Цитата материала о Владимире Ивановиче Дале. Даль в и биография
Биография Владимира Даля - РИА Новости, 22.11.2016
Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (10 ноября по старому стилю) 1801 года в Луганске (ныне Украина). Его отец, датчанин Йохан Кристиан вон Даль — ученый, владевший несколькими языками, был приглашен в Россию Екатериной II и стал придворным библиотекарем. Затем, окончив в Германии медицинский факультет Йенского университета, стал врачом, вернулся в Россию и занял должность лекаря горного ведомства в Луганске.
В 1799 году доктор Даль получил российское подданство и стал называться Иваном Матвеевичем. Мать, урожденная Фрейтаг, была по происхождению немкой.
В 1805 году семья переехала в город Николаев.
Владимир Даль получил домашнее образование, в детстве писал стихи. В 1815 году поступил в Морской кадетский корпус в Петербурге. Учебу в корпусе позднее Даль описал в повести "Мичман Поцелуев, или живучи оглядывайся" (1841).
В 1819 году по окончании обучения в корпусе он был направлен служить мичманом на Черноморский флот. В это время Даль начал записывать диалектные слова и приступил к главному делу своей жизни — созданию "Толкового словаря живого великорусского языка".
В 1826 году вышел в отставку и поступил на медицинский факультет Дерптского университета (ныне Тартуский университет).
В 1829 году Даль защитил диссертацию и был направлен на Русско-турецкую войну в действующую армию, где работал хирургом в полевом госпитале. После окончания войны он продолжил службу в качестве военного врача и эпидемиолога.
В 1831 году Даль участвовал в Польской кампании и отличился при переправе генерала Федора Ридигера через Вислу у города Юзефова. За неимением инженера, он навел мост (пригодились военно-инженерные умения, полученные в кадетском корпусе), защищал его при переправе и затем сам его разрушил. За неисполнение "своих прямых обязанностей" Даль получил выговор от руководства медицинской службы корпуса. За этот подвиг хлопотами генерала Ридигера Даль получил бриллиантовый перстень и орден Святого Владимира 4-й степени.
После окончания войны Владимир Даль поступил ординатором в Санкт-петербургский военно-сухопутный госпиталь и близко сошелся с поэтами и писателями Александром Пушкиным, Василием Жуковским, Иваном Крыловым, Николаем Языковым, князем Василием Одоевским.
Первая повесть Владимира Даля "Цыганка" была опубликована в 1830 году.
В дальнейшем в 1830-1840-е годы он печатал очерки под псевдонимом Казак Луганский.
В 1832 году он издал сборник "Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый". Цензура усмотрела в книге насмешку над правительством; от судебного преследования Даля спасли только его воинские заслуги.
В 1833 году Даль был направлен на службу в Оренбург, где стал чиновником особых поручений при военном губернаторе. В годы службы Даль написал повести о казахах "Бикей и Маулина" (1836) и о башкирах "Башкирская русалка" (1843).
Он собирал коллекции флоры и фауны Оренбургской губернии, за что в 1838 году был избран членом-корреспондентом Императорской академии наук.
Все это время Даль не оставлял и медицины, отдавая предпочтение офтальмологии и гомеопатии — одна из первых русских статей в защиту гомеопатии была им опубликована в "Современнике" в 1838 году.
В 1837 году, узнав о дуэли Пушкина, приехал в Петербург и дежурил у постели поэта до его последней минуты. В 1841 году, вскоре после хивинского похода русской армии (1839-1840), в котором Даль принимал участие, переехал в Петербург и начал работать секретарем и чиновником особых поручений при министре внутренних дел.
В 1849 году Даль был назначен на должность управляющего Нижегородской удельной конторой. Помимо непосредственных служебных обязанностей (писание крестьянских жалоб и др.), он делал хирургические операции.
В 1859 году Владимир Даль переехал в Москву и посвятил все свое время обработке собранных материалов для толкового словаря. В 1861-1862 годах он издал сборник "Пословицы русского народа", содержавший 30 тысяч пословиц. Также Далем были опубликованы книги "О наречиях русского языка" и "О суевериях и предрассудках русского народа". В 1861 году увидел свет первый том "Толкового словаря живого великорусского языка", содержащего 200 тысяч слов, а завершилось первое издание к 1868 году.
За свой словарь Даль был награжден Ломоносовской премией Академии наук, премией Дерптского университета, Константиновской золотой медалью Русского географического общества.
В 1868 году он был избран почетным членом Академии наук.
В последние годы жизни Даль работал над вторым изданием словаря, расширял словарный состав и писал детские рассказы. Им было сделано переложение Ветхого Завета "применительно к понятиям русского простонародья", написаны учебники по зоологии и ботанике.
4 октября (22 сентября по старому стилю) 1872 года Владимир Даль скончался в Москве. Похоронен на Ваганьковском кладбище.
Даль был дважды женат. В 1833 году его супругой стала Юлия Андре (1816-1838). У них родились двое детей — сын Лев и дочь Юлия. Овдовев, в 1840 году Владимир Даль женился на Екатерине Соколовой (1819-1872), дочери героя Отечественной войны 1812 года. В этом браке были рождены три дочери — Мария, Ольга и Екатерина.
22 ноября, в день рождения Владимира Даля, в России отмечается уже ставший традиционным праздник русской словесности — День словаря. В этот день в школах России проходят многочисленные мероприятия, посвященные Владимиру Далю как символу отечественной лексикографии, и вопросам формирования и развития культуры пользования словарями.
В 1995 году в Москве старинном деревянном особняке на Большой Грузинской улице был создан Музей Владимира Даля. После смерти этнографа в этом доме жил его сын Лев Даль — академик архитектуры, принимавший участие в сооружении Храма Христа Спасителя.
Музей Даля также был открыт в 1985 году на его родине — в Луганске.
В июле 2016 года стало известно, что Государственный литературный музей в Москве будет носить имя Владимира Даля.
Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников
ria.ru
Даль Владимир Иванович — биография и жизнь
Родился в Екатеринославской губернии в Луганском заводе. Сын лингвиста и медика, датчанина по национальности Ивана Матвеевича Даля и немки Марии Христофоровны, урожденной Фрейтаг.
Образование получил в морском Кадетском корпусе в Кронштадте, после окончания которого несколько лет служил в Черноморском флоте. В 1826 г. оставил службу. Продолжил образование в Дерптском университете на медицинском факультете. Служил военным врачом хирургом, участвовал в походе против поляков, турков. После войны поступил ординатором в петербургский военно-сухопутный госпиталь. В медицине был специалистом по офтальмологии и гомеопатии.
Литературную деятельность начал в 1832 г. с издания «Русских сказок». Книга вызвала неудовольствие властей, и писатель был арестован. Благодаря заступничеству В.А. Жуковского все окончилось благополучно, но Даль еще несколько лет не мог печататься под своей фамилией. По названию родного города часто использовал псевдоним Казак Луганский.
Из-за пристального внимания III жандармского управления был вынужден отправиться на службу в Оренбург, где проработал семь лет. В 1837 г. сопровождал наследника престола, будущего императора Александра II, в его путешествии по краю.
С конца 1830-х гг. Даль издал множество трудов по этнографии, лексике и наречиях русского языка, учебников по ботанике и зоологии, очерков русской жизни, повестей и рассказов.
В 1839-1840 гг. участвовал в хивинском военном походе, после которого вернулся в Петербург. С 1841 г. секретарь товарища министра уделов. В 1849-1859 гг. был управляющим нижегородской удельной конторой. С 1859 г. жил в Москве, в доме у Пресненских прудов (Большая Грузинская улица, дом 4/6). Здесь бывали А.Ф. Писемский, С.Т. Аксаков с сыновьями и другие.
