В и даль как лингвист: Лингвист, этнограф, врач… Владимир Даль. «Толковый словарь живого великорусского языка» – Учительская газета

Врач и филолог В.И. Даль


ID: 2018-12-81-T-18638


Тезис

Летучих А.Н.


ФГБОУ ВО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Минздрава РФ Кафедра педагогики, образовательных технологий и профессиональной коммуникации ИДПО

Врач и филолог В.И. Даль

Летучих А.Н.

Научный руководитель: профессор, д.ф.н. Кочеткова Т.В.

ФГБОУ ВО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Минздрава РФ

Кафедра педагогики, образовательных технологий и профессиональной коммуникации

Врач Владимир Иванович Даль вошел в историю отечественной культуры, прежде всего как создатель «Толкового словаря живого великорусского языка», богатейшей сокровищницы русского слова и народной мудрости.

Кроме «Словаря», главного детища творческой жизни В.И. Даля, он прославился как лингвист, фольклорист, этнограф, автор очерков и рассказов, повестей из русской народной жизни; как автор популярных сказок, произведений для детей, учебников по ботанике и зоологии; создатель сборника «Пословицы русского народа»; исследователь российской словесности и просветитель.  

Канва жизни В.И. Даля свидетельствует о том, что он был человеком разнообразных талантов с богатой и интересной судьбой. Датчанин по отцу, немец и француз — по матери, В.И. Даль по образу мысли, по вкладу в русскую культуру является глубоко русским человеком.

«Золотым веком своей жизни» В.И. Даль называл годы, проведенные в Дерптском университете, где готовили к профессорской деятельности лучших российских студентов. Именно в этом университете судьба свела двух русских военных врачей – В.И. Даля и Н.И. Пирогова. По словам великого хирурга Н.И. Пирогова, за годы учебы В.И. Даль «пристрастился к хирургии», особенно любил делать глазные операции. Н.И. Пирогов и В.И. Даль были любимыми учениками известного хирурга Ивана Филипповича Мойера.            

В 1829 году В.И. Даль защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора наук. В 1832 году поступил ординатором в Петербуржский военно-сухопутный госпиталь.

Всю свою жизнь в различных, порой непредвиденных ситуациях, В. И. Даль практиковал как врач: он боролся с чумой и холерой на Украине, являлся врачом командующего в Хивинском походе, накладывал повязки, рвал зубы, лечил, оперировал крестьян в различных губерниях России, увлекался офтальмологией и гомеопатией, ухаживал за смертельно раненным Пушкиным и передал потомкам последние слова великого русского поэта.   

В историю России В.И. Даль вошел не только как военный врач, но и как государственный служащий, чиновник по особым поручениям, управляющий канцелярией при Министерстве внутренних дел в Петербурге, один из создателей Русского географического общества.  

Полвека многоликая Россия помогала В.И. Далю завершить главное дело его жизни — собрать словарь, который явился фундаментальным вместилищем русской народной речи. Демократическая идея — идея народности и национальной самобытности – стала жизненно определяющей для дворянина и статского советника В. И. Даля, почётного члена Академии наук, лауреата Ломоносовской премии.    


Ключевые слова


В. И. Даль, хирург, лингвист


Файл

2018-12-81-T-18638.pdf

Приколы от Владимира Даля: что на самом деле означают слова «клубняк» и «облом»

Комсомольская правда

ЗвездыКультураКультура: КЛУБНЫЙ ПИДЖАК

Николай ГЕРАСИМОВ

22 ноября 2021 1:07

220 лет назад родился автор «Толкового словаря живого великорусского языка»

Владимир Иванович увлекался много чем, но в историю России вошел как выдающийся лингвист. Помимо русского, он знал еще 11 языков!Фото: wikimedia.org

Главный знаток «живого великорусского языка» по национальности был… Ну проще всего сказать, «западноевропейцем». Его отец приехал в Россию из Дании, а мать была из рода французских гугенотов (с дополнительными немецкими и швейцарскими корнями). А образование Даль получил на территории нынешней Эстонии — в Дерптском (Тартуском) университете. В связи с этим его порой спрашивали, кем он себя ощущает. Даль твердо отвечал: «Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски».

