Содержание
история и традиции празднования Рождества в Украине. Politeka
4 января, 09:10
Читати українською
Скоро Рождество, праздник с богатыми традициями и обычаями. Узнайте, что такое рождественские колядки и как они появились
В Украине до сих пор сохранилась прекрасная традиция колядования. Рождественские колядки соединили в себе множество элементов многовековой украинской истории и культуры. Это один из самых древних, красивых и веселых украинских обрядов.
Что такое рождественские колядки, какова история празднования Коляды, кто сочиняет стихи и колядки на Рождество – обо всем этом расскажет Politeka.
Коляда – это народное название рождественского Сочельника у славян и всех обрядов, связанных с празднованием Рождества. Коляду отмечали с танцами, играми, переодеваниями, гаданиями и, конечно, с колядованием.
Что такое рождественские колядки?
Само слово коляда и колядки, по одной из версий, происходит от латинского kalendae. Так в Римской империи назывался первый день месяца, а позже – первый день года, т.е. начало календаря. Созвучные названия песен есть и в других славянских языках. В чешском koleda, в польском kolęda, в румынском colinda, в сербском kolenda.
Коляда как раз и воплощает в себе новогодний цикл, а колядки – это своего рода заклинания, чтобы будущий год принес удачу. Потому не пустить в дом колядующих или не угостить их считается очень плохой приметой.
Авиакатастрофа в Европе: «никто не выжил», первые кадры трагедии
Коляда и колядки относятся еще к дохристианским временам и связаны с днем зимнего солнцестояния. Колядующие ходили из дома в дом и возвещали о рождении нового солнца. С этим связана и сохранившаяся до сих пор традиция носить изображение солнца на шесте. И поэтому в колядках так много стихов о солнце, месяце, звездах. А само слово «Коляда», как считают некоторые исследователи, — это имя славянской богини плодородия.
После того как в Киевской Руси распространилось христианство, и празднование Коляды наполнилось новым содержанием, соединившись с празднованием Рождества Христова. Появились и новые рождественские колядки с христианскими текстами и библейскими образами.
Большинство колядок – народные, не имеют автора, но церковные рождественские колядки – книжного происхождения, например, песня «Нова радість стала». В мелодическом плане колядки обычно очень просты, чтобы их мог спеть каждый, хотя христославные рождественские колядки бывают и со сложной многоголосной гармонией.
В колядовании участвовали все: и взрослые и дети. Надевали на себя звериные маски, тулупы выворачивали и надевали на себя шерстью вверх.
На Рождество в Украине колядники показывали и вертеп: кукольные представления о рождении Христа.
Напомним, 12 блюд на Рождество в Украине: постное меню на Святвечер.
Как сообщала Politeka, 18 января Крещенский Сочельник: что нужно делать и готовить в этот день.
Также Politeka писала, что если осталась кутья: сколько хранить и куда деть остатки.
Популярные новости
Российский самолет загорелся прямо в воздухе: очевидцы сняли кадры
«Есть конкретный план»: выключать свет украинцам будут по-другому
Подумали, что землетрясение: в россии после мощного взрыва начался пожар
Переселенцы подали тысячи обращений «о нарушении прав»: в чем причины
«Ивановна, остановись!»: Леся Никитюк смутила украинцев изменениями во внешности
Зима разойдется не на шутку: в атаку идут новые снегопады и морозы
Данилко зацепил Горбунова, Никитюк и других звезд реакцией на атаку по Киеву: «А ну покажите мне.
..»