В 1861-1868 гг. вышло в свет главное творение Даля – «Толковый словарь живого великорусского языка», материалы для которого он начал собирать еще будучи морским врачом. В 1868 г. собиратель-этнограф был выбран в почетные члены Императорской Академии наук. Даль был одним из инициаторов и организаторов Русского географического общества.
Живя в Петербурге, Владимир Иванович был близок со многими писателями и поэтами своего времени: В.А. Жуковским, И.А. Крыловым, Н.В. Гоголем, князем В.Ф. Одоевским. Был другом А.С. Пушкина. После ранения поэта на дуэли Даль неотлучно находился у постели умирающего, а после его смерти - получил на память о Пушкине перстень и сюртук, простреленный во время дуэли.
Даль был женат дважды. Первый раз с 1833 г. на Юлии Андрэ, умершей молодой от чахотки. Имел сына Льва, архитектора. Второй раз женился в 1840 г. на Екатерине Львовне Соколовой, от которой имел дочерей: Ольгу; Марию – замужем за болгарским эмигрантом Константином Станишевым; Екатерину. Известно увлечение Даля цыганкой Кассандрой, которую он выкупил, служа в Яссах, и позднее посвятил ей рассказ «Цыганка».
В конце жизни увлекся спиритизмом. Перед смертью принял православие. Умер в Москве. Похоронен на Ваганьковском кладбище.
um.mos.ru
Владимир Даль (10 ноября 1801 — 22 сентября 1872). Некролог и биография
Годы жизни Владимира Даля:
родился 10 ноября 1801, умер 22 сентября 1872
Эпитафия
«Увы, вошло в слепую модуНатурой называть природуИ двести тысяч слов родныхМенять на несколько ввозныхСлов, супротивных, чужедальних.О, как бы жили мы без Даля?Кого бы Пушкин попросилПоднять его, лишаясь сил?»Из стихотворения поэта Алексея Решетова о Владимире Дале
Биография
Это удивительно, но человек, который создал самый известный словарь русского языка, на самом деле был врачом датского происхождения. Отец Владимира Даля, Йохан Кристиан вон Даль, принял российское подданство только в 35 лет и взял себе русское имя Иван. Сам же Владимир Даль всегда считал себя истинно русским человеком и посвятил жизнь своей стране.
Владимир Даль родился в Луганске (теперь это Украина). Сегодня в Луганске работает музей Даля, в честь него назван университет, напротив которого установлен памятник великому русскому ученому. Детство Даля прошло в Николаеве, но еще подростком он поступил на учебу в Морской корпус в Петербурге, после окончания которого стал офицером. Здоровье Даля не позволяло ему посвятить себя морской службе, поэтому он решил стать врачом. В качестве военного врача он участвовал в несколько военных компаниях.
Как и его родители, Даль был полиглотом. Его отец владел помимо русского и немецкого языков английским, французским, идишем, латынью и др. и даже работал библиотекарем при дворе Екатерины II. Пятью языками владела и мать Владимира, Мария Даль. Будущий составитель толкового словаря Владимира Даля говорил на русском, украинском, белорусском, немецком, французском, сербском и других языках, а во время службы в Оренбургском крае выучил даже башкирский и казахский. Неудивительно, что помимо славы блестящего врача Даль вскоре завоевал известность и как талантливый лингвист.
Считается, что к мысли составить «Толковый словарь» Даля подтолкнул Александр Пушкин, с которым Владимир Иванович познакомился в 1832 году. Пушкин был восхищен, сколько материала было собрано у Даля во время его путешествий по России, и сказал, что тот просто обязан составить словарь, которого нет, словарь живого великорусского языка. И несмотря на то, что первые литературные опыты Владимира Даля были восприняты отрицательно (исключительно по политическим причинам), ученый решил посвятить этому делу много лет своей жизни. Когда Владимир Даль вышел в отставку и поселился в Москве, он был уже на букве «П». После этого он смог полностью отдаться работе над завершением словаря. Словарь был издан впервые в 1861 году, последние выпуски вышли в 1868 г. Сегодня его художественные произведения и публицистика, за исключением словаря, составляют восемь томов.
На момент смерти Владимиру Далю было почти 72 года, словарь он закончил за пять лет до своей кончины. Даль прожил долгую, плодотворную жизнь, а причиной его смерти стал второй инсульт. Похороны Владимира Даля прошли на Ваганьковском кладбище, где теперь находится могила Даля. 4 октября — а это дата смерти Владимира Даля по новому календарю — отмечается день памяти Владимира Даля.
Слева — памятник Далю в Луганске около Восточноукраинского университета, справа — памятник Далю и Пушкину в Оренбурге
Линия жизни
10 ноября 1801 г. Дата рождения Владимира Ивановича Даля.1814-1819 гг. Учеба в Петербургском Морском кадетском корпусе.1826 г. Поступление в Дерптский университет на медицинский факультет.1827 г. Публикация первых стихотворений Даля в журнале «Славянин».1829 г. Участие в военных действиях в ходе Русско-турецкой войны в качестве военного врача.1830 г. Первая повесть В. Даля «Цыганка» напечатана в «Московском телеграфе».1831 г. Участие в польской кампании.1832 г. Служба ординатором в Петербургском военно-сухопутном госпитале, публикация книги о русских сказках, арест и освобождение Даля по протекции Василия Жуковского.1833 г. Женитьба на Юлии Андре и переезд в Оренбург.1833-1839 гг. Выход книги «Были и небылицы Казака Луганского».1834 г. Рождение сына Льва.1838 г. Рождение дочери Юлии; избрание В. Даля членом-корреспондентом Петербургской академии наук по физико-математическому отделению.1839-1840 г. Участие в Хивинском походе русской армии в качестве военного врача.1840 г. Женитьба на Екатерине Соколовой.1841 г. Рождение дочери Марии.1843 г. Рождение дочери Ольги.1845 г. Рождение дочери Екатерины.1849 г. Назначение управляющим нижегородской удельной конторой и переезд в Нижний Новгород.1859 г. Уход со службы и переезд в Москву.1861-1868 гг. Годы выхода выпусков «Толкового словаря» Владимира Даля.1863 г. Присуждение В. Далю звания почётного члена Академии наук по естественно-научному отделению.1868 г. Избрание В. Даля почётным членом Общества любителей Российской словесности.1871 г. Первый удар и переход из лютеранства в православие.22 сентября 1872 г. Дата смерти Владимира Даля.
Памятные места
1. Луганск, где родился Владимир Даль.2. Мемориальная доска в честь Даля в Николаеве на пересечении улиц Буденного и Даля.3. Дом Даля, сегодня дом-музей В. И. Даля в Луганске.4. Музей Даля в Москве.5. Памятник Далю в Луганске, около Восточноукраинского университета им. В. И. Даля.6. Памятник Далю и Пушкину в Оренбурге.7. Дом Даля в Москве, где он жил последние годы своей жизни.8. Ваганьковское кладбище, где похоронен Даль.
Эпизоды жизни
В 1832 году Даль был переведен в военно-сухопутный госпиталь Петербурга. Вскоре он приобрел известность как замечательный хирург и в особенности окулист. Все его операции были успешны. Большую роль играл тот факт, что Даль одинаково хорошо владел обеими руками, и поэтому его нередко приглашали в другие больницы, когда операцию было удобнее делать левой рукой.