Он практически как никто освоил русский и еще минимум 11 языков. Работал медиком. Служил на флоте, участвовал в Русско-турецкой войне, вместе с Пушкиным собирал материалы об истории пугачевского бунта. Написал учебники по ботанике и зоологии. Стал одним из учредителей Русского географического общества, автором этнографического исследования «О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа». Увлекался игрой на музыкальных инструментах. Активно пробовал себя в прозе, став автором повестей («Мичман Поцелуев, или Живучи оглядывайся») и множества сказок (впрочем, их он в основном не сочинял, а собирал и обрабатывал). Страстно увлекался спиритизмом (однажды удалось связаться с духом поэта Жуковского) и гомеопатией…

В общем, крайне разносторонняя личность. Но 220 лет спустя широкая публика знает его исключительно как лингвиста (притом что профессиональным лингвистом Даль не был).

Говорят, на сегодняшний день треть слов из словаря Даля умерла: их уже не встретишь нигде, кроме этой книги. Зато другие слова буквально расцвели, обретя новые, свежие значения. Сами посмотрите!

Прижизненное издание «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863).Фото: PHOTOXPRESS

БАНИТЬ. Стар. южн. зап. мыть, чистить водою; на Дону говорят «банить белье», «банить полы, посуду»; вообще: «банить ноги», мыть, купать в теплой воде; «банить коренную (соленую) рыбу», вымачивать и промывать; «банить пушку», чистить ее внутри банником.

СКАЧИВАТЬ.

1. Сбыть, спустить с рук, избавиться, отделаться, кончить, развязаться. «Скачал дело с плеч!»

2. Скачивать, скатить пол, полок, палубу, окатить водою, смыть, вымыть ее, окачивая.

ОБЗВАНИВАТЬ. Обзвонить кошельком, в церкви, обходить, для сбора приношений. «Дьячок пошел с обзвоном или обзванивает, а там староста пойдет, там пономарь».

ПРИКОЛ.

1. Действие от «прикалывать». Прикол дров, прирост на посаженную меру, от расколу чурбанов и плах, от более мелкой палки. «На сажень пришлось по 4 вершка приколу». «Продавцы отпускают посаженную прибавку дров, на прикол».

2. Вбитый кол, для укрепы чего.

ОБЛОМ.

1. Все, что не цело, что обломано, и самое место это; «облом камня»; «лошадь облом» — обломанная в ломовой работе.

2. Зодческое, профиль (поперечный разрез) карниза.

3. Стар. облом, или облам, полка, выступ на городской, кремлевской стене; все острожки, и деревянные, рубили с обломом, для удобства защиты.

4. Бранно, нечистый, диавол, некошный.

5. Домовой.

6. Лихорадка.

7. Грубый и неуклюжий, мужиковатый человек. «Облом те обломи!» «Экой неуч, облом!»

КЛУБНЯК. Вообще все клубоватое, образующее клубки.

ПОРНО. Крепко, надежно, дюже, прочно, споро. «И не порно, да задорно».

Возрастная категория сайта 18+

Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-80505 от 15 марта 2021 г.

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР — НОСОВА ОЛЕСЯ ВЯЧЕСЛАВОВНА.

ШЕФ-РЕДАКТОР САЙТА — КАНСКИЙ ВИКТОР ФЕДОРОВИЧ.

АВТОР СОВРЕМЕННОЙ ВЕРСИИ ИЗДАНИЯ — СУНГОРКИН ВЛАДИМИР НИКОЛАЕВИЧ.

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без
предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой
право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные
сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой
массовой информации или нарушением иных требований закона.

АО «ИД «Комсомольская правда». ИНН: 7714037217 ОГРН: 1027739295781
127015, Москва, Новодмитровская д. 2Б, Тел. +7 (495) 777-02-82.

Исключительные права на материалы, размещённые на интернет-сайте
www.kp.ru, в соответствии с законодательством Российской
Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности
принадлежат АО «Издательский дом «Комсомольская правда», и не
подлежат использованию другими лицами в какой бы то ни было
форме без письменного разрешения правообладателя.

Приобретение авторских прав и связь с редакцией: [email protected]

Лингвистика как профессия | Лингвистическое общество Америки

Профессиональные лингвисты работают в различных областях и занимаются целым рядом успешных и приносящих удовлетворение профессий. Лица со степенью в области лингвистики, как правило, специализируются в определенных областях в этой области и строят свою карьеру вокруг этих областей. Далее следует обзор некоторых популярных и распространенных профессий в области лингвистики.

