Уведомление иностранного гражданина о прибытии: Постановка иностранных граждан на учет по месту пребывания в Санкт-Петербурге

Разрешить принимающей стороне подавать документы о постановке на миграционный учет иностранных граждан через личный кабинет на портале государственных услуг

Постановка на миграционный учет иностранных граждан на сегодняшний день, из процедуры, которая носит уведомительный характер, превратилась в сложную бюрократическую волокиту. Фактически, оказание государственной услуги не соответствует Административному регламенту, утвержденному Приказом МВД России от 30 июля 2019 года № 514.

В МФЦ и ФГУП Почта России не оформляют продление миграционного учета несовершеннолетним детям, гражданам, подавшим документы на получение временного убежища или вида на жительство на основании справок о приеме документов, в том числе, при продлении срока рассмотрения заявлений о выдаче разрешения на временное проживание, вида на жительство, временного убежища и т.д. Не принимают документы об изменении сведений о лице без гражданства, получившем разрешение на временное проживание, в качестве документа удостоверяющего личность и во многих других случаях отправляют в территориальный отдел по вопросам миграции.

Электронная очередь и запись через интернет в территориальное подразделение МВД по вопросам миграции на услугу — постановка на миграционный учет иностранных граждан или лиц без гражданства отсутствует, что приводит к огромным очередям с многочасовым ожиданием.

Информация на портале государственных услуг, по услуге «Миграционный учет» не соответствует действующему регламенту.

В районных отделах по вопросам миграции огромнейшие очереди, более 120 человек на 3 часа общего приема из которых принимают по 6-10 человек.

Инспекторы требуют предоставить документы, предоставление которых, согласно Административному регламенту не является обязательным и не фиксируют обращение заявителя и основание для отказа в постановке на миграционный учет, что не дает возможности, зафиксировать количество взаимодействий с должностным лицом и оспаривание его действий/бездействия, в случае назначения административного штрафа за нарушение сроков подачи уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания.

Отсутствует единый стандарт предоставления государственной услуги и единый перечень документов, необходимых для постановки на миграционный учет, либо подачи уведомления об изменении сведений об иностранным гражданине или лице без гражданства.

На сайтах территориальных подразделений размещен не весь перечень документов, требуемых данным подразделением в доступной для граждан форме.

В связи с усложнением процедуры уведомления органов МВД о прибытии иностранного гражданина, граждане, предоставляющие жилые помещения иностранным гражданам и лицам без гражданства для фактического проживания, не соглашаются/отказываются, подавать документы для постановки на миграционный учет своих арендаторов из-за сложности процедуры. Это повлекло за собой учащение случаев оформления иностранными гражданами фиктивной регистрации, по причине невозможности постановки на учет по месту пребывания (фактического проживания) из-за отказа собственника жилого помещения, подать документы в территориальный орган МВД. Как все понимают, жаловаться на хозяина квартиры никто не станет из-за риска, оказаться на улице.

Поскольку заявителем, согласно Административному регламенту, утвержденному Приказом МВД России от 30 июля 2019 года № 514, принимающая сторона, а это граждане РФ, Российские юридические лица и индивидуальные предприниматели, имеющие возможность регистрации личного кабинета на портале государственных услуг и имеющие подтвержденную учетную запись ЕСИА, с учетом наличия возможности оперативной проверки предоставляемой информации, с использованием СМЭВ, просим организовать возможность, подавать уведомление о прибытии иностранного гражданина в место пребывания, и копии необходимых документов для постановки иностранного гражданина либо лица без гражданства на учет по месту его пребывания (фактического проживания) через личный кабинет на портале государственных услуг, а также организовать запись на прием по оказанию государственной услуги — постановка на миграционный учет иностранных граждан и лиц без гражданства.

Возможность подачи принимающей стороной, уведомления о прибытии и необходимых документов для постановки иностранного гражданина или лица без гражданства на учет по месту пребывания с использованием подтвержденной учетной записи ЕСИА на портале государственных услуг и запись на прием через портал gosuslugi.ru, а также подача уведомлений о заключении трудовых и гражданско-правовых договоров с иностранными гражданами через госуслуги,

1.Существенно разгрузит территориальные отделы по вопросам миграции ГУ МВД России

2. Избавит от скопления людей в закрытых помещениях и позволит, ограничить контакт граждан, что особенно актуально в периоды неблагополучной эпидемиологической обстановки.