Когда Пушкин был ранен на дуэли, к нему приехал Владимир Даль. Поэт умер на руках у Даля — тот провел трое суток у постели умирающего друга, но так и не смог его спасти. Перед смертью Пушкин передал Далю свой перстень-талисман с изумрудом. Владимир Иванович пытался отказаться, на что Пушкин ответил: «Бери, друг, мне уж больше не писать». Уже позже Владимир Даль признавался поэту Владимиру Одоевскому: «Как гляну на этот перстень, хочется приняться за что-либо порядочное». Уже после похорон Пушкина Даль написал статью, в которой оправдывался: «Раны в живот смертельны… Может быть, когда-нибудь врачи и научаться спасать раненных в живот, но до сих пор я не видел таких чудес». Возможно, именно смерть друга так повлияла на Даля, что он почти оставил медицину, посвятив себя сначала чиновничьей службе, а затем и работе над словарем.
За несколько лет до смерти Владимир Даль и писатель Павел Мельников-Печерский, биограф Даля, прогуливались возле Ваганьковского кладбища, которое находилось недалеко от дома на Пресне, где жил Даль. Вдруг Владимир Иванович, указав на кладбище, сказал: «Вот и я здесь лягу». Мельников-Печерский заметил: «Да вас туда не пустят», имея в виду, что Даль был лютеранином. «Пустят, — ответил тот, — Я умру православным по форме, хоть с юности православен по верованиям». Этот разговор был в конце 60-х годов, а в 1871 году с Далем случился легкий удар, после которого он пригласил к себе священника и принял православие.
Автограф Владимира Даля
Заветы
«Церковь не в бревнах, а в ребрах».
«Ни прозвание, ни вероисповедание, ни самая кровь не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека — вот, где надо искать принадлежности его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа — мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски».
«Я любил Отчизну свою и отдал ей должную мною крупицу по силам».
Документальный фильм «Владимир Даль — собиратель слов»
Соболезнования
«Это был прежде всего человек, что называется, на все руки. За что ни брался Даль, все ему удавалось усвоить».Николай Пирогов, русский хирург, анатом
Ссылки
Страница Владимира Даля в «Википедии»Сайт литературного музея Даля в Луганске
Также может быть полезно:
epitafii.ru
Краткая биография Владимира Даля для школьников 1-11 класса. Кратко и только самое главное
Краткая биография Владимира Даля
Даль Владимир Иванович - русский писатель; выдающийся этнограф и лексикограф; создатель «Толкового словаря живого великорусского языка». Помимо всего прочего, Даль был лингвистом, собирал фольклор и служил военным врачом. На составление толкового словаря он потратил более пятидесяти лет. Будущий писатель родился 22 ноября 1801 г. в поселке Луганский завод (ныне г. Луганск) в семье местного лекаря. Отец будущего писателя был датчанином по происхождению, принявшим русское подданство.
Воспитанием и обучением Владимира занимался именно он, так как знал около восьми европейских языков. Иван Матвеевич легко изъяснялся на английском, немецком, французском, греческом, древнееврейском языках. Помимо Владимира в семье было еще трое сыновей и две дочери. Мать лингвиста также владела пятью языками. Кроме того, она увлекалась литературой и была профессиональной пианисткой. Неудивительно, что мальчик получил качественное домашнее образование.
Когда ему было четыре года, они с семьей переехали в Николаев. Вскоре отец выслужил дворянство и имел право отдать детей в Морской кадетский корпус Петербурга за казенный счет. В 1819 году Владимир был отправлен на флот, где служил мичманом. Спустя семь лет, он ушел в отставку и посвятил свою жизнь медицине. По окончании учебы, он вновь вернулся на службу, но уже полковым врачом. Первый сборник сказок он выпустил в 1832 году под вымышленным псевдонимом. Через год он вышел в отставку и служил чиновником.
За свою жизнь он не раз участвовал в военных походах, во время которых проводил сложнейшие операции в полевых условиях. Во времена Польского восстания он проявил высокий профессионализм. Впервые в истории он применил электрический ток для взрыва моста через Вислу, за что удостоился почетной награды. Начиная с 1841 года, он целиком и полностью посвятил себя литературному творчеству и этнографии. Для начала он выпустил два сборника рассказов про солдатский и матросский досуг. Более тридцати тысяч пословиц, прибауток вошли в его сборник от 1861-1862 гг.
Ну, а фольклорный материал, собранный им за все годы творчества, лег в основу знаменитого «Словаря Даля». Эта работа была удостоена Ломоносовской премии. До сих пор она является своеобразной энциклопедией русской жизни тех времен и сокровищницей русского языка. Даже спустя столетие словарь не утратил своей актуальности. Множество статей им было написано в периоды проживания в Нижнем Новгороде (1849-1859) и Москве (1859-1872). Скончался великий лексикограф осенью 1872 года в возрасте семидесяти лет.
см. также:Все краткие биографии известных и знаменитых людей
Краткие биографии писателей и поэтов
Краткие биографии художников
www.sdamna5.ru
Владимир Даль: Биография
10 (22)ноября 1801 в местечке Лугань родился Владимир Иванович Даль. Его отец, Иван Матвеевич Даль (Jochan Christian von Dahl), родом из Дании, прошёл курс наук богословского факультета в Германии. Известность его как лингвиста достигла императрицы Екатерины II, которая вызвала его в Петербург на должность библиотекаря. Иоганн Даль увидел, что протестантское богословие и знание древних и новых языков не дадут ему хлеба, а потому отправился в Иену, прошёл там курс врачебного факультета и возвратился в Россию с дипломом на степень доктора медицины. В Петербурге он женился на Марии Христофоровне Фрейтаг (немка, свободно владевшая пятью языками). Её мать, бабушка Владимира Ивановича, Мария Ивановна Фрейтаг, из рода французских гугенотов де-Мальи, занималась русскою литературой. Известны её переводы на русский язык С. Геснера и А.В. Иффланда.
1814 лето. В возрасте тринадцати с половиной лет Вл. Даля из Николаева отвезли учиться в Петербургский морской кадетский корпус.
1817 Во время учебного плавания Даль посетил Данию, о чём спустя много лет вспоминал: "Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, моё отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков".
1819 март 2. В.И. Даль выпущен мичманом в Черноморский флот, двенадцатым по старшинству из восьмидесяти шести. Через несколько дней он оставил Петербург.
1819 — 1824. Служил на Черноморском флоте.
1823 сентябрь — 1824 апрель. В.И. Даль находился под арестом по подозрению в сочинении эпиграммы, задевающей личную жизнь главнокомандующего Черноморским флотом. Был оправдан судом, после чего перевёлся из Николаева в Кронштадт.
1824 — 1825. Служил на Балтийском флоте.
1826. В.И. Даль решил оставить морскую службу.
1826 январь 20. В.И. Даль поступил на медицинский факультет Дерптского университета. Жил в тесной чердачной каморке, зарабатывая на жизнь уроками русского языка.
1827. В журнале А.Ф. Воейкова "Славянин" появляются первые стихотворные публикации Даля.
1828 январь. В.И. Даль был зачислен в число казеннокоштных воспитанников.
1828. Начало русско-турецкой войны. В.И. Даль с честью выдерживает экзамен на доктора медицины и хирургии. Тема его диссертации: "Об успешном методе трепанации черепа и о скрытом изъязвлении почек".
1829 март 29. В.И. Даль поступил в военное ведомство и был зачислен в действующую армию. В качестве ординатора при подвижном госпитале, Даль принимает участие в ряде сражений, приобретает славу искусного хирурга.
1830. В.И. Даль выступает в печати как прозаик, "Московский телеграф" печатает его повесть "Цыганка".
1831 начало. Борьба с эпидемией холеры.
