашу растили в сраженьях. Захватчиков подлых с дороги сметем! Мы в битвах решаем судьбу поколений, Мы к славе Отчизну свою поведем! Славься, Отечество, наше свободное, Славы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет!

В 1956—1977 гимн исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин. Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами.

В 1977 году Сергей Михалков создаёт вторую редакцию Государственного Гимна СССР.

Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана.

Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Припев: Славься, Отечество, наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Партия Ленина — сила народная Нас к торжеству коммунизма ведёт! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: На правое дело он поднял народы, На труд и на подвиги нас вдохновил! Припев. В победе бессмертных идей коммунизма Мы видим грядущее нашей страны, И Красному знамени славной Отчизны Мы будем всегда беззаветно верны! Припев.

Государственный гимн РСФСР и Российской Федерации (1990—2000).

5 ноября 1990 года правительство РСФСР принимает постановление о создании государственного герба, государственного флага и гимна РСФСР. В качестве музыки гимна комиссия одобрила «Патриотическую песню» Михаила Глинки.

Утверждён постановлением Верховного Совета РСФСР 23 ноября 1990. Слова гимна так и не были официально утверждены, хотя в 1990 году на сессии Верховного Совета исполнялся один из вариантов, одобренный руководством.

Утверждён государственным гимном РФ указом (№ 2127) президента России Б. Н. Ельцина 11 декабря 1993.

Музыка М. И. Глинки (в аранжировке Андрея Петрова).

Государственный гимн Российской Федерации (с 2000 года)

Проект закона «О государственном гимне Российской Федерации» Государственная Дума приняла в первом чтении 10 марта 1999 года, а 8 декабря 2000 года — в третьем, окончательном чтении. 20 декабря 2000 года подавляющим большинством голосов закон одобрил Совет Федерации.

Федеральным конституционным законом «О государственном гимне Российской Федерации» (3-фкз от 25 декабря 2000, опубликован и вступил в силу 27 декабря 2000) в качестве мелодии гимна утверждена музыка А. В. Александрова (гимн СССР). Слова гимна должны быть внесены в текст закона в будущем. В тот же день Президент создал рабочую группу для рассмотрения предложений о тексте Государственного гимна в составе 12 человек.

30 декабря указом Президента Российской Федерации № 2110 на период до вступления в силу соответствующего федерального конституционного закона утверждён текст Михалкова .

В декабре 2000 — феврале 2001 в Думу были внесены 5 законопроектов о тексте гимна. Президент В. В. Путин внёс текст С. В. Михалкова. Законопроект был рассмотрен Государственной Думой 7 марта 2001 года и в качестве официального гимна Российской Федерации был принят текст С. В. Михалкова.

Утверждённый текст гимна России

Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова

Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая воля, великая слава — Твоё достоянье на все времена! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля! Припев. Широкий простор для мечты и для жизни Грядущие нам открывают года. Нам силу даёт наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда! Припев.

См. также

Примечания

  1. ↑ Символы и регалии России, СПб, "Полигон", 2009, стр.155. ISBN 978-5-89173-330-5
  2. ↑ Славься, Отечество…
  3. ↑ http://www.vidod.edu.ru/kidsart/dosug/697.php
  4. ↑ ftp://realaudio.rferl.org/ru/sosin.pdf

Ссылки

Сергей Михалков. Три гимна в ХХ веке.

muller.academic.ru

История гимна России - это... Что такое История гимна России?

Гимны России
1. Россия Гром победы, раздавайся! (неофициальный) (1791—1816)
2. Россия Молитва русских (1816—1833)
3. Россия Российская империя Russian Empire 1914-1917.svg Боже, Царя храни! (1833—1917)
4. Россия Рабочая Марсельеза (1917—1918)
5. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Интернационал (1918—1944)
6. Союз Советских Социалистических Республик Государственный гимн СССР (1944—1990)
7. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Россия Россия Патриотическая песня (1990—2000)
8. Россия Государственный гимн РФ (с 2000 года)

(в конце XVIII века, неофициально)Гимн создан в 1791 году Гавриилом Державиным (слова) и Осипом Козловским (музыка) на мотив полонеза.

Гром победы, раздавайся! Веселися, храбрый Росс! Звучной славой украшайся. Магомета ты потрёс!

Припев:

Славься сим, Екатерина! Славься, нежная к нам мать! Воды быстрые Дуная Уж в руках теперь у нас; Храбрость Россов почитая, Тавр под нами и Кавказ. Уж не могут орды Крыма Ныне рушить наш покой; Гордость низится Селима, И бледнеет он с луной. Стон Синая раздаётся, Днесь в подсолнечной везде, Зависть и вражда мятется И терзается в себе. Мы ликуем славы звуки, Чтоб враги могли узреть, Что свои готовы руки В край вселенной мы простреть. Зри, премудрая царица! Зри, великая жена! Что Твой взгляд, Твоя десница Наш закон, душа одна. Зри на блещущи соборы, Зри на сей прекрасный строй; Всех сердца Тобой и взоры Оживляются одной.

В конце 1816 года Александр I издал указ об исполнении этой мелодии при встречах императора.

Использовалась в качестве гимна (1816—1833).

Слова В. А. Жуковского, музыка Генри Кэри («Боже, храни короля», 1743 г.)

Боже, Царя храни! Славному долги дни Дай на земли! Гордых смирителю: Слабых хранителю, Всех утешителю — Всё ниспошли! Перводержавную Русь Православную Боже, храни! Царство ей стройное, В силе спокойное, — Всё ж недостойное, Прочь отжени! О, провидение, Благословение Нам ниспошли! К благу стремление, В счастье смирение, В скорби терпение Дай на земли!

Сколь славен наш Господь в Сионе

Стихи Хераскова, музыка Бортнянского. Неофициальный гимн, широко использовавшийся до официального принятия гимна «Боже, царя храни», в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». С 1856 года по октябрь 1917 годы часы-куранты Спасской башни в Московском Кремле вызванивали мелодию «Сколь славен» наряду с «Преображенским маршем». Использовался также на территориях, занятых белыми во время Гражданской войны 1918 −1922 гг. и в эмиграции[1].

Сколь славен наш Господь в Сионе, Не может изъяснить язык. Велик он в небесах на троне, В былинах на земли велик. Везде, Господь, везде Ты славен, В нощи, во дни сияньем равен. Тебя Твой агнец златорунной В себе изображает нам: Псалтырью мы десятострунной Тебе приносим фимиам. Прими от нас благодаренье, Как благовонное куренье. Ты солнцем смертных освещаешь, Ты любишь, Боже, нас как чад, Ты нас трапезой насыщаешь И зиждешь нам в Сионе град. Ты грешных, Боже, посещаешь И плотию Твоей питаешь. О Боже, во Твое селенье Да внидут наши голоса, Да взыдет наше умиленье, К Тебе, как утрення роса! Тебе в сердцах алтарь поставим, Тебя, Господь, поем и славим!

Государственный гимн Российской империи (1833—1917).

Утверждён указом Николая Первого от 30 апреля (12 мая) 1834 года.

Слова В. А. Жуковского, музыка А. Ф. Львова.

Боже, Царя храни Сильный, державный, Царствуй на славу, На славу нам! Царствуй на страх врагам, Царь православный. Боже, Царя, Царя храни!

Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции.

Мелодия французского гимна (Марсельеза).

Текст опубликован в газете «Вперёд» 1 июля 1875 года под названием «Рабочая Марсельеза».

Слова П. Л. Лаврова (это не перевод с французского), музыка Клода Жозефа Руже де Лиля.

Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног! Нам не нужно златого кумира, Ненавистен нам царский чертог. Мы пойдём к нашим страждущим братьям, Мы к голодному люду пойдём, С ним пошлём мы злодеям проклятья — На борьбу мы его позовём. Припев: Вставай, подымайся, рабочий народ! Вставай на врага, люд голодный! Раздайся, клич мести народной! Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

Гимн свободной России

«Гимн свободной России» — вариант гимна России, предложенный после Февральской революции композитором А. Т. Гречаниновым на слова К. Бальмонта. Этот вариант как и многие другие предложения не были приняты Временным правительством и многочисленными Особыми совещаниями деятелей искусства. [2][3]

Слова для гимна Гречанинов, эмигрант с 1917 года, доживший в Нью-Йорке до девяноста лет, взял из стихотворения Константина Бальмонта, славившего Февральскую революцию.[4].

Да здравствует Россия, свободная страна!Свободная стихия великой суждена!Могучая держава, безбрежный океан!Борцам за волю слава, развеявшим туман!Да здравствует Россия, свободная страна!Свободная стихия великой суждена!Леса, поля, и нивы, и степи, и моря,Мы вольны и счастливы, нам всем горит заря!