3. Предоставит возможность гражданам, предоставляющим жилые помещения иностранцам для фактического проживания, а также заключающим трудовые и гражданско-правовые договора с иностранными гражданами, комфортно исполнять свои обязанности по уведомлению миграционной службы о фактическом месте нахождения иностранных граждан, а также роде занятий/деятельности иностранцев, не отрываясь от работы. Получать полную и достоверную информацию о своих обязанностях и ответственности за их неисполнение на одном общедоступном интернет ресурсе.

4. Единый стандарт предоставления государственной услуги, избавит принимающую сторону от необходимости получения справок и документов, которые должностное лицо подразделения по вопросам миграции может получить посредством СМЭВ.

5. Автоматическое заполнение уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания или уведомления о заключении трудового/гражданско-правового договора позволяет, экономить время, затрачиваемое на заполнение

6. Использование портала gosuslugi.ru для получения услуг, предоставляемых ГУ МВД России по вопросам миграции, позволит получать услуги дистанционно и увеличит количество пользователей портала.

7. Сократит количество фиктивных регистраций иностранных граждан по месту пребывания.

8. Позволит правоохранительным органам качественно осуществлять контроль за иностранными гражданами временно пребывающими, постоянно и временно проживающими и осуществляющими трудовую деятельность на территории Российской Федерации.

Новая форма бланка уведомления о прибытии образца 2019 года

Новая форма бланка уведомления о прибытии образца 2019 года

20 марта вступает в силу Постановление Правительства о внесении изменений в правила осуществления миграционного учета иностранных граждан. В соответствии с обновленными правилами меняются требования к заполнению бланка уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания. В частности, в уведомлении необходимо указывать реквизиты документа, подтверждающего право пользования жилым помещением, по адресу которого ставится на учет иностранный гражданин.

Прежний бланк, утвержденный Приказом МВД №881 от 23.11.2017 г., не содержит соответствующих полей. В распоряжение нашего агентства попал проект нового административного регламента МВД по постановке иностранных граждан на миграционный учет. Новый административный регламент содержит также проект бланка уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания.

В настоящей статье рассматриваются отличия нового бланка от старого. На бланке нового образца желтым цветом выделены элементы, которые затронули изменения. На бланке образца 2017 года изменения выделены красным цветом.

Лицевая сторона бланка уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания образца 2019 г.

  • В разделе 1. «Сведения о лице, подлежащем постановке на учет по месту пребывания» с оборотной стороны бланка на лицевую перенесено поле для номера телефона лица, подлежащего постановке на учет;
  • Добавлена дополнительная строка в поле «Сведения о законных представителях»;
  • Добавлена дополнительная строка в поле «Адрес прежнего места пребывания в Российской Федерации».
  • В отрывной части уведомления устранено дублирование поля «Дом» и сокращено с четырех до двух знаков поле «Корпус».

 

Лицевая сторона бланка уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания образца 2017 года. 

 Оборотная сторона бланка уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания образца 2019 г.

  • В разделе 2. «Сведения о месте пребывания» устранено дублирование поля «Дом» и сокращено с четырех до двух знаков поле «Корпус»;
  • В конец строки «Наименование организации» добавлено поле «ИНН»;
  • Изменено наименование поля «Фактический адрес организации» на «Адрес организации», добавлена дополнительная строка;
    Добавлены поля «Наименование и реквизиты документа, подтверждающего право на предоставление иностранному гражданину помещения для фактического проживания»;
  • Изменена формулировка согласия принимающей стороны на проживание у неё иностранного гражданина.

 

Оборотная сторона бланка уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания образца 2017 года.  

  • Поле для номера телефона иностранного гражданина перенесено на лицевую с сторону;
  • Поле для номера ИНН перенесено в конец строки для наименования организации;
  • Из отрывной части уведомление изъято поле «Дата убытия иностранного гражданина». В связи с введением бланка уведомления об убытии иностранного гражданина указанное поле потеряло смысл и лишь вносило путаницу при заполнении.

 

С введением в действие изменений к правилам осуществления миграционного учета при заполнении бланка больше не считается нарушением использование аббревиатур и сокращений.