1831 май — 1832 январь. В.И. Даль участвовал в "польской кампании". Здесь он отличился с необычной для медика стороны: он руководит сооружением моста через Вислу, а затем и его уничтожением, это спасло от гибели большой русский отряд. Впоследствии за этот подвиг император наградил его Владимирским крестом с бантом.
1832 март. В.И. Даль служит ординатором в Петербургском военно-сухопутном госпитале и вскоре становится медицинскою знаменитостью Петербурга.
1832. Выходят в свет "Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый". Тираж данной книги был изъят, так как, по донесению А.Н. Мордвинова (управляющего III отделением), "…она напечатана самым простым слогом , вполне приспособленным для низших классов, для купцов, для солдат и прислуги. В ней содержатся насмешки над правительством, жалобы на горестное положение солдата и пр.". В.И. Даль попадает под арест (октябрь или начало ноября 1832), но в тот же день, извинившись, его отпускают из-под ареста, возможно, благодаря воинским заслугам писателя. Один из уцелевших экземпляров сказок бал подарен Далем А.С. Пушкину.
1833. В.И. Даль женится на Юлии Андре (1816 - 1838: в браке двое детей) и переводится в Оренбург чиновником особых поручений при военном губернаторе В.А. Перовском.
1833. сентябрь 18-20. В.И. Даль проводит с А.С. Пушкиным. Он сопровождает поэта по пугачевским местам. Пушкин рассказывает Далю сюжет "Сказки о Георгии Храбром и о волке".
1833 — 1839. Вышли в слет "Были и небылицы Казака Луганского".
1836 конец. На несколько месяцев В.И. Даль приезжает в Петербург и снова видится с Пушкиным. Возможно, тогда он передает ему для "Современника" свою статью "Во всеуслышание".
1837 январь 28. Узнав о трагической дуэли Пушкина с Дантесом, В.И. Даль неотлучно дежурит у его постели. После смерти поэта Даль получил из рук Натальи Николаевны простреленный сюртук и знаменитый перстень-талисман.
1838. В.И. Даль избран членом-корреспондентом АН по отделению естественных наук за собрание коллекций по флоре и фауне Оренбургского края.
1839 — 1840. Участвовал в Хивинском походе.
1840. Женится на дочери отставного майора Екатерине Львовне Соколовой (1819 –1872; в браке три дочери).
1841. В.И. Даль переезжает в Петербург. Получив должность секретаря и чиновника особых поручений при министре уделов и министре внутренних дел Л.А. Перовском (братья оренбургского губернатора), Даль скоро становится "правою рукою министра".
1845. В.И. Даль печатает несколько статей под общим названием "Русский словарь". Участвует в учреждении Русского географического общества, а с 1847 становится его действительным членом.
1848. В рассказе Даля "Ворожейка" был усмотрен "намёк на обычное будто бы бездействие начальства". Перовский Л.А. ставит Даля перед выбором: "писать — так не служить; служить — так не писать". 18 декабря Даль писал М.П. Погодину: "Времена шаткие, береги шапки… разумеется, что я теперь уже более печатать ничего не стану, покуда не изменятся обстоятельства".
1849. В.И. Даль занимает должность управляющего Нижегородской удельной конторой (понижение сильное, но абсолютно добровольное). Живя в Н.Новгороде, Даль много повредил себе в глазах общества "Письмом к издателю А.И. Кошелеву" и "Заметкой о грамотности", в которых он высказался против обучения крестьян грамоте, так как оно "без всякого умственного и нравственного образования … почти всегда доходит до худа…". На страницах журнала "Современник" ему резко возразили Е.П. Карнович, Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов.
1859. Из-за трений с нижегородским губернатором А.Н. Муравьёвым В.И. Даль переводится в департамент уделов.
1861. Владимир Иванович Даль выходит в отставку. С осени 1859 он живёт в Москве в собственном доме на Пресне (ныне Б. Грузинская, д.4/6 ).
1861. Вышло в свет собрание сочинений Даля в восьми томах.
1861-1867. Издание "Толкового словаря живого великорусского языка".
1868. Даль избран почётным членом академии наук.
В последние годы жизни Даль готовит второе издание "Словаря", неуклонно пополняя запасы слов, занимается переложением "Моисеева пятикнижия" "применительно к понятиям русского простонародия".
1871 осень. С Владимиром Ивановичем случился первый лёгкий удар, после чего он пригласил православного священника для приобщения к Русской Православной Церкви и дарования таинства святого причащения по православному обряду. Таким образом, незадолго до кончины Даль перешёл из лютеранства в православие.
22 сентября (4 октября) 1872. В.И.Даль скончался и был похоронен на Ваганьковском кладбище.
- Информацию подготовила А. Н. Галичанина
philolog.petrsu.ru
Биография Даля Владимира Ивановича
Очень многие знают о том, что В.И.Даль (Казак Луганский) создал "Толковый словарь живого великорусского языка". Однако мало кто подозревает о том, что судьба Даля была тесно связана с этническими украинскими землями и, тем более, почти никто не знает о том, как высказывался В.И.Даль о русском и украинском языках и о том, что Владимир Даль создал также и украинский словарь.
Немного биографии: "Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (по старому стилю – 10 ноября) 1801 в Луганске Екатеринославской губернии. Отец – Иоганн Даль – датчанин, принявший русское подданство, был врачом, лингвистом и богословом; мать – Мария Христофоровна Даль (урожденная Фрейтаг) – полунемка, полуфранцуженка из гугенотского рода".
Как известно, в прошедшем недавно телепроекте «Великі українці» наш выдающийся земляк Владимир Иванович Даль вошел в первую сотню людей, которых наши сограждане, в том числе и мы с вами, сочли достойными этого почетного звания. На первый взгляд, это решение может показаться весьма неоднозначным и даже спорным.
Ещё бы, ведь Даль, датчанин по отцу и полунемец-полуфранцуз по матери, позиционируется, прежде всего, как создатель «Толкового словаря живого великорусского языка» и поэтому большинство «пересічних громадян» скорее назовёт его «великим россиянином». Тем более что в проходящем ныне российском телепроекте, аналогичном уже упомянутым «Великим українцям», Даль также находится в первой сотне. Но не всё так однозначно, как может показаться вначале. Давайте разберемся.
Да, Владимира Даля большинство луганчан считает своим земляком. Но знают ли жители этого города, что еще больше оснований так считать имеют жители еще одного украинского города – Николаева? А ведь если разобраться, они, что называется, имеют на Даля не меньше «прав», чем луганчане!
Конечно, Владимир Иванович родился в нашем городе. Здесь находится его музей, улица его имени и памятник, увековечивший образ Казака Луганского – Владимира Даля. Но прожил-то Даль в нашем городе всего первые неполные четыре года собственной жизни, а потом он вместе с семьёй переехал в Николаев, куда отец перевелся на должность главного доктора и инспектора Черноморского флота. И именно в Николаеве прошли его детство и юность, там же началась и его военная служба. Выходит, что тамошние горожане так же могут гордо заявить: «Владимир Даль – великий николаевец!».
Так кем же на самом деле является этот человек, именем которого решением ЮНЕСКО был назван 2001 год? Который составил самый полный словарь живого великорусского языка. Который вошёл в сотню Великих украинцев. Который был назван самым великим Луганчанином. Имя которого носит крупнейший в Луганской области университет. И который, кстати, является автором знакомой всем с детства сказки про Курочку Рябу.
Виссарион Белинский в 1845 г. писал про Даля: "…после Гоголя это до сих пор решительно первый талант в русской литературе". Энциклопедический Словарь Брокгауза (1890–1907 гг.) называет Даля дилетантом-самоучкой и утверждает, что главное значение его – как собирателя-этнографа.