Лингвисты в офисе Сената на Капитолийском холме

Academia   — это обычный путь для лингвистов. Академические лингвисты посвящают себя научной жизни и после долгой подготовки часто становятся университетскими профессорами. Они разделяют свою любовь к лингвистике с единомышленниками, аспирантами и студентами бакалавриата, и проводят исследования, которые имеют важное значение для этой области, делясь своими результатами с научным сообществом посредством публикаций, лекций и конференций.

Специалисты по вычислительным методам  к лингвистическим проблемам может работать в компьютерной индустрии над проблемами распознавания речи, синтеза речи, искусственного интеллекта, обработки естественного языка или изучения языка с помощью компьютера. Эти лингвисты обеспечивают жизненно важные навыки и опыт в технологическом секторе.

Некоторые лингвисты используют свои способности и подготовку для работы в  правительство . Аналитические навыки лингвистов пользуются большим спросом для проведения исследований, предоставления связанных с языком технологических услуг и внесения важного вклада в понимание вопросов права, политики и образования.

Благодаря своей подготовке в области языковой механики лингвисты имеют сильное преимущество в области  языкового образования . Преподаватели иностранных языков могут преподавать свой родной или иностранный язык на любом уровне. Степень в области лингвистики является хорошим фоном для тех, кто изучает английский как второй язык (ESL) или преподавание английского языка как второго или другого языка (TESOL). Лингвисты, занимающиеся образованием, не ограничиваются преподаванием; они также разрабатывают образовательные материалы, обучают учителей иностранных языков, разрабатывают стандартизированные материалы для тестирования и находят средства для оценки усвоения и более эффективного обучения языку.

Есть также ряд важных причин, которые берут на себя лингвисты, настроенные на активизм. Лингвисты работают над документированием, анализом и сохранением исчезающих языков, проводя полевые исследования   и разрабатывая программы обучения грамоте. Этот тип работы может быть очень полезным для лингвистов, сотрудничающих с языковыми сообществами по всему миру, чтобы помочь возродить свои языки.

В 2021 году группа по интересам Linguistics Beyond Academia LSA провела виртуальный, 19однодневное мероприятие под названием «Запуск карьеры в области лингвистики», на котором профессиональные лингвисты рассказывают о развитии своей жизни в частных и государственных отраслях. Узнайте больше об их работе на их веб-сайте [ссылка].

С дополнительным обучением, перевод и устный перевод являются другими потенциальными карьерами для лингвистов. Переводчики оказывают услуги на месте, чтобы облегчить общение между двумя людьми, не говорящими на одном языке. Переводчики используют свои языковые навыки для перевода документов с одного языка на другой. Лингвисты уникально подготовлены для этих направлений работы, необходимых на предприятиях, в залах суда, больницах, школах и т. д., учитывая их глубокое понимание того, как функционируют языки.

Существует множество областей и секторов, в которых могут работать люди с лингвистическими степенями. Это лишь некоторые из работ, которые вы могли бы выполнять со степенью в области лингвистики!

Academia

            Понимание структуры и нюансов языка позволяет вам иметь острый глаз при просмотре чужих текстов

  • Лексикограф

Те, кто помогает писать словари.

 

Наука и техника

  • Логопед

Логопеды используют свой опыт для профилактики, диагностики и лечения различных расстройств речи и общения, таких как афазия, апраксия и дизартрия.

[узнать больше о расстройствах коммуникации у взрослых и детей]

По мере развития технологий и усложнения компьютеров возрастает спрос на тех, кто обладает вычислительными навыками, нужны новые и более сложные кодовые языки, и лица со степенью в области вычислительной лингвистики часто отвечают на вопросы вызов.

[подробнее о компьютерной лингвистике]

  • Психолингвисты

Биология, неврология, когнитивная наука и психология в целом объединяются в психолингвистике. Специалисты в этой области исследуют, как мозг обрабатывает язык, от того, как дети изучают языки, до того, как психические заболевания могут влиять на язык. Как правило, психолингвисты работают в лаборатории, связанной либо с университетом, либо с исследовательским фондом, и они также могут преподавать лингвистику студентам университетов. Некоторыми областями, представляющими интерес для психолингвистов, являются: разбор слов/предложений, двуязычное/переводное познание, овладение/изучение языка и языковые расстройства.