«Интернационал» — Государственный гимн РСФСР (1918—1943), а после образования Советского Союза (1922) он же стал гимном СССР (1922—1943).

Утверждён Советом народных комиссаров 10 (23 н.с.) января 1918 года.

Куплеты 3 и 4 не вошли в гимн.

Слова Эжен Потье (перевод А. Я. Коц, 1902), музыка Пьер Дегейтер.

Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущённый И в смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, — Кто был ничем, тот станет всем. Припев: Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской! Никто не даст нам избавленья: Ни бог, ни царь и ни герой. Добьёмся мы освобожденья Своею собственной рукой. Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой, Отвоевать своё добро, — Вздувайте горн и куйте смело, Пока железо горячо! Припев. Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда, Владеть землёй имеем право, Но паразиты — никогда! И если гром великий грянет Над сворой псов и палачей, — Для нас всё так же солнце станет Сиять огнём своих лучей. Припев.

Государственный гимн СССР (1944—1991)

Государственный гимн Советского Союза (1943—1956). Музыка написана в 1938 году для песни «Гимн партии большевиков» (слова В. И. Лебедева-Кумача). В 1943 году, после победы под Сталинградом, был написан новый вариант слов с знаковым припевом: «...Знамя советское, знамя народное пусть от победы - к Победе ведет!» Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана. в исполнении хора (инф.)

Утверждён 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б). Впервые новый гимн исполнен в ночь на 1 января 1944. Официально используется с 15 марта 1944.

Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Славься, Отечество, наше свободное, Дружбы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: Нас вырастил Сталин — на верность народу, На труд и на подвиги нас вдохновил! Славься, Отечество, наше свободное, Счастья народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет! Мы армию нашу растили в сраженьях. Захватчиков подлых с дороги сметем! Мы в битвах решаем судьбу поколений, Мы к славе Отчизну свою поведем! Славься, Отечество, наше свободное, Славы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет!

В 1956—1977 гимн исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин. Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами.

В 1977 году Сергей Михалков создаёт вторую редакцию Государственного Гимна СССР.

Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана.

Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Припев: Славься, Отечество, наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Партия Ленина — сила народная Нас к торжеству коммунизма ведёт! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: На правое дело он поднял народы, На труд и на подвиги нас вдохновил! Припев. В победе бессмертных идей коммунизма Мы видим грядущее нашей страны, И Красному знамени славной Отчизны Мы будем всегда беззаветно верны! Припев.

Государственный гимн РСФСР и Российской Федерации (1990—2000).

5 ноября 1990 года правительство РСФСР принимает постановление о создании государственного герба, государственного флага и гимна РСФСР. В качестве музыки гимна комиссия одобрила «Патриотическую песню» Михаила Глинки.

Утверждён постановлением Верховного Совета РСФСР 23 ноября 1990. Слова гимна так и не были официально утверждены, хотя в 1990 году на сессии Верховного Совета исполнялся один из вариантов, одобренный руководством.

Утверждён государственным гимном РФ указом (№ 2127) президента России Б. Н. Ельцина 11 декабря 1993.

Музыка М. И. Глинки (в аранжировке Андрея Петрова).

Государственный гимн Российской Федерации (с 2000 года)

Проект закона «О государственном гимне Российской Федерации» Государственная Дума приняла в первом чтении 10 марта 1999 года, а 8 декабря 2000 года — в третьем, окончательном чтении. 20 декабря 2000 года подавляющим большинством голосов закон одобрил Совет Федерации.

Федеральным конституционным законом «О государственном гимне Российской Федерации» (3-фкз от 25 декабря 2000, опубликован и вступил в силу 27 декабря 2000) в качестве мелодии гимна утверждена музыка А. В. Александрова (гимн СССР). Слова гимна должны быть внесены в текст закона в будущем. В тот же день Президент создал рабочую группу для рассмотрения предложений о тексте Государственного гимна в составе 12 человек.

30 декабря указом Президента Российской Федерации № 2110 на период до вступления в силу соответствующего федерального конституционного закона утверждён текст Михалкова .

В декабре 2000 — феврале 2001 в Думу были внесены 5 законопроектов о тексте гимна. Президент В. В. Путин внёс текст С. В. Михалкова. Законопроект был рассмотрен Государственной Думой 7 марта 2001 года и в качестве официального гимна Российской Федерации был принят текст С. В. Михалкова.

Утверждённый текст гимна России

Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова

Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая воля, великая слава — Твоё достоянье на все времена! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля! Припев. Широкий простор для мечты и для жизни Грядущие нам открывают года. Нам силу даёт наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда! Припев.

См. также

Примечания

  1. ↑ Символы и регалии России, СПб, "Полигон", 2009, стр.155. ISBN 978-5-89173-330-5
  2. ↑ Славься, Отечество…
  3. ↑ http://www.vidod.edu.ru/kidsart/dosug/697.php
  4. ↑ ftp://realaudio.rferl.org/ru/sosin.pdf

Ссылки

Сергей Михалков. Три гимна в ХХ веке.

dis.academic.ru

История гимна России - это... Что такое История гимна России?

Гимны России
1. Россия Гром победы, раздавайся! (неофициальный) (1791—1816)
2. Россия Молитва русских (1816—1833)
3. Россия Российская империя Russian Empire 1914-1917.svg Боже, Царя храни! (1833—1917)
4. Россия Рабочая Марсельеза (1917—1918)
5. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Интернационал (1918—1944)
6. Союз Советских Социалистических Республик Государственный гимн СССР (1944—1990)
7. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика Россия Россия Патриотическая песня (1990—2000)
8. Россия Государственный гимн РФ (с 2000 года)

(в конце XVIII века, неофициально)Гимн создан в 1791 году Гавриилом Державиным (слова) и Осипом Козловским (музыка) на мотив полонеза.

Гром победы, раздавайся! Веселися, храбрый Росс! Звучной славой украшайся. Магомета ты потрёс!

Припев:

Славься сим, Екатерина! Славься, нежная к нам мать! Воды быстрые Дуная Уж в руках теперь у нас; Храбрость Россов почитая, Тавр под нами и Кавказ. Уж не могут орды Крыма Ныне рушить наш покой; Гордость низится Селима, И бледнеет он с луной. Стон Синая раздаётся, Днесь в подсолнечной везде, Зависть и вражда мятется И терзается в себе. Мы ликуем славы звуки, Чтоб враги могли узреть, Что свои готовы руки В край вселенной мы простреть. Зри, премудрая царица! Зри, великая жена! Что Твой взгляд, Твоя десница Наш закон, душа одна. Зри на блещущи соборы, Зри на сей прекрасный строй; Всех сердца Тобой и взоры Оживляются одной.

В конце 1816 года Александр I издал указ об исполнении этой мелодии при встречах императора.

Использовалась в качестве гимна (1816—1833).

Слова В. А. Жуковского, музыка Генри Кэри («Боже, храни короля», 1743 г.)

Боже, Царя храни! Славному долги дни Дай на земли! Гордых смирителю: Слабых хранителю, Всех утешителю — Всё ниспошли! Перводержавную Русь Православную Боже, храни! Царство ей стройное, В силе спокойное, — Всё ж недостойное, Прочь отжени! О, провидение, Благословение Нам ниспошли! К благу стремление, В счастье смирение, В скорби терпение Дай на земли!

Сколь славен наш Господь в Сионе

Стихи Хераскова, музыка Бортнянского. Неофициальный гимн, широко использовавшийся до официального принятия гимна «Боже, царя храни», в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». С 1856 года по октябрь 1917 годы часы-куранты Спасской башни в Московском Кремле вызванивали мелодию «Сколь славен» наряду с «Преображенским маршем». Использовался также на территориях, занятых белыми во время Гражданской войны 1918 −1922 гг. и в эмиграции[1].

Сколь славен наш Господь в Сионе, Не может изъяснить язык. Велик он в небесах на троне, В былинах на земли велик. Везде, Господь, везде Ты славен, В нощи, во дни сияньем равен. Тебя Твой агнец златорунной В себе изображает нам: Псалтырью мы десятострунной Тебе приносим фимиам. Прими от нас благодаренье, Как благовонное куренье. Ты солнцем смертных освещаешь, Ты любишь, Боже, нас как чад, Ты нас трапезой насыщаешь И зиждешь нам в Сионе град. Ты грешных, Боже, посещаешь И плотию Твоей питаешь. О Боже, во Твое селенье Да внидут наши голоса, Да взыдет наше умиленье, К Тебе, как утрення роса! Тебе в сердцах алтарь поставим, Тебя, Господь, поем и славим!