Большой Советский энциклопедический словарь характеризует Даля как консерватора с народническо-романтическим настроением и русификаторско-шовинистическим оттенком в духе официальной народности николаевской эпохи, активно поддерживавшего реакционную политику царского правительства.
Исследователь жизни и творчества В. И. Даля, российский ученый Андрей Седов определяет его личность так: «Владимир Иванович Даль по отцу датчанин, по матери – француз, по рождению – украинец, по вероисповеданию – лютеранин, который лишь в конце жизни принял православие, по мировоззрению – демократ». Так кто же он на самом деле – наш великий земляк Владимир Иванович Даль?
За свою довольно долгую и насыщенную жизнь Владимир Даль сменил немало занятий. Сначала он был профессиональным моряком, потом стал военным врачом, особенно преуспев, как хирург и офтальмолог, а, кроме того, и как незаурядный инженер-мостостроитель. Потом прославился (а заодно и впал в немилость высшей власти) как совершенно оригинальный писатель Казак Луганский, затем стал высокопоставленным чиновником МВД, принял последний вздох умирающего Пушкина. Кроме того, он является автором учебников по ботанике и зоологии. Эти учебники, в своё время, были высоко оценены и педагогами, и естествоиспытателями и неоднократно переиздавались.
Его работы по этнографическому и историческому изучению Оренбургского края были сделаны на таком уровне, что Российская академия наук избрала 37-летнего Даля своим членом-корреспондентом. А главный свой жизненный подвиг, занявший 43 года жизни, создание "Толкового словаря живого великорусского языка" лексикограф-любитель Владимир Даль совершил по собственному почину, без всякого заказа, так сказать "на общественных началах".
Каковы же были те обстоятельства, благодаря которым на Луганской земле смог родиться такой многосторонне одарённый человек, которым по праву гордится наш край? Отец Владимира Даля, датчанин Иоганн Христиан Даль, благодаря личной дружбе со строителем Луганского чугунолитейного завода Карлом Гаскойном и по его личному приглашению приезжает в Луганск. С 16 августа 1798 года он служит старшим лекарем Донецкого округа и Луганского литейного завода, при котором создал первый лазарет для рабочих.
Исследователи жизни и творчества Владимира Даля полагают, что именно здесь, в Луганске, а затем в Николаеве, куда вместе с отцом переехала вся семья Далей, когда маленькому Володе шел четвертый годик, в душе будущего великого лексикографа начинает прорастать зерно любви к Украине. Что именно в веселом круговороте николаевских праздничных ярмарок юный Даль усваивает живописный язык своих новых земляков – украинцев Николаевщины, потомков славных запорожцев. Возможно отсюда корни псевдонима «Казак».
А наш земляк, луганский писатель Геннадий Довнар, в своем романе «Луганцы», вложил слова «Казак Луганский» в уста доктору Ивану Далю, описывая его предполагаемый разговор с маленьким сыном.
Но как бы там ни было, факт остаётся фактом: проживший в Луганске менее четырех лет Владимир Даль навеки обессмертил название нашего города и нашего края своим вторым именем. Именем, которое, в отличие от полученного при рождении, он выбрал себе осознанно. Наверняка сравнивая его с иными вариантами. Мысленно взвешивая и измеряя, насколько точно и ёмко сможет оно, это самое второе имя, отразить и передать всю его, Даля, внутреннюю суть. И здесь, в этом выборе, как нигде более, не отражается столь ярко и многогранно любимое выражение Владимира Ивановича: «Где родился, там и сгодился!»
Летом 1814 года в возрасте тринадцати с половиной лет Владимира Даля отвезли из Николаева учиться в Петербургский морской кадетский корпус. Там молодой Владимир Даль начал сочинять стихи и составил свой первый словарь, состоящий из 34 слов кадетского жаргона.
В марте 1819 года В.И. Даль выпускается мичманом в Черноморский флот и отбывает в Украину, к месту службы в ставший родным город Николаев. Именно на пути из Петербурга в Николаев и произошел с Далем судьбоносный случай – он услышал и записал свое ПЕРВОЕ СЛОВО.
Сам Даль писал об этом так: "Во всю жизнь свою я искал случая поездить по Руси, знакомиться с бытом народа, почитая его за ядро и корень, а высшие сословия за цвет или плесень… Когда я на пути в Николаев записал дикое тогда для меня слово "замолаживает" – и убедился вскоре, что русского языка мы не знаем, – я не пропустил дня, чтобы не записать речь, слово, оборот на пополнение своих запасов".
Так, возвращаясь в Украину, наш земляк начал свой путь в бессмертие. Прибыв в родной Николаев, В. Даль с 1819 по 1824 год служил на Черноморском флоте мичманом на фрегате «Флора». Но служба не могла отвлечь его от раз и навсегда выбранного главного занятия в жизни.
«Охотясь» на слова, веселый и общительный мичман никогда не разлучался с тетрадью, в которую записывал толкования разных слов, пословиц и поговорок. Иногда, закинув за спину охотничье ружье и положив в карман тетрадь, Даль выходил в степь, которая начиналась сразу за городом. Там он сидел на вершине одинокой могилы и, всматриваясь в линию горизонта, где голубое небо сливалось с волнующимся морем украинского степного разнотравья, прислушивался к далекой песне, которую душистый ветер доносил со старого чумацкого тракта.
Возможно, под влиянием тех ча¬рующих минут и были рождены эти далевские строки: «Да благословенная Украина! Как бы там ни было, а у тебя за пазухой жить ещё можно! Оглобля, брошенная на землю, обрастает за ночь травой. Каждый прут, воткнутый мимоходом в тучный чернозём, дает вскоре тенистое дерево. Как сядешь на одинокий курган да глянешь до конца света,- так и кинулся бы вплавь по этому волнистому морю трав и цветов,- и плыл бы, упиваясь гулом его и пахучим дыханием до самого края света».
В1824 году Даль переводится в Кронштадт и служит на Балтийском флоте. Но морская карьера его не сложилась. В 1826 году В.И. Даль оставил морскую службу и поступил на медицинский факультет Дерптского университета.
В начале 1829 года Даля призывают на Турецкую войну. На фронте в качестве ординатора при подвижном госпитале, Даль принимает участие в ряде сражений, приобретает славу искусного хирурга. Сам Даль говорил, что умению хорошо и быстро зашивать раны (а в те безнаркозные времена фактор времени был решающим для жизни больного) он обязан своей украинской няне Ганне, научившей его в раннем детстве вышивать.
Вспоминая позднее подробности той войны, Даль пишет и о встречах с земляками – украинскими казаками. Это были запорожцы из-за Дуная во главе с кошевым атаманом Иосифом Гладким. Описывая картину встречи с украинскими казаками, он передает разговор с ними на украинском языке. Да, знаменитый создатель толкового словаря живого великорусского языка Владимир Иванович Даль также прекрасно владел и украинским языком, знал Украину, её быт и обычаи, культуру и литературу.
"Малороссия – словно родина его!" – заметил как-то В.Г. Белинский.
Послужной формулярный список врача Даля свидетельствует о том, что после войны он остался служить в Украине. В 1830 году Даль заведует лазаретом в Умани, где много и удачно оперирует больных и раненых. Благодаря его блестящим офтальмологическим операциям, сотни жителей украинских сел и поселков вновь обрели возможность видеть свет.
В 1831 году в украинском городке Каменец-Подольске вспыхнула эпидемия холеры. В связи с этим военного врача Владимира Даля назначают заведующим одной из карантинных зон города. В это тяжелое время ему приходилось много заниматься и организационными вопросами, составляя карантинные правила, Даль специально не избегал контактов с больными, намереваясь выяснить характер болезни. К счастью он ею не заболел.