«Это уже не тот Вагнер»: в ВСУ рассказали, что сейчас происходит под Бахмутом
Взрыв прогремел возле границы с Беларусью, кадры с места событий: пограничники сообщили о пострадавшем
Новая волна мобилизации: в Минобороны сделали заявление, когда и почему ее могут объявить
Массовую кражу древесины устроили в лесном хозяйстве, фото: вывозили грузовиками и тракторами
Болезнь Кравец из «Квартал 95» начала прогресировать, актриса сделала признание: «Я не могу справиться…»
«Мастер Шеф» Клопотенко дал рецепт необычного блюда из тыквы: «Я сделал гениальное…»
Лежали в кровати: тела молодой пары нашли на Днепропетровщине, подробности
Киев атакован, появились кадры и подробности последствий: «Много скорых и спасателей»
Не помог даже Китай: россию и беларусь вытурили из важной международной организации
В ДТП оборвалась жизнь священника УПЦ МП: первые подробности трагедии на Закарпатье
Читать дальше
Новости Коломны — «Пришла Коляда!»: о чем поют на Рождество?
2022-01-06T16:34:00. 000Z
2022-01-06T16:34:00.000Z
https://kolomna-spravka.ru/news/42033
https://kolomna-spravka.ru//storage/news/42/42033/b_61d6ef71bed758.91508163.jpg
ООО Медиахолдинг Ять
https://kolomna-spravka.ru/design/images/logos/logo.png
140410, г. Коломна, ул. Фрунзе, д. 46, 3 этаж, офис 273
+74966124009
ООО Медиахолдинг Ять
https://kolomna-spravka.ru/design/images/logos/logo.png
140410, г. Коломна, ул. Фрунзе, д. 46, 3 этаж, офис 273
+74966124009
Пока идут Святки, нужно успеть рассказать еще об одном традиционном обряде — колядовании. Колядки — это обрядовые песни. Наш старинный вариант западных рождественских гимнов- вместо популярных сейчас «Джингл беллс» или «В лесу родилась елочка». Они берут начало с древних времен, когда являлись частью языческого праздника Коляды.
Что такое Коляда?
Основная масса современных людей находят колядки атрибутом христианского Рождества. Но в действительности обряд колядования намного более древний – он существовал задолго до появления христианства у наших предков славян. И праздник, перед которым исполнялись колядки, назывался Коляда. Но что значит слово «Коляда»? Само слово «Коляда» — это имя; так, по мнению многих исследователей, в славянском языческом пантеоне звали одну из богинь плодородия, праздник которой отмечался в день зимнего солнцестояния. Известный нам обычай колядовать на Рождество появился уже после Крещения Руси в ходе переосмысления в контексте христианской культуры языческих обычаев. Конечно, праздник видоизменился за столетия, но основные традиции сохранились и по сегодняшний день
Как готовились и праздновали Коляду раньше
К Коляде готовились заранее и уделяли этому большое внимание. Хозяйки стряпали, стараясь приготовить как можно больше вкусных блюд: оладушки, пироги, мясо в разных видах, каши, запеканки . Все члены семьи посещали баню, в которой как следует мылись и парились. Также шили и мастерили разные наряды для колядования. Люди шли к храмам (в то время языческим), где проводили обряды жертвоприношения. Древние сказания говорят, что славяне разукрашивали лица, надевали маски и наряды, и в таком виде восхваляли богов. Выбирался главный, называемый колдуном, который проводил жертвоприношение. Обычно это был глава семьи. В жертву приносили домашнее животное или птицу, чья кровь разбрызгивалась для отпугивания злых духов. Молодежь пела колядки и гадала.
Как отмечалась Коляда в последнее столетие
За последние сто лет правила практически не менялись. В рождество, 7 января, люди направлялись в гости к крестникам, чтобы поздравить их, подарить им сувениры. Вечером наряженная в праздничные костюмы молодежь шла петь колядки. Важно, что один человек в группе обязательно должен был быть в костюме козы. Начинали колядовать с рождественской ночи, продолжали до Крещения. Шествие колядующих олицетворяло собой волхвов, которые пришли поклониться новорожденному Иисусу Христу. Поэтому над веселой, поющей группой всегда возвышалась вифлеемская звезда. Хозяева слушали песни, смотрели на танцы, благодарили и в ответ раздавали вкусную еду. Не пустить колядующих решались не многие, так как это дурная примета.Специальные угощения назывались калитками, колядками или козулями — маленькие печенья или пирожки с разнообразными начинками.