Государственный гимн Российской империи (1833—1917).

Утверждён указом Николая Первого от 30 апреля (12 мая) 1834 года.

Слова В. А. Жуковского, музыка А. Ф. Львова.

Боже, Царя храни Сильный, державный, Царствуй на славу, На славу нам! Царствуй на страх врагам, Царь православный. Боже, Царя, Царя храни!

Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции.

Мелодия французского гимна (Марсельеза).

Текст опубликован в газете «Вперёд» 1 июля 1875 года под названием «Рабочая Марсельеза».

Слова П. Л. Лаврова (это не перевод с французского), музыка Клода Жозефа Руже де Лиля.

Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног! Нам не нужно златого кумира, Ненавистен нам царский чертог. Мы пойдём к нашим страждущим братьям, Мы к голодному люду пойдём, С ним пошлём мы злодеям проклятья — На борьбу мы его позовём. Припев: Вставай, подымайся, рабочий народ! Вставай на врага, люд голодный! Раздайся, клич мести народной! Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

Гимн свободной России

«Гимн свободной России» — вариант гимна России, предложенный после Февральской революции композитором А. Т. Гречаниновым на слова К. Бальмонта. Этот вариант как и многие другие предложения не были приняты Временным правительством и многочисленными Особыми совещаниями деятелей искусства. [2][3]

Слова для гимна Гречанинов, эмигрант с 1917 года, доживший в Нью-Йорке до девяноста лет, взял из стихотворения Константина Бальмонта, славившего Февральскую революцию.[4].

Да здравствует Россия, свободная страна!Свободная стихия великой суждена!Могучая держава, безбрежный океан!Борцам за волю слава, развеявшим туман!Да здравствует Россия, свободная страна!Свободная стихия великой суждена!Леса, поля, и нивы, и степи, и моря,Мы вольны и счастливы, нам всем горит заря!

«Интернационал» — Государственный гимн РСФСР (1918—1943), а после образования Советского Союза (1922) он же стал гимном СССР (1922—1943).

Утверждён Советом народных комиссаров 10 (23 н.с.) января 1918 года.

Куплеты 3 и 4 не вошли в гимн.

Слова Эжен Потье (перевод А. Я. Коц, 1902), музыка Пьер Дегейтер.

Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущённый И в смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, — Кто был ничем, тот станет всем. Припев: Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской! Никто не даст нам избавленья: Ни бог, ни царь и ни герой. Добьёмся мы освобожденья Своею собственной рукой. Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой, Отвоевать своё добро, — Вздувайте горн и куйте смело, Пока железо горячо! Припев. Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда, Владеть землёй имеем право, Но паразиты — никогда! И если гром великий грянет Над сворой псов и палачей, — Для нас всё так же солнце станет Сиять огнём своих лучей. Припев.

Государственный гимн СССР (1944—1991)

Государственный гимн Советского Союза (1943—1956). Музыка написана в 1938 году для песни «Гимн партии большевиков» (слова В. И. Лебедева-Кумача). В 1943 году, после победы под Сталинградом, был написан новый вариант слов с знаковым припевом: «...Знамя советское, знамя народное пусть от победы - к Победе ведет!» Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана. в исполнении хора (инф.)

Утверждён 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б). Впервые новый гимн исполнен в ночь на 1 января 1944. Официально используется с 15 марта 1944.

Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Славься, Отечество, наше свободное, Дружбы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: Нас вырастил Сталин — на верность народу, На труд и на подвиги нас вдохновил! Славься, Отечество, наше свободное, Счастья народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет! Мы армию нашу растили в сраженьях. Захватчиков подлых с дороги сметем! Мы в битвах решаем судьбу поколений, Мы к славе Отчизну свою поведем! Славься, Отечество, наше свободное, Славы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет!

В 1956—1977 гимн исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин. Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами.

В 1977 году Сергей Михалков создаёт вторую редакцию Государственного Гимна СССР.

Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана.

Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Припев: Славься, Отечество, наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Партия Ленина — сила народная Нас к торжеству коммунизма ведёт! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: На правое дело он поднял народы, На труд и на подвиги нас вдохновил! Припев. В победе бессмертных идей коммунизма Мы видим грядущее нашей страны, И Красному знамени славной Отчизны Мы будем всегда беззаветно верны! Припев.

Государственный гимн РСФСР и Российской Федерации (1990—2000).

5 ноября 1990 года правительство РСФСР принимает постановление о создании государственного герба, государственного флага и гимна РСФСР. В качестве музыки гимна комиссия одобрила «Патриотическую песню» Михаила Глинки.

Утверждён постановлением Верховного Совета РСФСР 23 ноября 1990. Слова гимна так и не были официально утверждены, хотя в 1990 году на сессии Верховного Совета исполнялся один из вариантов, одобренный руководством.

Утверждён государственным гимном РФ указом (№ 2127) президента России Б. Н. Ельцина 11 декабря 1993.

Музыка М. И. Глинки (в аранжировке Андрея Петрова).

Государственный гимн Российской Федерации (с 2000 года)

Проект закона «О государственном гимне Российской Федерации» Государственная Дума приняла в первом чтении 10 марта 1999 года, а 8 декабря 2000 года — в третьем, окончательном чтении. 20 декабря 2000 года подавляющим большинством голосов закон одобрил Совет Федерации.

Федеральным конституционным законом «О государственном гимне Российской Федерации» (3-фкз от 25 декабря 2000, опубликован и вступил в силу 27 декабря 2000) в качестве мелодии гимна утверждена музыка А. В. Александрова (гимн СССР). Слова гимна должны быть внесены в текст закона в будущем. В тот же день Президент создал рабочую группу для рассмотрения предложений о тексте Государственного гимна в составе 12 человек.

30 декабря указом Президента Российской Федерации № 2110 на период до вступления в силу соответствующего федерального конституционного закона утверждён текст Михалкова .

В декабре 2000 — феврале 2001 в Думу были внесены 5 законопроектов о тексте гимна. Президент В. В. Путин внёс текст С. В. Михалкова. Законопроект был рассмотрен Государственной Думой 7 марта 2001 года и в качестве официального гимна Российской Федерации был принят текст С. В. Михалкова.

Утверждённый текст гимна России

Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова

Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая воля, великая слава — Твоё достоянье на все времена! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля! Припев. Широкий простор для мечты и для жизни Грядущие нам открывают года. Нам силу даёт наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда! Припев.

См. также

Примечания

  1. ↑ Символы и регалии России, СПб, "Полигон", 2009, стр.155. ISBN 978-5-89173-330-5
  2. ↑ Славься, Отечество…
  3. ↑ http://www.vidod.edu.ru/kidsart/dosug/697.php
  4. ↑ ftp://realaudio.rferl.org/ru/sosin.pdf

Ссылки

Сергей Михалков. Три гимна в ХХ веке.

dik.academic.ru

УРОК ИСТОРИЯ ГИМНА РОССИИ

Цель урока: познакомить учащихся с гимном России в исторической ретроспективе.

Задачи урока:

образовательные:

развивающие:

  • развитие интереса к истории России;

  • формирование уважения к символам государства;

  • расширение кругозора учащихся о государственной символики России;

  • развитие навыков исполнения гимна;

воспитательные:

Методы:

  • рассказ учителя с использованием средств визуальной и слуховой наглядности;

  • сообщения учеников;

  • работа учащихся с наглядным материалом (тексты гимнов)

Оборудование: компьютер, проектор, экран, иллюстрации, аудиофрагменты гимнов.

Ход урока

Учитель музыки: - сегодня мы будем говорить об одном из государственных символов России гимне. Что такое гимн?

Учащиеся: - музыкальное произведение торжественного характера, прославляющее правителя, страну.

Уч. муз.: - правильно. Государственный гимн так же, как герб и флаг, является официальным символом любой суверенной страны.

История гимнов уходит корнями в самую глубокую древность - гимны возникли намного раньше, чем гербы и знамена. В истории России жанр Государственного Гимна имеет свои особенности бытования. На протяжении веков у нас не было подобных специально созданных произведений. В какой-то мере их роль играли песнопения, звучавшие во время богослужений и некоторых церемоний в присутствии русских царей. Но это были сугубо церковные гимны, исполнявшиеся в связи с церковными обрядами и, главным образом, в храмах, в таких песнопениях восхваляются Бог, Богородица, Святые, но почти никогда - страна и её предводители.