Обращаем внимание, что приведенная в статье новая форма уведомления является лишь проектом и не утверждена к официальному применению.

Скачать новую форму можно здесь.

© 2015-2022 Legallabor — консультирование юридических лиц. Все права защищены.
Копирование информации данного сайта допускается только при условии указания ссылки на сайт.

Приказ: Требование к авиакомпаниям и операторам собирать контактную информацию обо всех пассажирах, прибывающих в Соединенные Штаты | Карантин

Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) при Министерстве здравоохранения и социальных служб (HHS) 25 октября 2021 г. издали приказ, требующий от авиакомпаний и других эксплуатантов самолетов собирать контактную информацию о пассажирах до их прибытия в Соединенные Штаты. Государства из другой страны, хранят информацию в течение 30 дней и передают информацию в CDC по запросу. Целью сбора этой информации является выявление и определение местонахождения пассажиров, которые могли контактировать с человеком с инфекционным заболеванием, для последующего наблюдения за общественным здравоохранением.

Авиакомпании, другие эксплуатанты воздушных судов и пассажиры должны выполнить приказ до 8 ноября 2021 г.

Посмотреть приказ [PDF — 34 страницы]. Этот приказ будет опубликован в Федеральном реестре.
10 ноября 2021 г. CDC повторно опубликовал этот приказ, чтобы исправить незначительные грамматические и типографские ошибки. Юридическая сущность Ордена остается прежней.

С 30 ноября 2021 г. CDC предписал [PDF — 3 страницы] авиакомпаниям и эксплуатантам воздушных судов, перевозившим пассажиров, которые находились в Республике Ботсвана, Королевстве Эсватини, Королевстве Лесото, Республике Малави, Республике из Мозамбика, Республики Намибия, Южно-Африканской Республики или Республики Зимбабве в течение 14 дней до вылета в США для передачи контактной информации этих пассажиров в CDC. Авиакомпаниям и эксплуатантам воздушных судов было предписано передать элементы данных, требуемые в Приказе [PDF — 34 страницы], как указано в Технических инструкциях для Приказа CDC о сборе контактной информации, если они уже не передаются через установленные системы данных Министерства внутренней безопасности США. 4 января 2022 г. CDC отменил эту Директиву [PDF — 1 страница], вступившую в силу немедленно. Приказ CDC от 25 октября 2021 г. остается в силе.

Часто задаваемые вопросы На этой странице:

  • Обзор
  • Для пассажиров
  • Для авиакомпаний и операторов

Обзор

Настоящий приказ распространяется на:

  • Все авиакомпании и операторы, выполняющие любые пассажирские перевозки в Соединенные Штаты из иностранного последнего пункта отправления
  • Все пассажиры и члены экипажа, прибывающие в Соединенные Штаты или следующие транзитом через Соединенные Штаты из иностранного последнего пункта отправления

В течение 72 часов до вылета рейса в Соединенные Штаты пассажиры должны предоставить следующую информацию в той мере, в какой она существует: полное имя (как оно указано в их паспорте), адрес во время пребывания в Соединенных Штатах, основной контактный номер телефона. , дополнительный или экстренный контактный номер телефона и адрес электронной почты.

Пассажиры также должны:

  • Признать, что обязательство предоставлять полную и точную информацию является требованием правительства США и что непредоставление полной и точной информации может привести к уголовному наказанию, и
  • Подтвердите, что предоставленная информация является полной и точной.

Авиакомпании и пассажирские операторы обязаны в течение 72 часов собрать полное имя каждого пассажира, адрес во время пребывания в Соединенных Штатах, основной контактный номер телефона, дополнительный или экстренный контактный номер телефона и адрес электронной почты, если такая информация существует. до вылета рейса. Авиакомпании и эксплуатанты должны сохранять эти элементы данных для членов экипажа. Авиакомпании и эксплуатанты также должны поддерживать, в той мере, в какой данные уже доступны и поддерживаются авиакомпанией, следующую информацию о каждом пассажире и члене экипажа:

  • дата рождения
  • название авиакомпании
  • номер рейса
  • город отправления в США
  • дата и время отправления
  • город прибытия в США
  • данные и время прибытия
  • номер места

Авиакомпания или эксплуатант должны хранить эту информацию в течение 30 дней после вылета рейса, если только авиакомпания или эксплуатант не решили безопасно передавать информацию в Министерство внутренней безопасности США (DHS) через свои установленные системы данных. Данные, которые еще не были переданы в DHS, должны быть переданы в CDC в течение 24 часов по запросу.