Рецепт калитки (колядки)
150 г. ржаной муки
150 г. пшеничной муки
250 г. кефира
соль на кончике ножа
Замесить тесто и оставить на 30 минут в прохладном месте, прикрыв салфеткой. раскатать тесто в тонкий лист и стаканом нарезать ровные кружочки. Положить в каждый пирожок начинку (по желанию) и защипать края. Выпекать до готовности.
Цель всех колядок — порадовать, повеселить и подарить надежду на будущее.
САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ КОЛЯДКИ НА РОЖДЕСТВО
“Рождество Христово, Ангел прилетел”
Рождество Христово, Ангел прилетел,
Он летел по небу, людям песню пел:
“Вы люди, ликуйте, все днесь торжествуйте,
Днесь Христово Рождество!”
Пастыри в пещеру первые пришли
И младенца Бога с Матерью нашли,
Стояли, молились, Христу поклонились –
Днесь Христово Рождество!
Все мы согрешили, Спасе, пред Тобой,
Все мы, люди, грешны – Ты Один Святой.
Прости прегрешенья, дай нам оставленье –
Днесь Христово Рождество!
“Коляда, коляда”
Коляда, коляда,
Накануне Рождества!
Тетенька добренька,
Пирожка-то сдобненька
Не режь, не ломай,
Поскорее подавай,
Двоим, троим,
Давно стоим,
Да не выстоим!
Печка-то топиться,
Пирожка-то хочется!
Фото: artcontract.ru
Нам интересно Ваше мнение о материале
Причудливая история Кэролинг
Shutterstock
Джефф Сомерс/октябрь. 13 января 2020 г., 10:42 по восточному поясному времени
Конец года означает сезон отпусков, а это означает целый ряд полезных, утешительных традиций. Одной из самых полезных и утешительных из этих традиций является колядование, когда группа людей собирается и выходит на публику, чтобы петь. Теперь люди поют на публике в другое время, будь то сумасшедший в метро, который, кажется, поет немелодичную песню о монстре из спагетти, или амбициозный артист, ищущий какой-то рекламы, но колядование особенное. Кэролинг — это распространение радости и веселья, празднование сезона и возвращение к более невинным временам.
Так было не всегда. Колядование — это не изобретение 19 века, как некоторые думают. Истоки колядования, а также некоторых песен, которые мы поем до сих пор, уходят в прошлое на тысячи лет. Путь, который прошла эта форма музыки и социального перформанса от самых ранних религиозных корней до современной светской практики, долог и извилист. В то же время колядование было подавлено церковью, считалось опасным и полностью запрещено, что способствовало возвращению небольшого праздника, известного как Рождество. Как только вы узнаете причудливую историю колядования, вы уже никогда не увидите, как вы гуляете по своему району, распевая что-то вроде «Hark, the Herald Angels Sing», как раньше.
Самые ранние гимны были языческими
Matt Cardy/Getty Images
Хотя многие современные гимны носят светский характер (и многие гимны на религиозную тематику были поглощены светским духом времени), мы по-прежнему считаем гимны традиционно христианской практикой из-за их связи с Рождеством. Как отмечает Слейт, это делает гимны уникальными в мире музыки и духовности: ни в одной другой религии нет каталога странных старых популярных песен, исполняемых широкой публикой в определенное время года.
Слейтс продолжает объяснять, как самые ранние гимны (как и многие аспекты христианства) были фактически адаптированы из существующих языческих песен. Во многих языческих религиях существовали традиции группового пения во время праздников, поэтому для людей было вполне естественно просто использовать эти старые мелодии. Католической церкви это не очень понравилось, так как официальная позиция большинства религий состоит в том, что другие религии в чем-то неправы. Так что церковь сделала самое бумеровское, что только могла сделать, и написала свои собственные гимны, пытаясь контролировать повествование. Есть свидетельства того, что одна из этих новых гимнов существовала еще в четвертом веке.