Древняя Русь получила свое богослужебное пение из Византии вместе с крещением в конце Х в. В "Повести временных лет" говорится о первых славословиях на Руси в честь Иисуса Христа.

hello_html_m68a14886.jpg

 Музыковеды не могут четко осветить всю картину музыкального сопровождения различных торжеств в России, выходов царей и прочих государственных церемоний. Но известно, что в период создания единого Русского государства великий московский князь Иван III Васильевич создал профессиональный хор "государевых певчих дьяков". В последующие столетия этот хор исполнял духовные песнопения гимнического характера во время церковных праздников, царских величаний и других событий общегосударственной значимости.

hello_html_m7c20f74.jpg

Первое появление на Руси светских музыкальных произведений официально-гимнического характера. наблюдается в начале 18-го века во времена правления Пётра I С Указом от 11 ноября 1721 года, согласно которому Пётр I принял на себя титул "Императора и Самодержца Всероссийского", а Россия стала Империей, возникают предпосылки для создания российского Государственного Гимна.

hello_html_1f631dbc.jpg

Звучит "Знают турки нас и шведы"

1 уч: Одно из популярных произведений,   которое стало восприниматься, как своеобразный музыкальный символ могущества России это - "Марш Лейб-гвардии Преображенского полка", созданный в 20-е-30-е годы 18 века неизвестным автором. В его напеве соединены интонации петровских кантов и прусского марша. Первый текст на музыку "Преображенского марша", сочинён в 1805 году, начинался словами "Пойдём, братцы, за границу бить Отечества врагов!" Позже, уже во второй половине 19-го века, появился другой текст, начинавшийся словами "Знают турки нас и шведы". "Преображенский марш" никогда не был Государственным Гимном России. Однако он почти постоянно исполнялся при выходах императоров, на парадах, во время официальных церемоний и приёмов иностранных послов. А к концу 19-го века он стал главным маршем Российской Империи.

Уч.муз.: В конце XVIII в. появился еще один марш всероссийского значения. Во время царствования императрицы Екатерины II (1762-1796), богатое громкими военными победами и потрясающими воображение придворными празднествами в их честь, композитором О. И. Козловским на стихи Г. Р. Державина был написан торжественный полонез "Гром победы раздавайся". Иногда его именовали по припеву - "Славься сим, Екатерина!". Впервые он был исполнен в 1791 г. Исполнение полонеза произвело потрясающее впечатление на участников праздника.

hello_html_17f092c2.jpg

Звучит "Гром победы"

2 уч.: По обычаям того времени полонез служил первым танцем, с которого начинался придворный бал. Для каждого бала создавался новый полонез и исполнялся он лишь однажды - на следующем балу должен был звучать уже новый. Но "Гром победы" оказался слишком сильным произведением и, исполнив его один раз, забыть данный полонез навсегда оказалось невозможно.

Уч.муз.:В последующие годы "Гром победы" стал звучать в ответственные моменты важнейших придворных церемоний. (исполнялся он и в войну 1812 г., но уже с другими словами: "Гром оружий, раздавайся!. Раздавайся трубный глас, Сонм героев, подвизайся, Александр предводит вас!") Государственным гимном "Гром победы" не был, но величественный и помпезный характер этой песни так хорошо соответствовал духу екатерининского времени, что "Гром победы" стал самым ярким музыкальным символом России конца XVIII в. и нередко назывался современниками российским гимном.

3 уч.:С воцарением императора Павла I полонез "Гром победы" надолго исчезает из музыкального обихода России. Господствующее положение занимает военная музыка. Но именно при Павле I родился гимн, которому суждено было на многие десятилетия стать полуофициальным символом российской государственности. Главной задачей своего царствования Павел I считал установление в России порядка и строгой дисциплины. 

hello_html_77e6a227.jpg

Звучит "Коль славен наш Господь в Сионе"

Уч..муз.:В своей реформаторской деятельности Павел I не упускал из виду ни больших, ни малых проблем. В частности, им была основательно переработана и строго установлена система воинских и государственных церемоний. Важнейшим событием церемоний императорской России было появление на них государя императора. Появление монарха говорило, что происходят события государственной важности, и что настал их самый ответственный, кульминационный момент. Поэтому, появление императора должно было организовываться особенно зримо и торжественно. Сигналом, который известит всех, что сейчас состоится выход монарха, могла стать только музыка, и не простая музыка, а совершенно особое музыкальное произведение, величественное, торжественное и исполняемое всегда, но только в одном случае - для встречи императора. Таким музыкальным произведением по воле Павла I стал духовный гимн "Коль славен наш Господь в Сионе" написанный великим русским композитором XVIII в. Д. Ф. Бартнянским на слова поэта и одновременно важного чиновника, куратора Московского Университета, действительного тайного советника М.Н. Хераскова.

В течение XIX в. гимн "Коль славен" непременно исполнялся во время торжественных церемоний несветского характера: крестных ходов, церковных праздников и парадов.

Все вышеназванные произведения гимнического характера не являлись официальным гимном, хотя в разное время отчасти выполняли его функции, почитались и были любимы в России.

4 уч.: В XIX веке потребность в Государственном Гимне Российской Империи стала очевидной. И вскоре Россия обрела музыкальный символ государственности.

 После Отечественной войны 1812 года и Заграничных походов русской армии, в сентябре 1814 года открылся Венский Конгресс. 14 сентября 1815 года Александр I подписал акт об основании Священного союза. Вскоре был создан Четверной союз  - России, Великобритании, Австрии и Пруссии. Целью обоих союзов было противодействие революционным движениям в странах Европы.

hello_html_m3d7247fc.jpg

Звучит "Боже, Царя храни!" ("Молитва русских")

  Дабы подчеркнуть единство и согласие членов Священного и Четверного союзов, было предложено ввести в странах-участницах единый Государственный Гимн. Таким гимном был избран Гимн Великобритании.

Уч.муз.:В 1816 году Александр I повелел исполнять в России английский гимн как государственный. Автор - английский поэт и композитор Генри Кэри. Русский текст гимна составил Василий Андреевич Жуковский (В 1815 г. В.А. Жуковский написал стихотворение под названием "Молитва русских", посвященное Александру I.). Его вариант начинается почти теми же, что и у Кэри, словами - "Боже, Царя храни!" С текстом Жуковского "Молитва русских" английский гимн был музыкально-поэтическим государственным символом Российской Империи с 1816 по 1833 год.

Первый официальный гимн Российской империи был создан при императоре Николае I. (В 1833 г. император Николай I сообщил начальнику Собственной Его Величества канцелярии генералу А. Х. Бенкендорфу свое желание заменить английскую музыку новым гимном. Николай I, занявший престол после смерти Александра I, был патриотом нашей страны, искренне и глубоко любил Россию, глубоко ценил своеобразие русской культуры и искренне верил в созидательную силу своего народа. Он был крайне заинтересован вопросом о российской государственной атрибутике, укреплении ее, придании веса монархическим символам. Именно поэтому Николай I не желал воспринимать в качестве государственного гимна иностранную музыку и повелел, чтобы новый гимн был создан русскими композиторами в российских музыкальных традициях).

Автором музыки царь выбрал близкого и преданного ему человека - А.Ф. Львова, хотя мог выбрать русского композитора номер один - М.И. Глинку. (Существует версия, что был устроен некий негласный конкурс, в котором победил гимн А.Ф. Львова на слова В. А. Жуковского "Молитва русского народа").

hello_html_maf50c0a.jpg

Звучит "Боже, Царя храни!" ("Молитва русских")

5 уч.: Первое публичное исполнение "Молитвы русского народа" состоялось в Москве 11 декабря 1833 г. Произведение должно было служить финалом большого музыкального спектакля, причем в афишах ни словом не упоминалось о том, что "Молитва русского народа" создана авторами по заданию царя в качестве нового государственного гимна России. Исполнял хор Московских императорских театров в сопровождении сводного военного оркестра. (Вот как описывала на следующий день первое представление "Молитвы русского народа" одна из московских газет:  "Не могу описать впечатление, которое произвела на зрителей сия национальная песнь; все, и мужчины, и дамы слушали ее стоя; сначала "ура", а потом "форо" загремели в театре, когда ее пропели. Разумеется, она была повторена".)