О своем пребывании на украинской земле Даль оставил много красочных воспоминаний. Уже сегодня, перечитывая записи Даля об Украине, кто-то, возможно, заметит в них чрезмерную идеализацию народного быта. Но они свидетельствуют об искренней любви Владимира Ивановича к Украине: «А белая мазанка под вербами, изгородь или камышовый низенький забор и такие же ворота. Видно все, что делается во дворе, все весело, спокойно; сад и огород при каждом дворе… Над крышей белый дымок, два окошка на улицу, два во двор, двери и окна обведены по белому полю полоской из желтой глины, в палисадничке бархатцы, ноготки, подсолнухи, а также груши, сливы, яблони, вишни, черешни; казак выйдет песню запоет про Богдана, про гетьманщину, про битвы с ляхами и татарами, про братьев в Карпатах… Зайдите в дом – все беленькое, сундук в углу на колесах, земляной пол присыпав мятой, чабрецом, рутой… Хозяйка и дочка её в белых сорочках, девчата с утра украшают голову цветами; они так и на работу пойдут, так и домой вернутся – с песнями, а в поле еще и свежими цветами украсятся».
Эта поистине красочная картина свидетельствует о восхищении Даля украинским народным бытом.
Любовь к украинской культуре сблизила Владимира Ивановича с Тарасом Шевченко, Заслуживает внимания и тот немаловажный факт, что знакомство "Казака Луганского" – Владимира Даля с Великим Кобзарем произошло еще в 1830-х годах, в Петербурге, и длилось долгое время. Есть поистине прочная, хотя и незримая связь между Великим Кобзарем и создателем великого Словаря. Эта связь в их глубокой любви к родной земле, Украине, к её языку и народу.
Еще в Петербурге Казак Луганский познакомил молодого Тараса Шевченко с польским студентом Леонардом Демским, который учил его французскому языку.
Также, именно Даль усиленно хлопотал об освобождении Шевченко из казахстанской ссылки, и именно в доме Даля, который проживал в то время в Нижнем Новгороде, остановился возвращающийся из ссылки Тарас Григорьевич. Еще в начале своей ссыльной жизни, в 1847 г., Тарас Григорьевич обратился к Владимиру Ивановичу через общего знакомого Василия Лазаревского, служившего с Далем в департаменте уделов. "Как увидитесь с В. И. Далем, – писал Шевченко, – то, поклонившись ему от меня, попросите, чтобы он умолил В. Перовского (генерал-губернатора Оренбургской губернии) освободить меня хотя бы из казармы, т. е. выпросил бы мне позволение рисовать. Даль человек добрый, умный и влиятельный, он хорошо знает, как мы тут мучаемся, и тяжкий грех будет ему, если он не захочет замолвить за меня хотя бы одно слово".
И Владимир Иванович сумел облегчить положение Шевченко, которого перевели из казармы на частную квартиру.
В еще большей степени помог В. И. Даль полному освобождению Шевченко. Когда Лазаревский находился по служебным делам в Оренбургской губернии, ссыльный Шевченко передал ему записку такого содержания: «Освободить меня от солдатчины может только Перовский. У Перовского же лучше всякого другого мог бы хлопотать Даль, лично ему человек совершенно близкий». Владимир Иванович несколько лет служил чиновником особых поручений у Оренбургского губернатора Перовского и пользовался большим его доверием.
Лазаревский не решился обратиться к Далю лично, написал письмо с изложением просьбы Шевченко. На это умудренный Владимир Иванович, вызвав Лазаревского, резонно заметил ему: "Умные люди о таких вещах по городской почте не пишут. Что вы от меня бегаете?" И пригласил на свой очередной "четверг", где они и обговорили способ обращения к Перовскому для выручки Шевченко.
Свое участие в освобождении Кобзаря Даль провел столь деликатно, что тот даже и не ведал об этой услуге, считая "единственными виновниками моего избавления" вице-президента Академии художеств графа Федора Толстого и его супругу. Вероятно, по этой причине Шевченко по прибытии в Нижний Новгород не сразу нанес визит Далю.
12 ноября 1857 г. он записал в дневнике: "Причепурился я и отправился к В. И. Далю. Но почему-то, не знаю, прошел мимо его квартиры".
Шевченко был человеком не робкого десятка, а перед Владимиром Ивановичем испытывал неловкость. Вероятно, потому, что позволил, в своё время, определенную неблагодарность к своему спасителю: негативно отозвался о сборнике рассказов В. И. Даля "Солдатские досуги". Шевченко, на себе испытавший царскую солдатчину, заявил: "Заглавие ложное, у русского солдата досуга не имеется".
К тому же загулял наш Кобзарь, ударил ему бес в ребро. И он, 44-летний, завел "роман" с юной актрисой нижегородского театра, 15-летней Катенькой Пиуновой. Тарас Григорьевич прекрасно знал, сколь строгих нравственных правил придерживался Владимир Иванович, и потому вдвойне стеснялся показаться ему.
Однако затяжка с визитом вежливости тяготила его, и 17 ноября 1857 года Кобзарь решился. "Сделал визитацию В. И. Далю. И хорошо сделал, что я наконец решился, – облегченно записал Тарас Григорьевич в своем дневнике. – Он принял меня весьма радушно, расспрашивал о своих оренбургских знакомых… и в заключение просил заходить к нему запросто".
Такой доброжелательный прием окрылил Шевченко, и он восторженно записал: "Не премину воспользоваться таким милым предложением".
Даль, правда, не разделял политических взглядов Шевченко, но это не мешало Тарасу Григорьевичу искренне любить Даля, особенно за его великолепный украинский язык. Владимир Иванович получил в подарок от Кобзаря автограф стихотворения «Рано-вранці новобранці».
Так же очень близко Владимир Даль был знаком с такими деятелями украинской литературы, как Григорий Квитка-Основьяненко, братья Лазаревские, а особенно с автором слов бессмертного романса «Очи чёрные» Евгеном Гребинкой.
Гребинка приехал в Петербург в начале 1834 года. Его постоянными гостями стали поэт М. Кукольник, художник А. Мокрецкий, знаменитый певец С. Гулак-Артемовский, поэт В. Венедиктов, знаменитый математик Н. Остроградский, композитор М. Глинка, литератор И. Панаев, художник К. Брюллов. Иногда на эти вечера заходил В. Белинский.
Среди гостей Гребинки был и Владимир Даль. Квартира Гребинки привлекала Владимира Ивановича не только гостеприимством хозяина. Здесь он принимал активное участие в обсуждении новых произведений украинских писателей, знакомил присутствующих со своими записями народных песен, которые он сделал во время пребывания в Украине. Даль неоднократно гостил у Гребинки в его родовом имении Убежище на Полтавщине, и даже был шафером, то есть, по-народному, дружком, на его свадьбе.
Также в то время Даль уже имел тесные творческие контакты с Григорием Квиткой-Основьяненко, который присылал ему свои рассказы, а Даль зачитывал их гостям Гребинки. «Гости, окружив Казака Луганского, молчат, только потрескивают свечки в канделябре. Владимир Иванович читает выразительно, артистически, наслаждаясь красочным языком своих земляков. Через некоторое время присутствующим начинало казаться, что перед ними не пунктуальный чиновник по особым поручениям, а находчивый и остроумный казак Грицько Основьяненко. Тишина время от времени нарушалась взрывами хохота, смеялись все, даже те, кто до этого не знал украинского языка» – вспоминал один из гостей.