К сожалению, эти гимны на замену не пользовались особой популярностью. Во-первых, они были написаны на латыни, как и все остальное в церкви того времени. С другой стороны, они, как правило, представляли собой небольшие лекции по церковному учению в музыкальной форме. В результате эти «приемлемые» гимны не пользовались большой популярностью.
Кэролинг изначально не имела никакого отношения к Рождеству
Shutterstock
В наше время колядование прочно ассоциируется с праздником Рождества. Веселые колядники являются культовой частью рождественских праздников даже для нехристиан. Большинство людей, которые отправляются на мороз, чтобы петь традиционные мелодии, не ожидают многого взамен.
Но когда началось колядование, все было совсем по-другому. Еще в Средние века существовала традиция, называемая «вассейлинг». Как объясняет издательство Arcadia Publishing, wassail произошло от древнескандинавской фразы ves heill , что приблизительно переводится как «будь здоров». Wassail также было названием традиционного пряного напитка, не слишком отличающегося от нашего современного эг-моголь. Как отмечает The Daily Meal, еще во времена феодалов крестьяне, жившие под покровительством дворян (но не владевшие землей, которую они обрабатывали), жили довольно тяжело. Для них стало традицией ходить и петь гимны возле дома лорда и получать горячие чашки wassail и еда в обмен.
В то время как был отправлен в плавание в холодные месяцы (когда бедным людям может понадобиться несколько бесплатных напитков и тарелок с едой, чтобы пережить зиму), это не было связано с Рождеством. В соответствии со старым определением wassail , песни обычно концентрировались на пожеланиях своему господину крепкого здоровья и хороших новостей, что, конечно же, хорошо вписывается в дух современного праздника.
Святой Франциск Ассизский сделал колядки частью Рождества
Imagno/Getty Images
Если вы думаете, что ходить на мессу в современную эпоху скучно, вы никогда не представляли мессу в Средние века. Церковь тогда все делала на латыни (и фактически до 1965 года), которую почти никто из обычных прихожан не мог понять. Весь церковный опыт был довольно мрачным. Как отмечает HowStuffWorks, лучший способ описать официальную церковную рождественскую музыку до 13 века — «мрачная».
Затем явился святой Франциск Ассизский. Как объясняет Слейт, Фрэнсис нарушил традицию и превратил Рождество в праздник. Он начал устраивать вертепы и парады, чтобы заинтересовать людей праздником. Его самым захватывающим изменением было то, что люди могли петь песни на своем родном языке. Так же, как ранние христиане взяли языческие песни и переработали их, люди в 13 веке взяли свои застольные песни и изменили тексты, чтобы они были о Рождестве.
Церковь не была в восторге от этого, но, как отмечает издательство «Аркадия», эти новые рождественские песни были очень популярны, и люди начали петь их за пределами церкви. Затем гимны передавались устно в семьях, из поколения в поколение. Это означает, что вы можете проследить традицию колядования на Рождество непосредственно от решения Святого Франциска разрешить людям петь веселые песни.
Колядки когда-то включали танцевальный компонент
Heritage Images/Getty Images
В современном понимании термин «колядка» просто означает традиционную праздничную песню, которую может петь группа людей. Но колядка — особый вид музыки, претерпевший длительную эволюцию. В первые дни христианства большинство религиозных песен были заимствованы из старых языческих церемоний. Когда Церковь начала создавать свою собственную музыку, чтобы противостоять этой тенденции, она положила начало музыкальной традиции, которая в конечном итоге превратилась в особый тип музыки, известный как гимн.