6 уч.: Повторное исполнение "Молитвы русского народа" 14 декабря вызвало еще более восторженные отзывы. Узнав о них, Николай I принял решение об официальном утверждении нового гимна: 25 декабря 1833 г. гимн впервые прозвучал на государственной церемонии. 31 декабря - в последний день 1833 г. - был официально отдан приказ по войскам гвардии, которым "Молитва русского народа" под новым названием "Боже, царя храни!" официально утверждалась в качестве российского государственного гимна

Уч.муз.: В 1908 г. было торжественно отпраздновано 75-летие "Молитвы русского народа". Казалось, что гимн навсегда останется с нашей страной, но пришел роковой 1917 год. Николай II отрекся от престола, что сделало бессмысленным прославление его особы "народной песней". "Боже, царя храни!", величественный символ процветающей Российской Империи, распоряжением Временного Правительства был упразднён.

Почти сразу же принимаются попытки создать новый российский гимн. Высказывалось множество предложений относительно нового гимна. Ни одно из этих предложений не было принято Временным правительством и многочисленными Особыми совещаниями деятелей искусства. Более приемлемой казалась "Марсельеза".

7 уч.: Решающим фактором в выборе "Марсельезы" было желание Временного правительства продемонстрировать свою верность зарубежным союзникам: шла Первая Мировая война, основная тяжесть которой лежала на России и Франции. Новое правительство России нуждалось в зарубежной поддержке, а это было возможно только в том случае, если Россия не откажется от своих союзнических обязательств, и будет продолжать воевать с Германией. Временное правительство официально подтвердило иностранным государствам готовность продолжать войну, но, не удовольствовавшись этим, поспешило продемонстрировать свою верность союзникам и на символическом уровне, избрав в качестве государственного гимна национальную песнь союзницы-Франции.

Уч.муз.: В России "Марсельеза" известна еще со времен Наполеоновских войн, но популярной стала в середине XIX в. Интересно, что "Марсельеза", которую революционеры стали считать своим символом, очень мало похожа на французский государственный гимн. Музыка российского варианта "Марсельезы" была переработана неизвестным композитором, значительно отошедшим от оригинала, а слова написаны революционером-экстремистом П.Л. Лавровым и представляют собой даже не искаженный перевод, а совершенно самостоятельное произведение, не сохранившее никакого сходства с французским оригиналом.  

"Марсельеза" оставалась российским государственным гимном недолго - в октябре 1917 г. Временное правительство было свергнуто, и власть в стране захватили большевики. Большевики поспешили снова отменить все государственные символы - и Российской Империи, и установленные Временным правительством. Каждая революция стремиться провозгласить свою символику, сделали это и большевики - новым гимном России стал "Интернационал".

  8 уч.: Датой официального утверждения "Интернационала" в качестве государственного гимна считается 10 января 1918 г., когда "Интернационал" был исполнен на открытии высшего законодательного органа нового политического режима - Всероссийского съезда советов. (Текст "Интернационала" был написан французским поэтом-коммунаром Эженом Потье, музыку сочинил французский коммунист Пьер Дежейтер Русский перевод "Интернационала" написал в Париже, в 1902 году, поэт-любитель Абрам Яковлевич Коц.)

Уч.муз.: С русским переводом "Интернационала" произошла та же история, что и с "Марсельезой" - он был в корне переработан и очень мало походил на оригинал.

hello_html_132124a8.jpg

Звучит "Марсельеза" (работа по тексту)

В 1922 г., после создания Союза Советских Социалистических Республик, "Интернационал" был переутвержден как гимн нового государства. ("Интернационал" как государственный гимн - уникальное явление, подобного которому не было ни в одной стране мира. Ни в тексте, ни в музыке его нет ничего национального, нет ни единого слова связанного с конкретной страной - той страной, государственным символом которой он являлся.) "Интернационал" был государственным гимном СССР 25 лет, и уступил место другому гимну, когда на нашу страну обрушилось новое тяжелое испытание.

hello_html_5140cc56.jpg

Звучит "Интернационал" (работа по тексту)

Начавшаяся Великая Отечественная война оттеснила старые коммунистические и интернационалистические взгляды руководства страны на второй план, т.к. на первое место вышли задачи национально-государственные, которые должны были мобилизовать силы советского народа на разгром врага.

Процесс отразился и на замене "Интернационала" новым Государственным гимном СССР.

hello_html_m4a7c0514.jpg

Звучит гимн СССР

9 уч.: В июле 1943 г. начала работу правительственная комиссия по созданию нового гимна, объявившая конкурс среди поэтов и композиторов. Комиссия руководила процессом создания гимна лишь номинально. Решения по ее работе - как и любые решения в СССР в то время - принимал только один человек - руководитель государства И. В. Сталин. В конце сентября 1943 г. Сталин остановил свой выбор на словах, написанных поэтами С. В. Михалковым и Г. Эль-Регистаном.

Окончательное прослушивание нового гимна СССР состоялось в Москве в Большом театре 28 декабря 1943 г. Присутствовал Сталин и все государственное и партийное руководство. Сталин остался доволен и распорядился исполнить гимн по радио в ночь с 31 декабря 1943 на 1 января 1944 г.

Уч.муз.: Новый гимн СССР стал весьма своеобразным произведением. Это действительно величественная и торжественная музыка, вполне подходящая к тому могущественному и грозному облику, который стремился придать СССР И. В. Сталин. Но в сравнении с гимнами других стран, гимн СССР имеет несколько интересных особенностей. Во-первых у него нет названия, все предыдущие гимны нашей страны имели имя собственное. Современные гимны иностранных государств также имеют названия. Гимн СССР был создан специально как гимн и впервые публично исполнялся уже после того, как состоялось его фактическое утверждение. Поэтому ему так и не дали собственного названия. (Во-вторых, гимн СССР был довольно длинным. На государственных церемониях исполнять гимн целиком было слишком долго. Отчасти по этой причине, отчасти в соответствии с международными традициями советский гимн стал чаще всего исполняться без слов - только музыка первого куплета и припева.

Эта практика позволила незаметно для многомиллионного советского народа выйти из деликатной ситуации с текстом гимна, сложившейся в 1950-60-х гг. В 1953 г. умер И. В. Сталин, и власть перешла к Н. С. Хрущеву. Хрущев объявил Сталина виновным в многочисленных преступлениях перед собственным народом, осудил культ личности своего предшественника. Между тем, в тексте советского государственного гимна были слова, вполне очевидно прославлявшего покойного вождя ("Сквозь грозы сияло нам солнце свободы / И Ленин великий наш путь озарил / Нас вырастил Сталин на благо народу / На труд и на подвиг он нас вдохновил"). Гимн СССР вообще не нравился Н. С. Хрущеву, но заменить его он не решился (хотя и было создано несколько новых вариантов музыки и текста). Выход нашелся простой - с 1955 г. гимн СССР всегда и всюду исполнялся без слов.

hello_html_648fa350.jpg

Работа по тексту

В 1964 г. Н. С. Хрущев лишился власти. Сменивший его Л. И. Брежнев был большим любителем торжеств и церемоний. Вскоре он решил, что гимну СССР неудобно существовать без слов и отдал распоряжение об исправлении существующего текста. С.В. Михалков переработал стихи, исключив из них имя Сталина, куплет о Красной и добавил слова о КПСС, которая "нас к торжеству коммунизма ведёт". С 1 сентября 1977 года было введено повсеместное исполнение Гимна Советского Союза с новыми словами.

10 уч.: Распад Советского Союза, кардинальные политические изменения и новые идейные ориентиры в жизни России потребовали новой Государственной символики. В конце 1993 года указом Президента Б.Н. Ельцина в качестве гимна РФ была утверждена мелодия "Патриотической песни" М.И. Глинки. Этим же указом были установлены правила исполнения государственного гимна, четко регламентировавшие, в каких ситуациях и как он должен звучать. Текста у гимна не было, хотя попытки создать его предпринимались многократно.

hello_html_6a8ce69f.jpg

hello_html_m55da060d.jpg

Звучит "Патриотическая песня"

 Уч.муз: "Патриотическая песнь" была быстро принята международным сообществом, как гимн новой независимой России. Несколько иначе принимали "Патриотическую песнь" в самой России. Единодушия здесь не было: одни считали ее достойным государственным гимном, другие были недовольны отсутствием слов, третьи, в ком еще сильна была память о советском прошлом, требовали восстановления старого гимна СССР, четвертые настаивали, что новой России нужен гимн совершенно новый, созданный композиторами и поэтами наших дней.

hello_html_m54f80bcd.jpg

Работа по тексту

"Патриотическая песня" как Гимн России существовала, без слов, более десяти лет.