Так вот, петербургским "русскоязычным" слушателям Даля, по его словам: «необходимо было несколько часов для того, чтобы не только понять украинский язык, но и насладиться им».
На страницах январского номера "Северной пчелы" за 1835 год Владимир Даль горячо отстаивал право украинского народа иметь свою литературу: "По мне, – писал Даль про украинский язык, – не только можно заниматься им для развлечения – нужно изучать его … Всякому на то своя воля, но судя по-моему – нет причин, чтобы не принять коротких, крепких, ярких и выразительных изречений земляков моих".
Заметим, что земляками своими Даль называл наших предков – луганчан, для которых по свидетельству самого Даля, украинский язык был основным. Как ученый-филолог Казак Луганский высоко ценил практические возможности украинского языка в сравнении с русским: «Трудно написать на русском языке книгу о чем-нибудь, чтобы её понял каждый… Но возьмите какое-нибудь малороссийское произведение, читайте его чумакам, девчатам, парням, кому угодно: язык и содержание его будут всем понятны целиком».
При этом Даль подчеркивает, что язык малороссов сохранил всю не заимствованную простоту свою и силу. И обо всем об этом говорится в то время, когда каждому в Российской империи приходилось слышать с властных высот, что «Украинского языка нет, не было и быть не может».
Казак Луганский был известен еще и как популяризатор произведений Григория Квитки-Основьяненко среди российских читателей. Переводы В. Даля произведений этого украинского писателя получили высокую оценку лучшей части российской интеллигенции. В «Литературной хронике» за 1838 год В.Г. Белинский писал: «Из прозовых, не пушкинских статей, особенно примечателен «Солдатский портрет» Грицко Основьяненко, прекрасно переведенный с малороссийского Луганским».
Переписка В. Даля с Основьяненко свидетельствует об их тесном творчестве и дружеских взаимоотношениях. В одном из писем 1834 года Основьяненко сообщает Далю о пересылке ему материалов украинского фольклора и выражает пожелание увидеть Казака Луганского в Украине: «Есть ли надежда увидеть Вас в наших местах? Порадуйте нас. Подарите удовольствие лично разговаривать с Вами».
В письме ответе В.И. Даль писал о своем искреннем желании вновь побывать в Украине. Он выразил свое восхищение по поводу получения украинских сказок: "Золото чистое, ненаглядное золото получил от вас в подарок»… Поученные от Основьяненко сказки Даль переводил на русский язык, обрабатывал, и некоторые из них печатал. Переведенные на русский язык Казаком Луганским сказки «Климка-Злодей», «Краденый Зуб», "Ведьма" благодаря мастерству переводчика сохранили украинский колорит. В каждой строчке переводов чувствуется великий знаток языка и обычаев народа. Дружеские отношения Казака Луганского с Основьяненко были широко известны многим литераторам. Именно к Далю обратился в 1854 году Г.П. Данилевский, когда ему понадобилась материалы для биографии Г.Квитки-Основьяненко.
Весной 1844 года Даль вместе с Гребинкой снова едет в Украину. Их путь из Петербурга лежал через Псковскую, Витебскую и Могилевскую губернии. По свидетельству самого Даля, 1300 верст они преодолели за шесть с половиной дней. Из Полтавщины Казак Луганский с восхищением писал жене в письме от 21 июня 1844 года: «…я с удовольствием стал вновь разговаривать на этом чудесном языке…»
Наблюдая за бытом украинского народа, прислушиваясь к восхитительным песням, он не забывал о заветной тетради: во время путешествия значительно обогатил свои записи. Впечатления об этом путешествии натолкнули Даля на мысль о необходимости создания украинского словаря. И вместе с В. Лазаревским в Петербурге Даль составляют словарь украинского языка. На то время Даль имел уже много материалов для украинского словаря. По его предложению Лазаревский сел за их разработку. Работа эта захватила обоих, в ноябре этого же года Даль написал письмо ректору Киевского университета М.А. Максимовичу, в котором сообщал о готовности малороссийского словаря на 8 тыс. слов и попутно просил сообщить о некоторых подробностях относительно диалектов украинского языка.
Из этого письма узнаем, еще об одном путешествии Даля в Украину: «Я был в местах ваших, но судьба не свела нас, не дала возможности с вами познакомиться». Даль не мог встретиться в это время с Максимовичем, так как тот находился в Москве. Письмо Даля положило начало их заочному знакомству и сотрудничеству. Контакты с Максимовичем утвердили Даля в мысли о необходимости создания украинского словаря.
Таким образом, наш выдающийся земляк имеет отношение к составлению не одного, как думает большинство, а двух словарей – великорусского и украинского языков. А, учитывая количество времени, прожитого Далем в Украине, его отношение к нашей земле, её народу и языку, мы можем с полным на то основанием во всеуслышание заявить – Владимир Иванович Даль – Великий Украинец!
zrada.org
Владимир Иванович Даль - это... Что такое Владимир Иванович Даль?
Влади́мир Ива́нович Даль (10 (22) ноября 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872) — российский лексикограф, писатель, врач. Автор «Толкового словаря живого великорусского языка».
Биография
Владимир Даль родился в посёлке Луганский завод Екатеринославского наместничества. Отец — датчанин Иван Матвеевич Даль, принявший русское подданство, человек многосторонне образованный, лингвист (знал в числе прочего древнееврейский язык), богослов и медик. Мать, Мария Даль, — из обрусевших немцев, дочь переводчицы Марии Ивановны Фрейтаг.
Учёба в Петербурге
С 1814 по 1819 годы Даль учился в Морском кадетском корпусе в Петербурге. Окончив один курс, он несколько лет служил во флоте; вышел в отставку и поступил в дерптский университет, на медицинский факультет. Походная жизнь его, как военного доктора, сталкивала его с жителями разных областей России, и позволяла накапливать материалы для будущего «Толкового Словаря». В 1831 году Даль участвовал в походе против поляков, причём отличился при переправе Ридигера через Вислу у Юзефова. За неимением инженера, Даль навёл мост, защищал его при переправе и затем сам разрушил его. От начальства он получил выговор за неисполнение своих прямых обязанностей, но Николай I наградил его орденом. По окончании войны поступил ординатором в Санкт-Петербургский военносухопутный госпиталь. Однако медицина не удовлетворяла Даля, и он обратился к литературе, причём близко сошёлся с Пушкиным, Жуковским, Крыловым, Гоголем, Языковым, князем Одоевским и другими. Первый опыт («Русские сказки. Пяток первый», СПб. 1832 — пересказ народных сказок) обнаружил уже этнографические наклонности. Книга эта навлекла неприятности на автора. По доносу Булгарина она была запрещена, и Даль взят в Третье отделение, но в тот же день выпущен благодаря заступничеству Жуковского. Тем не менее Даль долго не мог печататься под своим именем.
Оренбург и кончина Пушкина
Семь лет он прослужил в Оренбурге, путешествовал по краю и участвовал в несчастном хивинском походе 1839 года. В конце 1836 года он приезжал в Петербург и здесь присутствовал при трагической кончине Пушкина.
Он участвовал в лечении поэта от смертельной раны, полученной на последней дуэли, вплоть до смерти Пушкина 29 января (11 февраля) 1837 года. Под руководством Н. Ф. Арендта он вёл дневник истории болезни. Позже И. Т. Спасский вместе с Далем проводил вскрытие тела Пушкина, где Даль писал протокол вскрытия.[1]
Всё это время Даль не оставлял и медицины, пристрастившись особенно к офтальмологии и гомеопатии (одна из первых статей в защиту гомеопатии принадлежит Далю: «Современник» 1838, № 12).