Как объясняет Liberty Park Music, происхождение и история песен, которые мы знаем как гимны, довольно сложны. Примерно в 12 веке во Франции зародилась музыкальная форма под названием carole . Это была простая музыкальная мелодия, сопровождаемая хореографическим танцем, отмеченным повторяющимся припевом. По мере развития Средневековья танцевальная часть осталась позади (слава Богу), но этот термин стал применяться к песне особого типа, состоящей из повторяющегося припева с промежуточными строфами. Эти гимны были также известны как
«монофонический», что означает, что у них была только одна мелодия. Вот пример средневековой песни в исполнении хора. Как вы можете слышать, это не совсем та веселая праздничная песня, о которой мы думаем сегодня, когда думаем о колядках. В конце концов, люди начали брать популярные песни и менять тексты, чтобы отпраздновать Рождество, и постепенно сформировалась современная гимна.
Колядки стали популярным видом искусства
Culture Club/Getty Images
Сегодня гимны — это причудливые старые песни, которые вы поете, потому что они традиционны, а не потому, что они считаются хорошей или популярной музыкой. Но было время в истории, когда колядки считались достойным видом искусства. Как поясняет Британская библиотека, гимны оставались популярными на протяжении веков по нескольким причинам. С одной стороны, они носили в целом религиозный характер и потому одобрялись Церковью. С другой стороны, частью традиции гимнов было то, что они были переработаны и получили новые тексты. Это поддерживало жизнь многих древних гимнов в обществе в тот исторический период, когда гимны редко записывались и передавались через устную традицию.
Колядки были настолько популярны, что некоторые известные и влиятельные люди пробовали свои силы в их сочинении. Как отмечает Британская библиотека, один гимн, записанный под номером вместо , назывался «Зеленый растущий остролист», и его сочинил не кто иной, как король Англии Генрих VIII. Генри был талантливым художником, поэтом и музыкантом, и многие из его стихов изучаются до сих пор. Но «Green Groweth the Holly» не была хитом своего времени. Вы можете послушать его здесь и сами решить, заслуживает ли оно того, чтобы присоединиться к «We Wish You a Merry Christmas» в каноне гимнов.
Колядки не записывались до 16 века
Wikimedia Commons
Сегодня трудно поверить, но рождественские гимны, которые люди пели на протяжении веков, обычно не записывались. Когда люди в средние века ходили от дома к дому в холодную погоду, распевая доброжелатели в обмен на чашки горячего, пряного напитка под названием wassail , они обычно пели песни, которым их научило старшее поколение. . А в церкви песни, посвященные Рождеству и другим религиозным темам, обычно исполнялись на латыни, были довольно скучны и точно так же преподавались им устно.
В 13 веке люди начали менять непристойные слова популярных песен wassailing , чтобы они больше соответствовали Рождеству, и гимны стали очень популярны. Но их до сих пор не записали, потому что большинство людей были неграмотны. Как отмечает издательство Arcadia Publishing, эти гимны передавались устно из поколения в поколение до конца 16 века.
Как отмечает автор Рональд М. Клэнси, в 1582 году человек по имени Теодорикус Петри Рута впервые собрал несколько старых латинских песен в письменной форме в книге под названием « Piae Cantiones . Книга содержит самую раннюю письменную версию классического гимна всех времен «Добрый король Вацлав» и сохранила гимны до их возрождения популярности в 19 веке.
Кэролинг стала большой проблемой
Hulton Archive/Getty Images
Кэролинг зародился как средневековая традиция, когда люди пели возле домов богатой знати, ожидая взамен чашек горячих пряных напитков. Это звучит очень причудливо и очаровательно, но со временем традиция стала немного мрачной. Был долгий период времени, когда колядование и даже празднование Рождества не одобрялось.
Как сообщает Салон, пуритане (те самые серьезные люди, которые путешествовали в Америку на Mayflower ) знали, что многие сезонные праздники, включая Рождество, произошли от старых языческих ритуалов и даже сохранили некоторые из древних языческих аспектов. Среди этих нежелательных аспектов были переодевание в одежду другого пола, пережиток сатурналий и колядование. Они выступали против этих празднеств на том основании, что не было ничего благочестивого или духовного в том, чтобы сильно напиться и выставить себя громким, нечестивым дураком.