[смотрите наш плейлист на YouTube о психолингвистике]

  • Социолингвисты

 Общество изучается через различные призмы, такие как экономика, религия и география. Социолингвист исследует связи между языком и обществом/культурой. Часто социолингвист работает в составе университетского отделения или исследовательского отдела, а также может преподавать, однако их также можно найти в полевых условиях, работающих над сохранением языка, записью изменения языка или консультированием по вопросам политики. Некоторые области, представляющие интерес для социолингвистов: раса/этническая принадлежность, пол/гендер и изменение языка во времени/пространстве, мотивация изменения языка и юмор.

[подробнее об области социолингвистики]

В то время как социолингвисты исследуют нынешние или недавние изменения в языках, историки-лингвисты исследуют языковые изменения на протяжении всей истории. Исторические лингвисты также теоретизируют о первых или «прото» языках, которые превратились в языковые семьи, существующие сегодня. Работа историка-лингвиста почти всегда связана с документацией языка в той или иной форме, которая может выполняться либо в полевых условиях, либо в исследовательском учреждении, таком как университет.

[узнать больше о языковых вариантах и ​​изменениях]

 

Государственный сектор

В целях защиты национальной безопасности американские спецслужбы нанимают лингвистов для защиты и расшифровки конфиденциальной информации. Лингвисты с этими специальностями могут помочь расшифровать, перевести, проанализировать и обобщить эти конфиденциальные сообщения, а также разработать системы кодирования для защиты американской информации от других.

[узнать больше о лингвистике и национальной безопасности]

  • Дипломаты

Государственный департамент США представляет нашу страну во всем мире, требуя от дипломатов знания языка для ведения дипломатии. Те, кто имеет лингвистическое образование, служат основой для обучения дипломатов и предоставления языковых услуг, чтобы помочь процессу общения между правительствами США и иностранных государств

[узнать больше о языке и дипломатии]

Правоохранительные органы, такие как ФБР, используют новые методы расследования с помощью судебной лингвистики для помощи в судебных делах. Судебный лингвист нередко действует как amicus curiae или «друг суда», который дает экспертное заключение по лингвистическим компонентам дела. Это может включать интерпретацию воли, анализ голосовых отпечатков, языковую дискриминацию и многие другие области.

[просмотреть образец в формате PowerPoint для вводного курса судебной лингвистики]

В отличие от судебного переводчика, задача которого состоит исключительно в переводе, юрист-лингвист консультирует клиента, включая помощь с юридическим языком, часто в двуязычном и международном суде.

[смотрите, как юристы-лингвисты объясняют свои профессиональные обязанности]

 

Частный сектор

Международные корпорации часто хотят рекламировать свою продукцию клиентам из разных культур, говорящих на разных языках. Для этого они будут нанимать не только переводчиков, но и лингвистов и антропологов, чтобы лучше понять язык, в котором он используется культурой, которую они рекламируют. Специалисты, обладающие знаниями в области социолингвистики или антропологической лингвистики, помогают корпорациям лучше понимать культурные и языковые сложности своих клиентов и разрабатывать эффективную и уместную рекламу

[узнайте, какой совет лингвист может дать рекламодателям]

Такие компании, как Apple, Amazon и Google, постоянно совершенствуют свои системы распознавания речи. Лингвисты-аналитики используют свои знания фонетики и фонологии различных акцентов и диалектов языков своих пользователей, чтобы улучшить работу пользовательского интерфейса.

[посмотреть вебинар LSA о лингвистах в области технологий]

Подобно рекламе на иностранном языке, мультикультурный маркетинг работает в более широком масштабе, как в стране в целом, так и на международном уровне. Мультикультурные маркетологи работают над пониманием культурных и социальных ценностей, которых придерживаются их клиенты, определяя, какие из них они могут лучше всего удовлетворить, как лингвистически, так и визуально.

[подробнее о языковом и мультикультурном маркетинге]

  • Машинный перевод

Усиливающаяся глобализация сблизила людей с разным языковым образованием, чтобы помочь в общении, мы обращаемся к технологиям и лингвистам, которые помогают разрабатывать эти системы.

[подробнее о машинном переводе]

Технологические компании, использующие ИИ в обслуживании клиентов, поисковых системах и разработке продуктов, нанимают лингвистов для разработки и обслуживания своих автоматизированных систем. Их знание сложностей языка часто приводит к более эффективной программе и лучшему пониманию потребностей своих клиентов.