После десятилетнего перерыва музыка А.В. Александрова вновь начала звучать как государственный гимн - гимн Российской Федерации. 8 декабря 2000 г. Государственный Федеральный закон о гимне РФ утвердила Государственная Дума, 20 декабря - Совет Федерации, а 25 декабря 2000 г. его подписал президент Российской Федерации В.В. Путин. Слова гимна написал уже известный С.В. Михалков. Возвращение музыки советского гимна в обществе было воспринято неоднозначно, однако мелодия достаточно знакома "на слух" и легко воспроизводится, что для гимна немаловажно. Как писал когда-то В.Я. Брюсов, главное - чтобы гимн мог спеть любой живущий в нашей стране человек.

hello_html_198b6085.jpg

Звучит гимн России (в исполнении учащихся)

hello_html_m6a4a5e6f.gif

infourok.ru

История гимнов России | Classica.FM

Первым музыкальным произведением, которое можно было бы назвать гимном России, стал «Марш Преображенского полка» с музыкой неизвестного автора (до 1725 г.).

gerbПреображенский марш выполнял функции светского гимна на парадах, торжественных выходах царских особ, на посольских приемах.

Известно, что в екатерининское время в конце XVIII в. в походах Преображенский марш пелся на слова поэта С. Марина:

Пойдем, братцы, за границу бить Отечества врагов.Вспомним матушку-царицу, вспомним век ее каков!

Во второй половине XIX в. этот же марш исполняли на слова солдатской песни: «Славны были наши деды! Знают турки нас и шведы!».

Марш Преображенского полка.Авторы музыки и слов не известны

Знают турки нас и шведыИ про нас известен светНа сраженья, на победыНас всегда сам Царь ведетC нами труд Он разделяетПеред нами Он в бояхСчастьем всяк из нас считаетУмереть в Его глазахСлавны были наши дедыПомнит их и швед, и ляхИ парил орел победыНа Полтавских на поляхЗнамя он полка пленяетРусский штык наш боевойОн и нам напоминает,Как ходили деды в бой.Гордо штык четырехгранныйГолос чести не замолкТак пойдем вперед мы славноГрудью первый русский полкГосударям по присягеВерным полк наш был всегдаВ поле брани не робеяГрудью служит он всегда Преображенцы удалыеРады тешить мы царяИ потешные былыеСлавны будут век. Ура!

Марш Преображенского полка в исполнении Хора монахов Валаамского монастыря.

Оркестровая версия.

Вторым гимном России, тоже неофициальным, стал полонез Осипа Козловского на стихи Гавриила Державина «Гром победы, раздавайся!», созданный ими в 1791 году в честь взятия русскими войсками под командованием Александра Суворова османской крепости Измаил в ходе Второй русско-турецкой войны.

Козловский был активным участником этой капании и штурма Измаила. Он получил музыкальное образование в Варшаве, в 1799 стал «инспектором музыки» императорских театров, а в 1803–1820 г. занимал должность «директора музыки» и был фактическим руководителем музыкальной и театральной жизни официального Петербурга.

Гром победы, раздавайся! Неофициальный гимн России (1791–1816)Музыка Осипа Козловского. Слова Гавриила Державина.

Гром победы раздавайся!Веселися храбрый Росс!Звучной славой украшайсяМагомета ты потрёс

Припев:Славься сим, Екатерина,Славься нежная к нам мать.Воды быстрыя ДунаяУж в руках теперь у нас;Храбрость Россов почитая,Тавр под нами и Кавказ.

Припев

Уж не могут орды КрымаНыне рушить наш покой;Гордость низится Селима,И бледнеет он с луной.

Припев

Стон Синая раздаетсяДнесь в подсолнечной вездe;Зависть и вражда мятетсяИ терзается в ce6е.

Припев

Мы ликуем славы звуки,Чтоб враги могли узреть,Что свои готовы рукиВ край вселенной мы простреть.

Припев

Зри, премудрая царица!Зри, великая жена!Что Твой взгляд, Твоя десницаНаш закон, душа одна.

Припев

Зри на блещущи соборы,Зри на сей прекрасный строй;Всех сердца Тобой и взорыОживляются одной.

Примерно в одно время с «Гром победы, раздавайся!» появился гимн «Коль славен наш Господь в Сионе», музыку которого написал Дмитрий Бортнянский на стихи Михаила Хераскова. Скорее это был духовный, нежели государственный гимн.

«Коль славен…» является уникальным случаем в истории гимнографии, поскольку в его тексте не упоминается страна, чьим гимном претендует быть это сочинение. Вся песнь – это гимн высшему Творцу. Он никогда не был официально признан в качестве государственного гимна России, хотя по некоторым сведениям император Павел I своим указом все же утверждал его в этом качестве.

С 1856 по октябрь 1917 года куранты на Спасской башне Московского Кремля дважды в день вызванивали «Коль славен…» и «Преображенский марш».

Коль славен наш Господь в СионеМузыка Дмитрия Бортнянского. Слова Михаила Хераскова.

Коль славен наш Господь в Сионе,Не может изъяснить язык.Велик он в небесах на троне,В былинках на земле велик.Везде, Господь, везде Ты славен,В нощи, во дни сияньем равен.Тебя Твой агнец златорунныйВ себе изображает нам;Псалтырью мы десятиструннойТебе приносим фимиам.Прими от нас благодаренье,Как благовонное куренье.Ты солнцем смертных освещаешь,Ты любишь, Боже, нас как чад,Ты нас трапезой насыщаешьИ зиждешь нам в Сионе град.Ты грешных, Боже, посещаешьИ плотию Твоей питаешь.О Боже, во твоё селеньеДа внидут наши голоса,И взыдет наше умиленье,К тебе, как утрення роса!Тебе в сердцах алтарь поставим,Тебе, Господь, поём и славим!

В качестве гимна России «Гром победы, раздавайся» просуществовал до 1816 года, когда указом Александра I был заменен «Молитвой русских» на стихи Василия Жуковского. Он исполнялся на музыку британского гимна «Боже, храни короля» композитора Томаса Арна. Гимн должен был исполняться при встречах императора. Это сочинение оставалось государственным гимном России вплоть до 1833 года, когда был заменен гимном «Боже, Царя храни!»:

Молитва русских. Гимн России (1816 – 1833)Музыка Томаса Арна. Слова Василия Жуковского.

Боже, Царя храни!Славному долги дниДай на земли!Гордыхъ смирителю,Слабыхъ хранителю,Всѣхъ утѣшителю– Всё ниспошли!ПерводержавнуюРусь ПравославнуюБоже, храни!Царство ей стройное,Въ силѣ спокойное!Всё-жъ недостойноеПрочь отжени!О, Провидѣніе!БлагословеніеНамъ ниспошли!Къ благу стремленіе,Въ счастьѣ смиреніе,Въ скорби терпѣніеДай на земли!

В 1833 году, вернувшись в Россию после своего визита в Австрию и Пруссию, во время которого в честь русского императора исполнялась музыка английского гимна, Николай I поручил создание нового гимна князю Алексею Львову и Василию Жуковскому, который дополнил текст гимна еще одной строфой — которая, собственно, и стала исполняться под музыку Львова. Вторая и третья строки гимна были предложены Александром Пушкиным:

Боже, Царя храни! Официальный гимн России (1833 – 1917)Музыка Алексея Львова. Слова Василия Жуковского.

Боже, Царя храни!Сильный, Державный,Царствуй на славу, на славу намъ!Царствуй на страхъ врагамъ,Царь Православный!Боже, Царя храни!

При исполнении этот гимн рассчитан на троекратное повторение.

«Боже, царя храни!» стал официальным гимном России 31 декабря 1833 года и оставался им до Февральской революции 1917 года. Спустя пять дней после падения монархии 2 марта 1917 года Временное правительство утвердило в качестве Государственного гимна новой России музыку «Марсельезы» Руже де Лиля, являвшуюся государственным гимном Франции. Текст не был переводом французского гимна — это были стихи Петра Лаврова.

Александр Глазунов несколько переделал музыку де Лиля, приспособив её к русскому тексту — этот вариант поучил название «Рабочая Марсельеза»; он являлся государственным гимном России до разгона Учредительного собрания в январе 1918 года.

Рабочая Марсельеза. Гимн России (1917 – 1918)Музыка Руже де Лиля (в обработке А. Глазунова). Слова Петра Лаврова.

Отречёмся от старого мира,Отряхнём его прах с наших ног!Нам не нужно златого кумира,Ненавистен нам царский чертог.Мы пойдём к нашим страждущим братьям,Мы к голодному люду пойдём,С ним пошлём мы злодеям проклятья –На борьбу мы его позовём.