В то же время колядование превратилось из веселых крестьян, поющих за кружками яичного гоголя, в шумные группы пьяных, спускающихся в дома богатых людей и требующих еды и питья. На самом деле, некоторые богатые землевладельцы объединяли свои деньги и нанимали охранников для защиты своей собственности от бродячих банд певцов. Как отмечает историк Томас Кристенсен, один священник в начале 1700-х годов описал колядование как происходящее «в разгар беспорядков, камерных [блудодеяний] и распутства».
Кэролинг была запрещена в Англии на время
Hulton Archive/Getty Images
XVII век был странным временем для Англии. Король был свергнут и обезглавлен в 1649 году, и человек по имени Оливер Кромвель правил империей в качестве лорда-протектора до своей смерти в 1658 году (после чего монархия была восстановлена). Кромвель был частью пуританского движения, стремившегося очистить церковь от аморальных атрибутов. Как сообщает BBC, Кромвель и пуритане не просто считали празднование Рождества излишним. Они думали, что это греховно, пережиток католической церкви, несущий только насилие и безнравственное поведение. И тот факт, что гимны традиционно были религиозными песнями, посвященными рождению Иисуса Христа, не спас их. Пуритане считали всякое пение, даже религиозные, аморальным.
Это может звучать как сюжет детского романа, но, как отмечает HowStuffWorks, Рождество на самом деле было юридически отменено парламентом между 1649 и 1660 годами. Каролинг продолжался при режиме Кромвеля, но он был вынужден уйти в подполье и стать скрытным. Результат был таким, как предполагалось: даже после смерти Кромвеля празднование Рождества уже не было таким популярным и распространенным, как раньше, и колядование вышло из моды. Как говорит Слейт, в течение следующих двух столетий колядование исчезло из народной памяти и редко использовалось, по крайней мере, публично.
Кэролс помогли вернуть Рождество
John & Charles Watkins/Getty Images
После подавления пуританами Рождества в Англии в конце 17 века празднование Рождества вышло из моды примерно на 200 лет. Как сообщает BBC, в начале 19 века большинство предприятий в Англии даже не удосужились закрыться на праздник. И, как отмечает The Guardian , растущая урбанизация и индустриализация мира привели к тому, что люди работали дольше в ужасных условиях. В то же время они были вытеснены из своих традиционных сельских домов и процветавших там устных традиций. Конечным результатом стала страна, где о Рождестве почти не думали.
Возрождение Рождества в 1800-х годах вызвали несколько вещей. Как отмечает Slate, королева Виктория вышла замуж за немецкого принца Альберта, и он перенял многие немецкие рождественские традиции, в том числе рождественскую елку, которая стала популярной. И многие выдающиеся люди сознательно работали над тем, чтобы вернуть праздник, как Чарльз Диккенс. «Рождественская песнь » Диккенса «» была частично написана для возрождения празднования Рождества. На самом деле, Призрак прошлого Рождества использовался для описания шумного празднования Рождества, которого не было уже очень давно.
Колядки сыграли огромную роль в возвращении Рождества. В 1822 году человек по имени Дэвис Гилберт опубликовал книгу гимнов, которая мгновенно стала популярной. В 1833 году появился еще один сборник Уильяма Сэндиса, в который вошли такие песни, как «The First Noel» и «Hark the Herald Angels Sing». Мгновенная популярность этих гимнов вернула Рождество с размахом.
Большинство гимнов сильно изменились за прошедшие годы
Shutterstock
С появлением печати неточность устных традиций закончилась. В наши дни, когда кто-то пишет песню, слова и музыка сохраняются и всегда могут быть точно воспроизведены. Но на протяжении веков рождественские гимны были устной традицией, передаваемой из поколения в поколение. Как Country Life , они часто начинались как песни на совершенно разные темы и имели мало общего с церковью. Многие гимны были светскими песнями, для которых были написаны новые слова, чтобы сделать их подходящими для религиозных праздников во время Рождества.