[узнать больше об ИИ и языке]

Лингвистическая защита

Культуры, не имевшие истории письменности и бывшие меньшинствами в своих регионах мира, постепенно вымирают. Лингвисты спешат задокументировать эти находящиеся под угрозой исчезновения языки, прежде чем они исчезнут, из-за присущей языку культурной ценности и того, что он может рассказать нам о языках в целом. Лингвисты часто размещают свои документы в онлайн-базах данных, таких как музеи, чтобы сохранить языки, которые могут исчезнуть в ближайшем будущем. Бывают времена, когда эти языки раскрывают новую информацию для лингвистов, а иногда открываются неизвестные языки.

[узнать больше о языках, находящихся под угрозой исчезновения, и утрате языка]

Часто расширяя документацию, специалисты по возрождению языков работают с языковыми сообществами, находящимися под угрозой исчезновения, чтобы предотвратить исчезновение их языка. Одним из методов является использование баз данных документации в качестве ресурса для учащихся. Они также часто используют свои знания прикладной и психолингвистики для оптимизации среды изучения языка. Благодаря этому большему количеству возможностей сообщество имеет больше возможностей для сохранения своего исчезающего языка

[читать резолюцию LSA в пользу федеральной поддержки возрождения языка коренных американцев]

В 1976 году в рамках Международного пакта о гражданских и политических правах вступила в силу резолюция Генеральной Ассамблеи ООН. Ключевой элемент, статья 27, защищает использование языка сообщества среди других прав. Однако сообщества языков меньшинств по сей день подавляются национальными правительствами по всему миру. Защитники языковых прав работают с такими организациями, как УВКПЧ, чтобы остановить это нарушение прав меньшинств.

[ознакомьтесь с заявлением LSA о языковых правах]

 

Ниже приведены несколько ресурсов, которые помогут вам продолжить изучение захватывающего мира профессиональной лингвистики.

  • Linguistics Beyond Academia Канал SIG «Начало карьеры в области лингвистики»
  • «Почему специальность «Лингвистика» (и чем занимается лингвист)?»
  • Права человека и лингвистика
  • Ресурсы из популярного лингвистического блога All Things Linguistic
  • Ресурсы лингвистического факультета Университета штата Огайо
  • Профессиональные пути для лингвистов с канала LSA на YouTube
  • Центр трудоустройства LSA
  • Другие карьерные ресурсы
  • ​LSA Member Spotlight – освещает работу другого члена LSA каждый месяц. В число членов входят студенты и специалисты из научных кругов, промышленности и правительства
  • .

 

Что я могу делать со степенью лингвиста?

Ваша степень в области лингвистики открывает для вас возможности для карьеры в различных сферах: от маркетинга и издательского дела до речевой и языковой терапии

Варианты работы

Работа, непосредственно связанные с вашей степенью:

  • Английский как учитель иностранного языка
  • Лексикограф
  • Руководитель маркетинга
  • Сотрудник по связям с общественностью
  • . Логопед и лингвист
  • Агент по поиску талантов
  • Ассистент преподавателя

Профессии, для которых может пригодиться ваша степень:

  • Академический исследователь
  • Гражданская служба Fast Streamer
  • Цифровой копирайтер
  • Ассистент редакции
  • Информационный сотрудник
  • Public Librarian
  • Социальный исследователь
  • Translait не ограничивайте свое мышление перечисленными здесь работами.

    Потратьте несколько минут, чтобы ответить на вопросы викторины «Подбор вакансий» и узнайте, какая профессия вам подходит

    Try Job Match

    Опыт работы

    Ищите возможности получения опыта работы в организациях и компаниях, которые вас интересуют или которые помогут вам развить навыки, соответствующие вашим карьерным интересам.

    Некоторые университеты предоставляют возможность пройти стажировку во время обучения в Великобритании или за границей или выучить дополнительный язык.

    Если вы заинтересованы в обучении на логопеда, важно, чтобы вы получили некоторый опыт работы. Попробуйте организовать сеанс наблюдения в местной службе речевой и языковой терапии и получить некоторый опыт работы с детьми и взрослыми с нарушениями обучаемости, а также с пожилыми людьми и людьми с ограниченными возможностями.

    Опыт работы с детьми в классе необходим, если вы хотите стать учителем.