Авиакомпании и операторы также должны уведомлять пассажиров о намерениях и целях сбора информации и получать от каждого пассажира подтверждение того, что обязательство предоставлять полную и точную информацию является требованием правительства США, что непредоставление полной и точной информации может привести к уголовной ответственности, а также подтверждение того, что предоставленная информация является полной и точной.

Этот приказ соответствует Временному окончательному правилу от февраля 2020 года, согласно которому CDC разрешает авиакомпаниям и другим эксплуатантам воздушных судов собирать определенную контактную информацию у пассажиров до того, как они сядут на рейс в Соединенные Штаты, и предоставлять эту информацию CDC в течение 24 часов после Заказ от CDC.

К началу страницы

Для пассажиров

Авиапассажирам необходимо предоставить следующую информацию, если она существует, в течение 72 часов до вылета рейса:

  • полное имя
  • адрес в США
  • основной контактный номер телефона
  • дополнительный или экстренный номер телефона
  • и адрес электронной почты

Полное имя должно быть именем, указанным в паспорте пассажира. Адрес в Соединенных Штатах должен быть полным, включая почтовый адрес, город, штат или территорию и почтовый индекс. В качестве основного контактного номера телефона предпочтительнее использовать номер телефона в США. Предоставленный адрес электронной почты должен регулярно проверяться в Соединенных Штатах.

Пассажиры также должны:

  • Признать, что обязательство предоставлять полную и точную информацию является требованием правительства США и что непредоставление полной и точной информации может повлечь за собой уголовное наказание, и
  • Подтвердите, что предоставленная информация является полной и точной.

Авиакомпании и операторы должны собирать информацию от пассажиров в течение 72 часов после вылета их рейса. Авиакомпании и операторы могут выбрать формат или средства для сбора контактной информации от пассажиров. Многие пассажиры, использующие системы онлайн-бронирования или приложения для мобильных телефонов, получают от своей авиакомпании запрос на предоставление или подтверждение своей контактной информации по электронной почте или в приложении. Например, при регистрации на рейс через приложение для мобильного телефона пассажирам может потребоваться установить флажки, чтобы подтвердить свою контактную информацию и заполнить подтверждение.

После того, как авиакомпания или оператор соберет информацию, она будет передана либо напрямую в CDC по запросу, либо в Министерство внутренней безопасности (DHS) через их установленные системы данных. Информация, переданная в DHS, будет передана в CDC по запросу. Все передачи данных будут безопасными для защиты информации пассажиров.

Если это необходимо для наблюдения за состоянием здоровья населения, CDC может безопасно передавать информацию соответствующим государственным, местным и территориальным органам здравоохранения в пункте назначения пассажира. Собранные данные позволят CDC и соответствующим департаментам здравоохранения связаться с теми, кто мог подвергнуться воздействию COVID-19.или другие инфекционные заболевания. Последующее наблюдение может включать:

  • Мониторинг путешественников на наличие признаков и симптомов COVID-19 и других инфекционных заболеваний
  • Предложение профилактической помощи при наличии и наличии показаний
  • Быстрая идентификация всех, у кого есть симптомы, и их контакты
  • Обращение к лицам с симптомами заболевания с просьбой изолировать, а контактировавшим с ними лицам — на самоизоляцию
  • Обеспечение того, чтобы все путешественники, у которых развились симптомы, получали надлежащее медицинское обследование и уход
  • Обучение путешественников тому, как позаботиться о себе и помочь защитить других в своем доме и обществе

Личная информация (например, имена, адреса), предоставленная CDC, хранится на защищенных серверах CDC и безопасно передается в отделы здравоохранения в пунктах назначения пассажиров. Личная информация доступна только для сотрудников CDC и других должностных лиц общественного здравоохранения, которым эта информация необходима для официальных целей общественного здравоохранения. CDC будет хранить, использовать, удалять или иным образом уничтожать указанную информацию в соответствии с Федеральным законом о архивах, применимыми уведомлениями о системе архивов Закона о конфиденциальности и другим применимым законодательством.