На самом деле, многие гимны изначально были песнями, в которых вообще не было слов, и часто слова добавлялись спустя столетия после их первоначального сочинения. Музыка для песни «Ding Dong Merryly On High» восходит к танцевальному пособию 16 века, написанному на французском языке. Стихи были написаны в 1920 с. Как отмечает автор Эндрю Гант, гимн «О, маленький городок Вифлеем» изначально был народной песней о мертвом быке; в начале 1900-х годов были добавлены новые слова, и так родилась классическая песнь. В 1855 году был создан гимн «Hark! The Herald Angels Sing» путем прививки текста к музыкальному произведению, написанному Феликсом Мендельсоном в 1840 году. Другими словами, многие наши гимны изначально не задумывались как таковые — они как бы эволюционировал в него.
Многие гимны даже не о Рождестве
United Archives/Getty Images
Рождественские гимны, очевидно, тесно связаны с Рождеством. И многие из них имеют религиозный тон или явно духовную тематику. Фактически, как отмечает Country Life , одна из причин, по которой так много гимнов используют такой старомодный язык и причудливую лексику, заключается в том, что многие из наших старых гимнов были написаны или аранжированы духовенством. Когда в викторианскую эпоху популярность гимнов возродилась, духовенство использовало народный язык того времени, подбирая слова к музыке.
Если вы внимательны, то, конечно, знаете, что многие из самых популярных гимнов даже не о Рождестве — даже если вы так думаете. Классический гимн «Here We Come a Caroling» был адаптирован из древней песни под названием «Here We Come A-Wassailing», в которой говорилось о пожелании людям крепкого здоровья и не имело никакого отношения к Рождеству.
И, как отмечает Country Living , один из самых популярных недавних гимнов, «Белое Рождество» Ирвинга Берлина (прославившийся исполнением Бинга Кросби), на самом деле тоже не о Рождестве. Берлин, который был евреем, не праздновал Рождество. Его сын скончался на Рождество в 19 лет.28, и это была песня, в которой Берлин работал над своей вечной скорбью по поводу этого события (теперь, когда вы это знаете, попробуйте послушать песню без слез). И многие другие гимны, в том числе такие классические, как «Jingle Bells» или «Deck the Halls», не упоминают Рождество в текстах.
Кэролинг умирает
Shutterstock
Кэролинг — культовый и классический символ Рождества. Всякий раз, когда в рождественском фильме или телешоу хотят создать сцену для праздничной истории, на улице неизбежно появляются колядники. Часто их изображают одетыми в викторианские наряды, но даже если они пропускают костюмы, это мгновенно узнаваемое занятие.
К сожалению, колядование приходит в упадок. Как сообщает Roanoke.com, опрос, проведенный исследовательским центром Pew в 2013 году, показал, что только 16% респондентов отправились на колядки. Это подтверждается простым наблюдением, поскольку сейчас очень редко можно пройти по улице во время курортного сезона и увидеть группы людей, идущих от двери к двери или даже стоящих на одном месте и распевающих колядки. Что примечательно, так это то, что 36% опрошенных сказали, что в детстве ходили колядовать, но у них не было особого желания поддерживать эту традицию, даже если другие традиции продолжают существовать — 79.%, например, заявили, что планируют поставить елку.
The Sun-Sentinel сообщает, что одной из теорий, объясняющих этот спад, являются технологии — в частности, стереосистемы и радиоприемники, а в последнее время — MP3-плееры и потоковые сайты. До появления этих технологий колядование было одним из немногих способов пустить в эфир рождественскую музыку во время праздников. Теперь мы все можем просто включить наше любимое исполнение наших любимых гимнов. Просто больше не нужно колядовать.
ИСТОРИЯ КОЛЯДОВ + ПРАЗДНИЧНЫЙ ПЛЕЙЛИСТ — Алабама Чанин
06 декабря 2013 г.
Времена года меняются, а праздничная лихорадка начинается в полную силу, и рождественские гимны появляются с каждым годом все раньше и раньше. Когда-то День Благодарения считался неофициальной датой, когда радиостанции начинали играть праздничную музыку. В этом году я впервые услышала рождественскую песнь, когда покупала конфеты на Хэллоуин в продуктовом магазине.