    Примеры других областей опыта работы, которые могут представлять интерес для студентов-лингвистов, включают:

    • возможности, предоставляемые BookCareers и The Society of Young Publishers (SYP)
    • работа над университетскими публикациями в качестве корректора или редактора
    • работа в книжный магазин или библиотека.

    Найдите вакансии и узнайте больше об опыте работы и стажировках.

    Тематические исследования

    Типичные работодатели

    Степень в области лингвистики полезна для карьеры в:

    • коммуникации
    • государственное управление
    • маркетинг
    • связи с общественностью
    • издательское дело.

    Выпускники факультета лингвистики также устраиваются на работу, где они могут напрямую использовать свои знания в области лингвистики, например, работая в составителях словарей или в качестве корректоров и редакторов.

    Другие обучаются в качестве логопедов и языковых терапевтов или учителей или находят работу преподавателем английского языка как иностранного или второго языка. Есть также возможности в компьютерном программировании и информационных технологиях, особенно в таких областях, как распознавание голоса и разработка языкового программного обеспечения.

    Типичные работодатели включают:

    • средства массовой информации
    • издательские компании
    • маркетинговые и PR-компании
    • начальные и средние школы
    • языковые школы как в Великобритании, так и за рубежом и бухгалтерские фирмы
    • ИТ и телекоммуникационные фирмы
    • NHS и частные больницы.

    Найдите информацию о работодателях в сфере маркетинга, рекламы и связей с общественностью, СМИ и Интернета, подготовки учителей и образования и других сферах занятости.

    Реклама

    Навыки для вашего резюме

    Изучение лингвистики поможет вам узнать о науке о языке и о том, как он развивается. Вы развиваете навыки анализа языка, рассматривая синтаксис и семантику, а также слова и звуки. Вы также изучаете и критикуете теории и идеи и учитесь представлять лингвистические данные в различных форматах.

    Вы также развиваете другие важные навыки, в том числе:

    • исследовательские навыки, включая знание методологии исследования и количественных методов
    • ряд методов анализа и статистического анализа
    • способность точно собирать, интерпретировать и управлять данными
    • навыки письменного и устного общения
    • навыки работы с информационными технологиями
    • критическое мышление и решение проблем
    • способность хорошо работать в команде и самостоятельно
    • навыки управления проектами
    • самоуправление
    • навыки тайм-менеджмента и организации.

    Дальнейшее обучение

    Некоторые выпускники факультета лингвистики продолжают обучение на уровне магистра, чтобы специализироваться в области лингвистики, которая представляет для них особый интерес, например:

    • прикладная лингвистика
    • судебная лингвистика
    • лингвистические науки

    или смежные области, такие как:

    • Английский язык
    • Философия языка
    • Креативное письмо
    • Философия.

    Другие продолжают обучение в аспирантуре, чтобы начать определенную карьеру, например, в области речевой и языковой терапии или преподавания. Есть также возможность получить квалификацию преподавателя английского языка для носителей других языков (TESOL).

    Хотя для карьеры в таких областях, как маркетинг, PR, журналистика, информационные технологии и социальные исследования, не обязательно получать последипломное образование, дальнейшее профессиональное обучение может повысить ваши шансы на трудоустройство, особенно в сочетании с соответствующим опытом работы.

    Чтобы получить дополнительную информацию о дальнейшем обучении и найти интересующий вас курс, см. раздел «Степени магистра» и поиск курсов последипломного образования в области лингвистики.

    Чем занимаются выпускники факультета лингвистики?

    Шесть из десяти наиболее популярных должностей, которые занимают выпускники факультета лингвистики, включают специалистов в области преподавания (12%), специалистов по продажам, маркетингу и связанных с ними младших специалистов (6%), занятий по обучению и уходу за детьми (5%), занятий в области искусства, литературы и средств массовой информации (4 %) деловые, исследовательские и административные специалисты (4%) и специалисты в области СМИ (3%).

    Destination Percentage
    Employed 61.5
    Further study 13.4
    Working and studying 11
    Unemployed 5.8
    Другое 8.3

    Направления лингвистики

    Вид работы Процент
    Clerical, secretarial and administrative 16
    Education 14.6
    Retail, catering and customer service 13.6
    Childcare, health and education 11.7
    Другое 44.1

    Виды работы, подаваемой в Великобритании

    Узнайте, чем занимаются другие выпускники после получения степени в Чем занимаются выпускники?

    Данные о направлениях выпускников от Агентства статистики высшего образования.