Для данных, передаваемых авиакомпаниями и операторами через установленную систему данных DHS, DHS может использовать данные для любого использования, разрешенного применимым Уведомлением о системе регистрации. DHS может передавать данные о пассажирах другим партнерам из правоохранительных органов и национальной безопасности в соответствии с соглашениями с этими партнерами.

Пассажиры, не имеющие доступа к телефону или электронной почте во время пребывания в США, должны указать адрес электронной почты и номер телефона объекта размещения, в котором они будут проживать в пункте назначения. Это может быть номер телефона и/или электронная почта друга или родственника, у которого пассажиры будут останавливаться во время своего визита, или гостиница, если с самими пассажирами можно связаться по этому номеру телефона и/или электронной почте.

Пассажиры должны указать адрес первого места, где они будут останавливаться (например, гостиница, общежитие, дом друга или родственника и т. д.) во время пребывания в Соединенных Штатах, если только пассажиры не намерены останавливаться в последующих местах на более длительные периоды времени. .

Да, все пассажиры обязаны предоставить эти данные, если они существуют, своей авиакомпании или оператору. Родители или опекуны несовершеннолетних детей могут предоставить необходимые данные от имени своих несовершеннолетних детей. Уполномоченное лицо может предоставить необходимые данные для другого пассажира, если этот пассажир не может предоставить информацию от своего имени (например, из-за возраста или физических или умственных недостатков).

Пассажиры должны указать основной номер телефона, по которому с ними можно связаться, находясь в Соединенных Штатах, и предпочтительнее использовать номер телефона в США. Пассажиры, которые будут использовать международный телефон в качестве основного, должны убедиться, что они будут обслуживаться во время пребывания в Соединенных Штатах. Пассажиры, которые будут использовать международный телефон в качестве основного или дополнительного, должны указать код страны и любые дополнительные коды, необходимые для подключения к телефону, когда человек находится в США (например, код страны и код города или код оператора связи).

Пассажиры, в том числе те, кто совершает транзитный рейс через аэропорт США в пункт назначения за границей, должны предоставить, если такая информация существует: свое полное имя, адрес во время пребывания в Соединенных Штатах, основной контактный номер телефона, дополнительный или экстренный контактный номер телефона. и адрес электронной почты.

Пассажиры, находящиеся в пути, вряд ли будут иметь адрес во время пребывания в Соединенных Штатах, и им следует выбрать соответствующий вариант «в пути», если он предоставляется их авиакомпанией. Пассажиры должны связаться со своей авиакомпанией для получения дополнительных инструкций о том, как предоставить необходимые данные.

К началу страницы

Для авиакомпаний и эксплуатантов

Настоящий Приказ распространяется на все пассажирские перевозки, выполняемые на самолетах, прибывающих в Соединенные Штаты из иностранного конечного пункта отправления (включая рейсы с промежуточными посадками в Соединенных Штатах между иностранный пункт отправления и конечный пункт назначения).

Приказ вступает в силу 8 ноября 2021 г. CDC рекомендует авиакомпаниям и операторам начать сбор и хранение или передачу необходимой информации с даты вступления в силу. CDC будет осуществлять правоприменение по своему усмотрению в отношении авиакомпаний или операторов, которым требуется дополнительное время для выполнения требований Приказа.

Авиакомпании и операторы должны собирать следующую информацию, насколько она существует, от каждого пассажира:

  • полное имя
  • адрес в США
  • основной контактный номер телефона
  • дополнительный или экстренный номер телефона
  • адрес электронной почты

Авиакомпании и операторы должны хранить указанную выше информацию для членов экипажа.

Для каждого пассажира и члена экипажа авиакомпания или эксплуатант должны дополнительно хранить, насколько такие данные доступны, следующую информацию:

  • дата рождения
  • название авиакомпании
  • номер рейса
  • город отправления в США
  • дата и время отправления
  • город прибытия в США
  • дата и время прибытия
  • номер места

Авиакомпании и операторы должны получить от каждого пассажира следующее («подтверждение»): , и

  • Подтверждение того, что предоставленная ими информация является полной и точной.
  • Авиакомпании и операторы должны уведомлять пассажиров («подтверждение»):

    • о цели и намерении сбора информации,
    • , что обязательство предоставлять полную и точную информацию является требованием правительства США, и
    • , что непредоставление полной и точной информации может привести к уголовному наказанию.