Но независимо от того, любите ли вы праздничную музыку или избегаете ее, многие сезонные песни существуют уже сотни лет. У некоторых есть социальные или политические послания, а у многих яркая история.
Первые версии многих популярных рождественских песен были сочинены в Древнем Риме. Они были написаны на латыни и поэтому изначально не пользовались популярностью. В девятом и десятом веках появилось и развилось больше рождественской музыки, почти исключительно христианской по своей природе. Стихи были сочинены в рифму, а песни были адаптированы, чтобы звучать похоже на популярные мелодии. В 13 — века св. Франциск Ассизский начал популяризировать ранее непопулярные гимны, добавляя музыку к несопровождаемым текстам и переводя гимны на родные языки публики. Он сделал гимны праздничными, превратив рождение Христа в более театральное мероприятие, организовав рождественские представления и интегрировав рождественскую музыку в массовую культуру.
Позже странствующие менестрели посещали деревни и «пели на ужин», передавая песни и тексты песен из одной деревни в другую. Пение от двери к двери прижилось около 1000 лет назад, и его часто называют «wassailing» — практикой, когда колядовщиков приглашают в дом выпить согревающего напитка. По правде говоря, водное плавание изначально не было безобидной практикой, которую мы знаем сейчас. Скорее, это был отличный повод чрезмерно выпить. По сути, это была рождественская версия шуток или угощений. Крестьяне путешествовали по окрестностям к порогу лорда, владевшего их землями, и начинали пьяно петь. Это было сделано под предлогом пожеланий лорду счастливого праздника, но по сути было вымогательством на низком уровне, когда колядовщики обещали не прекращаться, пока лорд не раздаст еду и питье. Отсюда и лирика «Here We Come A-Wassailing»: «Мы не пойдем, пока не получим немного, так что принесите немного сюда».
Хотя оригинальные тексты некоторых популярных мелодий с годами были утеряны, в 1800-х годах были напечатаны ноты и тексты, в которых задокументированы первые версии каждой песни. Такие песни, как «The First Noel» и «God Rest Ye Merry Gentlemen», были впервые опубликованы в «Рождественских гимнах » Уильяма Сэндиса «Древние и современные ». Большинство традиционных гимнов, которые мы поем сегодня, были написаны и опубликованы в середине 1900-х годов. К этим песням относятся: «Ты слышишь, что я слышу» (1962), «Снеговик Фрости» (1950), «Радость миру» (1956), «Я буду дома к Рождеству» (1943) и «Красноносый северный олень Рудольф» (1949).
Рональд Клэнси задокументировал истории, лежащие в основе многих любимых рождественских гимнов, в «Самые любимые рождественские гимны: истории двадцати пяти любимых рождественских песен» ( публичная библиотека ). Истории, которые он рассказывает, показывают, что многие известные гимны родились из печали и поиска личного покоя.
Например, поэт Генри Уодсворт Лонгфелло написал стихотворение, которое он назвал «Рождественские колокола», в день Рождества 1863 года, все еще оплакивая недавнюю смерть своей жены в пожаре и ранение сына в битве Гражданской войны. По словам Клэнси, «Лонгфелло услышал, как звон церковных колоколов возвещает благую весть о Рождестве, что заставило его поведение измениться». В результате стихотворение заканчивается обнадеживающим: «С миром на земле, благоволением к людям!» Как только стихотворение было положено на музыку, оно стало тем, что мы теперь знаем, как «Я слышал колокола в день Рождества».
В 1868 году ректор Филадельфии Филипс Брукс был убит горем в связи со смертью президента Авраама Линкольна, которым он очень восхищался. Он отправился в Святую Землю, чтобы примириться со своими чувствами и ужасом перед жестокостью Гражданской войны. Богослужения в Сочельник в храме Святого Рождества в Вифлееме дали большое вдохновение.