Припев:Вставай, подымайся, рабочий народ!Иди на врага, люд голодный!Раздайся, клич мести народной!Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

Богачи-кулаки жадной своройРасхищают тяжёлый твой труд.Твоим потом жиреют обжоры,Твой последний кусок они рвут.Голодай, чтоб они пировали,Голодай, чтоб в игре биржевойОни совесть и честь продавали,Чтоб глумились они над тобой.

Припев.

Тебе отдых – одна лишь могила.Весь свой век недоимку готовь.Царь-вампир из тебя тянет жилы,Царь-вампир пьёт народную кровь.Ему нужны для войска солдаты –Подавайте ему сыновей.Ему нужны пиры и палаты –Подавай ему крови своей.

Припев.

Не довольно ли вечного горя?Встанем, братья, повсюду зараз –От Днепра и до Белого моря,И Поволжье, и Дальний Кавказ –На воров, на собак – на богатыхИ на злого вампира-царя.Бей, губи их, злодеев проклятых,Засветись, лучшей жизни заря.

Припев.

И взойдёт за кровавой зарёюСолнце правды и братской любви,Хоть купили мы страшной ценою –Кровью нашею – счастье земли.И настанет година свободы:Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,И сольются в одно все народыВ вольном царстве святого труда.

Припев.

Декретом ВЦИК от 23 января 1918 г. новым гимном России (впоследствии РСФСР), а с декабря 1922 года и СССР, стал «Интернационал» Пьера Дегейтера на слова Эжена Потье — а точнее первый, второй и шестой куплеты полного текста Потье в переводе Аркадия Коца.

В качестве гимна СССР «Интернационал» просуществовал до 14 марта 1944 г, когда стал официально использоваться новый гимн.

Интернационал. Гимн России, позже РСФСР, затем СССР (1918 – 1944)Музыка Пьера Дегейтера. Слова Эжена Потье, перевод Аркадия Коца.

Вставай, проклятьем заклеймённый,Весь мир голодных и рабов!Кипит наш разум возмущённыйИ смертный бой вести готов.Весь мир насилья мы разрушимДо основанья, а затемМы наш, мы новый мир построим, –Кто был ничем, тот станет всем.

Припев:Это есть наш последнийИ решительный бой;С ИнтернационаломВоспрянет род людской! х2

Никто не даст нам избавленья:Ни бог, ни царь и не герой.Добьёмся мы освобожденьяСвоею собственной рукой.Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,Отвоевать своё добро, –Вздувайте горн и куйте смело,Пока железо горячо!

Припев. х2

Лишь мы, работники всемирнойВеликой армии труда,Владеть землёй имеем право,Но паразиты – никогда!И если гром великий грянетНад сворой псов и палачей, –Для нас всё так же солнце станетСиять огнём своих лучей.

Припев. х2

Новый Государственный гимн Советского Союза был утверждён 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б). Впервые гимн был исполнен в ночь на 1 января 1944. Официально он используется с 15 марта 1944 года.

Музыка, ставшая музыкой нового гимна, была написана в 1938 году для песни «Гимн партии большевиков» (слова В. И. Лебедева-Кумача). В 1943 году, после победы под Сталинградом, написан новый вариант слов со знаковым припевом: «…Знамя советское, знамя народное пусть от победы к победе ведет!».

Уже после смерти Сталина появилась байка, что композитор Никита Богословский при случае сказал Михалкову: «Ну и дерьмовый же ты гимн сочинил!». На что тот ответил: «Гимн, может быть, и дерьмовый, но слушать его ты будешь стоя». Скорее всего это легенда, но уж очень остроумная, верная и по сей день. Впрочем, сегодня пока еще можно позволить себе не вставать при исполнении нынешнего, с сильным сталинским привкусом, гимна России. Надолго ли?

Гимн Советского Союза (1944–1956)Музыка Александра Александрова, слова Сергея Михалкова и Габриэля Эль-Регистана.

Союз нерушимый республик свободныхСплотила навеки Великая Русь.Да здравствует созданный волей народовЕдиный, могучий Советский Союз!

Припев:Славься, Отечество, наше свободное,Дружбы народов надежный оплот!Знамя советское, знамя народноеПусть от победы к победе ведет!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,И Ленин великий нам путь озарил:Нас вырастил Сталин – на верность народу,На труд и на подвиги нас вдохновил!

Припев:

Мы армию нашу растили в сраженьях.Захватчиков подлых с дороги сметем!Мы в битвах решаем судьбу поколений,Мы к славе Отчизну свою поведем!

Припев

С 1956 по 1977-й, после разоблачения «культа личности» Сталина на ХХ съезде КПСС, гимн исполнялся без слов. Официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами.

В 1977 году Политбюро ЦК КПСС приняло решение модернизировать текст, оставив старую музыку. Услужливый Сергей Михалков в это время создаёт вторую редакцию Государственного гимна СССР, незначительно отличавшуюся от первого варианта. Тогда поэту и прилепили кличку «гимнюк», хотя первоначально ею был отмечен Дмитрий Рогаль-Левицкий, которому во время одного из конкурсов было поручено оркестровать все варианты поступивших на конкурс сочинений.

Гимн Советского Союза (1977–1991)Музыка Александра Александрова, слова Сергея Михалкова и Габриэля Эль-Регистана.

Союз нерушимый республик свободныхСплотила навеки Великая Русь.Да здравствует созданный волей народовЕдиный, могучий Советский Союз!

Припев:Славься, Отечество, наше свободное,Дружбы народов надёжный оплот!Партия Ленина – сила народнаяНас к торжеству коммунизма ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,И Ленин великий нам путь озарил:На правое дело он поднял народы,На труд и на подвиги нас вдохновил!

Припев.

В победе бессмертных идей коммунизмаМы видим грядущее нашей страны,И Красному знамени славной ОтчизныМы будем всегда беззаветно верны!

Припев.

Музыкой первого гимна РСФСР стала «Патриотическая песня» Михаила Глинки, утвержденная в этом качестве Постановлением Верховного Совета РСФСР от 23 ноября 1990 года. Слова гимна не были утверждены.

После распада СССР Указом от 11 декабря 1993 года президент Борис Ельцин утвердил в качестве музыки «Патриотическую песню» М. Глинки в аранжировке Андрея Петрова. Слова к этому гимну так и не были утверждены, хотя конкурс на слова к «Патриотической песне» был объявлен. На него поступило свыше 6000 текстов, из которых специальная комиссия отобрала 20. Лучшим был признан текст Виктора Радугина «Славься Россия», который, тем не менее, принят не был.

Проблема слов к гимну всплыла в октябре 2000 года, во время встречи президента Владимира Путина со спортсменами-олимпийцами, которые посетовали, что не могли петь гимн во время церемонии награждения на Олимпийских играх. Недовольство высказали также футболисты «Спартака» и сборной России, не попавшей в финальную группу чемпионата мира по футболу.

В результате 25 декабря 2000 года Президент подписал конституционный закон «О Государственном гимне Российской Федерации», который вступил в силу спустя два дня, в день опубликования в «Российской газете». Его музыкой вновь стал старый сталинский Гимн Советского Союза. 30 декабря Указом Путина был утвержден и новый текст, написанный все тем же Сергеем Михалковым.

Гимн Российской Федерации (2000 – настоящее время)Музыка Александра Александрова. Слова Сергея Михалкова.

Россия – священная наша держава,Россия – любимая наша страна.Могучая воля, великая слава –Твоё достоянье на все времена!

Припев:Славься, Отечество наше свободное,Братских народов союз вековой,Предками данная мудрость народная!Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного краяРаскинулись наши леса и поля.Одна ты на свете! Одна ты такая –Хранимая Богом родная земля!

Припев

Широкий простор для мечты и для жизниГрядущие нам открывают года.Нам силу даёт наша верность Отчизне.Так было, так есть и так будет всегда!

Припев

Этот гимн является Государственным гимном РФ по сей день, хотя возвращение его музыки как символа сталинизма и коммунистического террора было негативно встречено частью общества, которая нередко выражает свое неприятие этого гимна тем, что не встает во время его исполнения в неофициальных случаях.

Ст. 7 закона «О Государственном гимне Российской Федерации» гласит, что «При официальном исполнении Государственного гимна Российской Федерации присутствующие выслушивают его стоя». Следовательно, при неофициальном его исполнении вставать не обязательно.

В соответствии со Ст. 9. Закона «О Государственном гимне Российской Федерации»: «Исполнение и использование Государственного гимна Российской Федерации с нарушением настоящего Федерального конституционного закона, а также надругательство над Государственным гимном Российской Федерации влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации».