    Шаблон с языком, который авиакомпании и операторы должны использовать при сборе необходимой информации, доступен здесь [PDF — 2 страницы].

    Авиакомпании и операторы должны собирать контактную информацию и подтверждение от пассажиров не более чем за 72 часа до вылета их рейса.

    Авиакомпании и операторы обязаны хранить контактную информацию членов экипажа и предоставлять ее CDC по запросу. Авиакомпаниям и эксплуатантам не нужно собирать контактную информацию членов экипажа перед каждым полетом, но они должны иметь доступ к соответствующей информации для каждого члена экипажа на любом заданном рейсе.

    Авиакомпании могут использовать любые средства или формат по своему выбору для сбора элементов данных от пассажиров и получения подтверждения. Это может включать флажок для подтверждения.

    Шаблон с языком, который авиакомпании и операторы должны использовать при сборе необходимой информации, доступен здесь [PDF — 2 страницы].

    CDC понимает, что пассажиры, следующие транзитом через США в пункт назначения за границей, не будут иметь адреса в США. CDC требует, чтобы авиакомпании и операторы предоставили пассажирам способ указать, что они путешествуют только транзитом через США (например, раскрывающийся список или « радиокнопка» для «в пути» для адреса), чтобы получить подтверждение от пассажиров о том, что они предоставили как можно больше информации.

    Авиакомпании и эксплуатанты обязаны хранить информацию, требуемую Приказом, в течение как минимум 30 дней после полета, за исключением случаев, когда вся необходимая информация уже передана правительству США.

    Информацию о передаче данных в CDC см. в Технических инструкциях для заказа CDC на сбор контактной информации. В качестве альтернативы авиакомпании могут передавать данные через установленные системы данных DHS.

    Нет, авиакомпаниям и операторам рекомендуется заранее создать учетную запись SAMS, чтобы избежать задержек с передачей данных по запросу CDC. Информацию о настройке учетной записи SAMS см. в Технических инструкциях по сбору контактной информации CDC.

    Приказ требует, чтобы авиакомпании и операторы собирали элементы данных в той мере, в какой они существуют. CDC понимает, что у некоторых пассажиров может не быть дополнительного номера телефона или адреса электронной почты. Полный физический адрес, включая почтовый адрес, город, штат и почтовый индекс, должен разумно существовать для любого пассажира с пунктом назначения в США. CDC требует, чтобы авиакомпании и операторы предоставили пассажирам возможность указать, что у них нет контактной информации (например, вариант «Н/Д» для дополнительного телефона), чтобы получить от пассажиров подтверждение того, что они предоставили как можно больше информации.

    Авиакомпании и операторы могут по своему усмотрению прилагать разумные усилия для проверки информации, предоставленной пассажирами. Например, авиакомпании и операторы могут сравнивать данные, предоставленные пассажиром, с данными, которые пассажир предоставил для получения обновлений о поездке и посадочных талонов для этой поездки. Это не требование Ордена.

    Авиакомпании и операторы обязаны получать от пассажиров: подтверждение цели и намерения этого сбора; признание того, что обязательство предоставлять полную и точную информацию является требованием правительства США; что непредоставление полной и точной информации может привести к уголовному наказанию; и подтверждение того, что предоставленная информация является полной и точной.

    Авиакомпании и операторы могут получить это подтверждение в любом из следующих форматов:

    • Устно – авиакомпании и операторы могут попросить сотрудника получить от пассажиров устное подтверждение того, что они понимают цель и намерение Распоряжения и что они предоставили полную и точная информация. Сотрудники авиакомпании или оператора должны прочитать выделенный курсивом текст под устными инструкциями, приведенными в шаблоне [PDF — 2 страницы], при получении устного подтверждения.
    • В цифровом виде — авиакомпании и операторы, которые оцифровывают подтверждение, должны включать заявления, представленные в шаблоне, и могут использовать флажки, например, когда пассажир предоставляет свою контактную информацию. Заявление Закона о конфиденциальности, Контрольный номер Управления управления и бюджета (OMB), дата истечения срока действия OMB и Заявление о бремени, указанные в нижнем колонтитуле шаблона [PDF — 2 страницы], должны быть включены при цифровом сборе необходимых элементов данных (полное имя , адрес в США, основной номер телефона, дополнительный номер телефона или номер телефона для экстренной связи и адрес электронной почты) и
    • Бумажная копия — авиакомпании и операторы могут объединить подтверждение с подтверждением в формате бумажной копии или они могут получить письменное подтверждение от пассажиров отдельно от подтверждения. Подтверждения в этом формате должны включать заявление Закона о конфиденциальности, контрольный номер OMB, дату истечения срока действия OMB и Заявление о бремени, представленное в шаблоне.