Ст. 329 Уголовного кодекса РФ предусматривает уголовную ответственность за надругательство над Государственным гербом и флагом РФ. Но в УК РФ отсутствует статья о надругательстве над Государственным гимном РФ. Нет определения, что понимается под надругательством над гимном. Таким образом, отказ вставать даже при официальном исполнении Государственного гимна Российской Федерации не может повлечь наказания, пока в УК РФ отсутствует соответствующая статья.

www.classica.fm

История гимна России от первого до современного

Веришь ты, Россия, в свой народ.

Вместе мы с тобой, Россия, сила,

Вместе мы твоя, Россия, мощь.

С нами Бог, любимая Россия,

С нами Бог, великая страна.

Утверждён постановлением Верховного Совета РСФСР 23 ноября 1990 . Слова гимна так и не были официально утверждены, хотя в 1990 году на сессии Верховного Совета исполнялся один из вариантов, одобренный руководством.

В 1944 году его обработали для исполнения на Всесоюзном радио, и с тех пор он часто звучал под названием «Патриотическая песня». В 1947 году к празднованию 800-летия Москвы поэт А.И. Машистов написал стихи «Здравствуй, славная столица», и гимн, задуманный великим композитором как национальный, был превращен в городской Гимн, а вскоре и его заменили на другой текст.

Значение же символа новой России произведение М.И. Глинки приобрело в ноябре 1990 года: II Внеочередной Съезд народных депутатов РСФСР утвердил его в этом качестве.

Как вопрос о гербе и флаге демократической России, проблема нового гимна тоже вызвала много споров и нередко противоположных мнений, прежде всего о его музыкальном звучании. Ведь долгое время «Патриотическая песня» М.И. Глинки существовала как гимн лишь в музыкальном звучании, ибо слов гимна не было. Говорили, что трудно подобрать текст определенного содержания к столь сложной мелодии.

Утверждён государственным гимном РФ указом (№2127) президента России Б.Н. Ельцина 11 декабря 1993 .

Государственный гимн Российской Федерации (С 2000 года)

Проект закона «О государственном гимне Российской Федерации» Государственная Дума приняла в первом чтении 10 марта 1999 года , а 8 декабря 2000 года – в третьем, окончательном чтении. 20 декабря 2000 года подавляющим большинством голосов закон одобрил Совет Федерации .

Когда возникла идея возродить Александровскую музыку гимна, встал вопрос о его новых словах. В Государственную Думу пришло около 2000 писем с текстами для гимна демократической России. Специальная комиссия, созданная руководителями государства, остановила свой выбор на стихах С.В. Михалкова – самого опытного автора текстов гимнов.

В первом тексте Государственного гимна такие категории, как Отчизна и Народ, сохранились. Осталась и музыка, сохраняющая традицию и подтверждающая верность историческому прошлому России.

Федеральным конституционным законом «О государственном гимне Российской Федерации» (3-фкз от 25 декабря 2000, опубликован и вступил в силу 27 декабря 2000) в качестве мелодии гимна утверждена музыка А.В. Александрова (гимн СССР ). Слова гимна должны быть внесены в текст закона в будущем. В тот же день Президент создал рабочую группу для рассмотрения предложений о тексте Государственного гимна в составе 12 человек.

30 декабря указом Президента Российской Федерации №2110 на период до вступления в силу соответствующего федерального конституционного закона утверждён текст Михалкова и Г.А. Эль-Регистана .

В декабре 2000 – феврале 2001 в Думу были внесены 5 законопроектов о тексте гимна. Президент В.В. Путин внёс текст С.В. Михалкова и Г.А. Эль-Регистана. Законопроект был рассмотрен Государственной Думой 7 марта 2001 года и в качестве официального гимна Российской Федерации был принят текст С.В. Михалкова и Г.А. Эль-Регистана.

Заключение

Государственный гимн – торжественная музыкальная мелодия, принятая в качестве государственного символа: текст гимна отражает чувства патриотизма, уважения к истории страны, ее государственному строю. Государственный гимн государства наряду с государственным флагом и государственным гербом относится к государственным эмблемам. Гимн исполняется при официальных церемониях внутриполитического и международного характера, во время спортивных игр и награждений, в некоторых странах (Ирландия) перед началом киносеанса и в других случаях.

Новейшие исследования подтверждают предположение о том, что духовный облик А. Александрова нашел свое воплощение в гимне. Мелодия «Союза нерушимого» непосредственно напоминает интонации церковного песнопения, которое сын А. Александрова Борис Александрович, по свидетельству А. Компанейца, исполнил на фортепиано для наиболее близких людей, передавая дирижеру Е. Тынянко – худруку хора Свешникова – духовные сочинения А. Александрова (видимо, в тогда в разговоре речь как раз зашла о духовных истоках советского гимна). (3) На это указывают и характерные черты музыкального языка гимна.

Духовность гимна, наряду с хоральным складом фактуры, проявляется в юбиляционной основе его мелодии. Атрибутика массовой песни, о которой говорилось выше, пронизывает лишь начальные интонации запева. Но уже с шестого такта запева в мелодии все более явственно проступает плавная (без скачков) арочность, становящаяся доминирующим элементом в припеве. Весь гимн пронизывает круговая подпевка, которая то постепенно восходит, то плавно опускается вниз. Скачки на широкие интервалы лишь оттеняют по контрасту ее плавность и величавую степенность. Гимн пронизан фанфарными сигналами, имеющими сакральный смысл.

Скрытое голосоведение мелодии сначала строится на поступенно-нисходящем квартовом ходе «до-соль», которому тут же противопоставляется энергичное восходящее движение на октаву «ре-ре» вверх. Затем от верхнего «ми» начинаются юбиляционный спуск на выгнутых вниз арках: «ми-ре-до-ре» и «до-си-ля-си» – секвенция со сдвигом из до-мажора в ля-минор (параллельно переменная ладовость – отличительная черта русского музыкального языка).

Но особенно юбиляционность мелодии проявляется в припеве. Здесь «арки», переходя в круговое (спиральное) движение, также плавно в поступенно-секвентном движении устремляются вниз (см. «ми-ре-до-си-до-ре»; а затем – «до-си-ля-соль-ля-си» в ц. 2). А затем после троекратного «закручивания пружины» на повторении интонации «до-ля-си, до-ля-си» и т.д. круговые юбиляции неожиданно скачком взлетают» к кульминационному проведению от нот «фа» и «ре» в параллельно-переменном до-мажоре – ля-миноре (еще один характерный знак русской музыки).

На интонации «закручивания» в сознании слушателя возникает зрительный образ лучезарного нимба – сакрального символа святости из иконописи. В сочетании с юбиляционностью припева и волевым скачком к кульминации от «до» к «фа» – эта ассоциация рождает ощущение экстатической торжественности и всепобеждающей силы во второй половине припева. Символическое «закручивание» юбиляционной интонации ранее не встречалось в русской гимнодии и представляет собой новое слово в ней.

Духовность гимна подкрепляют фанфарные сигналы, имеющие сакральное прочтение. В нем использованы однотонные пунктирные интонации и величественные ходы на октаву вверх, рождающиеся из вокальной мелодии (см. восходящий ход в мелодии перед ц. 2 и его отражение у труб с триольными фанфарными интонациями в ц. 2). Пунктирный однотонный сигнал означает древний призыв к молитве и знак присутствия Бога, тогда как восходящий ход на октаву – это музыкальный символ западного Средневековья, отражающий воздевание рук в молитве со смыслом «Sanctus» – свят Господь.

Духовная составляющая в сочетании с русским национальным характером гимна А. Александрова, по-видимому, и явилась той скрытой причиной, по которой он получил «второе дыхание» после развала СССР и десятилетнего перерыва.

Но в течение семи лет (1993–2000) в России был другой гимн. Остановимся на истории его создания и появления в качестве гимна новой России. Его «рождение» косвенно связано с судьбой гимна А. Александрова.

Список литературы

1. Большая Советская энциклопедия. 1952 г.

2. Шилов А. «А.В. Александров – популярный очерк жизни и деятельности». М., 1955. // Ю. Сальхов. К истории создания отечественного гимна. М., ВДФ, 1996.

3. Подробнее о мелодических истоках гимна «Союз нерушимый» см. в статье А. Компанейца «Русские истоки державного гимна» // Русский дом, 2001, №12.

4. Авторы «Интернационала» не могли не учитывать тот факт, что гимн был прежде всего молитвой для большинства людей конца XIX в.

5. Шилов А. «А.В. Александров – популярный очерк жизни и деятельности». М., 1955. // Ю. Сальхов. К истории создания отечественного гимна. М., ВДФ, 1996.

6. Жизнь замечательных людей.

7. Сайты Интернета

mirznanii.com


Смотрите также