    Любая авиакомпания или эксплуатант, заключающий контракт с Военными службами США на предоставление транспортных услуг лицам, назначенным Военными службами США, освобождается от действия настоящего Приказа в отношении рейсов, охватываемых контрактом. Военная служба США обычно собирает и сохраняет назначенную информацию и проводит все необходимые последующие медицинские осмотры пассажиров на самолетах, которые работают в соответствии с контрактом военной службы США с авиакомпанией или оператором.

    Любая авиакомпания или эксплуатант, заключающий контракт с другим правительственным учреждением США, может иметь право на освобождение в каждом конкретном случае с одобрения директора CDC. Любой запрос на это исключение должен быть направлен в CDC по электронной почте по адресу [email protected] gov и подлежит любым требованиям или ограничениям, установленным директором CDC, включая то, что правительственное учреждение США, являющееся стороной такого контракта, должно проводить все необходимые контроль за состоянием здоровья пассажиров и членов экипажа.

    Любая авиакомпания или эксплуатант, назначенная в качестве государственного воздушного судна в соответствии с международным правом (1) соответствующим федеральным правительственным ведомством или агентством Соединенных Штатов или (2) иностранным правительством и получившая дипломатическое разрешение на вход в воздушное пространство США.

    По техническим вопросам о безопасной передаче информации в CDC обращайтесь по адресу [email protected]

    Начало страницы

    Я иностранный работодатель. Как уведомить о прибытии иностранных работников?

    Как иностранный работодатель, вы должны предоставить уведомление о предстоящей работе и о прибытии работников, прибывающих в Нидерланды по временной командировке. Вы можете сделать это на голландском онлайн-портале уведомлений (postedworkers.nl).

    Кто должен предоставить уведомление?

    Обязанность по уведомлению распространяется на самозанятых лиц в определенных секторах и работодателей из Европейской экономической зоны (ЕЭЗ) и Швейцарии с временной командировкой в ​​Нидерландах. Иностранные работодатели также должны уведомлять о любых сотрудниках, которых они могут привезти в Нидерланды для выполнения соответствующей работы. Сотрудникам не нужно самостоятельно уведомлять о своем прибытии.

    Какую информацию я должен предоставить?

    На портале онлайн-уведомлений вы должны предоставить информацию о:

    • вашей личности;
    • ваша компания;
    • личность вашего клиента или компании в Нидерландах;
    • личности любых сотрудников, временно прибывающих на работу в Нидерланды;
    • данные контактного лица;
    • личность лица, ответственного за выплату заработной платы работникам;
    • ожидаемая продолжительность работы;
    • сектор, в котором вы будете работать в Нидерландах;
    • адрес/место, где будут выполняться работы;
    • отчислений на социальное страхование.

    Если у вас есть задание в Нидерландах, но вы еще не знаете точное местонахождение, предоставьте имеющуюся у вас информацию, а дополнительные сведения добавьте позже. Уведомление должно быть сделано до начала работы в Нидерландах.

    Внесение изменений в уведомление

    Если предоставляемые услуги изменяются после того, как они были впервые уведомлены, вы должны внести изменения в уведомление. Это может быть связано с отправкой дополнительного работника или выполнением задания дольше, чем планировалось. Вы можете изменить уведомление в любое время. Однако исходные данные будут сохранены. Это гарантирует, что то, что было изначально уведомлено, и то, что было изменено, все еще можно просмотреть. Клиент получает сообщение об изменении уведомления и должен снова проверить уведомление в это время.

    Кто может быть назначенным контактным лицом и какова его роль?

    Контактным лицом может быть только физическое лицо, но не административное учреждение.