Снова в Санкт-Петербурге
В 1834—1839 гг. Даль выпускает свои «Были и небылицы». В 1838 он выбран за свои естественно-исторические работы в член-корреспонденты Императорской академии наук; в 1841 назначен секретарём к Л. А. Перовскому, а потом заведовал (частно) особой канцелярией его, как министра внутренних дел. Вместе с Н. Милютиным составлял и вводил «Городовое положение в СПб.». За это время им напечатаны статьи:
- «Полтора слова о нынешнем русском языке» («Москвитянин», 1842, I, № 2)
- «Недовесок» к этой статье (там же, часть V, № 9)
- брошюры «О скопческой ереси» (1844, редкость (другая записка о законодательстве против скопцов напечатана в «Чтениях общ. ист. и др.» 1872, кн. IV.)
- повесть «Похождения X.X. Виольдамура и его Аршета» (1844)
- «Сочинения Казака Луганского» (1846).
- «В 40-е годы „по вызову главного начальства над военно-учебными заведениями он написал превосходные учебники ботаники и зоологии. Они высоко ценились и естествоиспытателями, и педагогами“. Так характеризует их биограф Даля А. Мельников-Печерский. Перед нами — учебник зоологии, изданный предположительно в 1847 г. Его отличает живой, образный язык. Под стать текстам 700 иллюстраций, выполненных на высочайшем художественном уровне А. П. Сапожниковым.»[2]
- Тогда же Даль напечатал ряд повестей и очерков в «Библиотеке для Чтения», «Отечественных Записках», «Москвитянине» и сборнике Башуцкого «Наши», в том числе статьи:
- «О русских пословицах» («Современник», 1847, кн. 6)
- «О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа» («Иллюстрация», 1845—1846, 2-е изд. СПб., 1880)
Нижний Новгород
В 1849 назначен управляющим нижегородской удельной конторой и прослужил на этом посту, доставившем ему возможность наблюдать разнообразный этнографический материал, до 1859, когда вышел в отставку и поселился в Москве. За это время напечатаны статьи и сочинения:
- «О наречиях русского языка» («Вестник Императорского Русского Географического Общества», 1852, кн. 6; перепечатана в «Толковом Словаре»)
- «Матросские досуги», написанные по поручению князя Константина Николаевича (СПб., 1853)
- «В Нижнем Новгороде завершена его многолетняя работа „Сборник пословиц“. В 1853 г. цензура запрещает печатать сборник, и много повидавший в жизни, иногда слишком прямолинейный, а иногда и политично уступчивый Владимир Иванович начертал на титуле книги „Пословица не судима“. Только в 1862 г. бесценное издание, любимое детище Даля — этнографическая энциклопедия русской жизни — представлено читателю в своем первозданном виде.»[2]
- ряд статей о вреде одной грамотности без просвещения («Русская Беседа», 1856, кн. III; «Отечественные Записки», 1857, кн. II; «СПб. Вед.», 1857 № 245)
- целая серия очерков (100) из русской жизни (отдельное издание «Картины из русского быта», СПб., 1861)
В Нижнем приготовил к изданию свои «Пословицы» и довёл обработку словаря до буквы П. Вскоре после переселения в Москву, начал выходить
- «Толковый словарь» (1-е изд. 1861 − 68; второе изд. СПб. 1880 − 82)
и напечатан другой капитальный труд всей жизни:
- «Пословицы русского народа» (М., 1862; 2 изд. СПб., 1879).
За это время появились в печати сочинения и статьи Даля;
- «Полное собрание сочинений» (СПб., 1861;:2 изд. СПб., 1878 − 1884)
- «Повести» (Спб., 1861)
- «Солдатские досуги» (2 изд. СПб., 1861)
- «Два сорока бывальщинок для крестьян» (СПб., 1862)
- записка о русском словаре («Русская Беседа», 1860, № 1)
- полемика с Погодиным об иностранных словах и русском правописании («Русский», 1868, № 25, 31, 39, 41)
Собранные песни отдал Киреевскому, сказки — Афанасьеву. Богатое, лучшее в то время собрание лубочных картин Даля поступило в Имп. публ. библиотеку и вошло впоследствии в издания Ровинского.
Умер Даль в Москве 22 сентября (4 октября) 1872 г. Похоронен на Ваганьковском кладбище.
Адреса, связанные с именем Даля в Санкт-Петербурге
1841—лето 1849 года — домовая Благовещенская церковь Министерства внутренних дел — Александринская площадь, 11.
Оценки творчества В.Даля
Фрагмент статьи о В.Дале из книги Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. Энциклопедический Словарь
«Ни морской корпус, ни медицинский факультет не могли дать Далю надлежащей научной подготовки, и он до конца дней остался дилетантом-самоучкой. На свой настоящий путь Даль попал чисто инстинктивно, и собирание материалов у него шло сначала без всяких определённых научных целей. Только личные отношения к писателям пушкинской эпохи, а также к московским славянофилам, помогли ему сознать своё настоящее призвание и поставили определённые цели деятельности.
Его словарь, памятник огромной личной энергии, трудолюбия и настойчивости, ценен лишь как богатое собрание сырого материала, лексического и этнографического (различные объяснения обрядов, поверий, предметов культуры и т.д.), к сожалению, не всегда достоверного. Даль не мог понять (см. его полемику с А. Н. Пыпиным в конце IV т. Словаря), что ссылки на одно „русское ухо“, на „дух языка“, „на мир, на всю Русь“, при невозможности доказать, „были ли в печати, кем и где говорились“ слова в роде пособ, пособка (от пособить), колоземица, казотка, глазоем и т.д., ничего не доказывают и ценности материала не возвышают. Характеристичны слова самого Даля: „с грамматикой я искони был в каком-то разладе, не умея применять её к нашему языку и чуждаясь её не столько по рассудку, сколько по какому-то тёмному чувству, чтобы она не сбила с толку“ и т.д. (напутное слово к Словарю).
Этот разлад с грамматикой не мог не сказаться на его Словаре, расположенном по этимологической системе „гнезд“, разумной в основе, но оказавшейся не по силам Далю. Из-за этого у него „дышло“ (заимствованное из нем. Deichsel) стоит в связи с дыхать, дышать, „простор“ — с „простой“ и т.д. Тем не менее, Словарь Даля до сих пор является единственным и драгоценным пособием для каждого занимающегося русским языком. Даль один из первых занимался также русской диалектологией и был превосходным практическим знатоком русских говоров, умевшим по двум-трём сказанным словам определить местожительство говорящего, но никогда не мог воспользоваться этим знанием и дать научную характеристику знакомых ему диалектических особенностей. Как писатель-беллетрист Даль теперь почти совсем забыт, хотя в своё время высоко ставился такими ценителями, как В. Г. Белинский, И. С. Тургенев и др.
Многочисленные повести и рассказы его страдают отсутствием настоящего художественного творчества, глубокого чувства и широкого взгляда на народ и жизнь. Дальше бытовых картинок, схваченных на лету анекдотов, рассказанных своеобразным языком, бойко, живо, с известным юмором, иногда впадающим в манерность и прибауточность, Даль не пошёл, и главная заслуга его в этой области заключается в широком пользовании этнографическим материалом. Своей этнографической ценности некоторые очерки Даля не утратили до сих пор.» (автор статьи о В.Дале в «Энциклопедическом словаре» — С.Булич).
Основные произведения
Русские сказки из предания народного…
Толковый словарь живого великорусского языка
«Толковый словарь» — главное детище Даля, труд по которому его знает всякий, кто интересуется русским языком.
«Когда толковый словарь живого великорусского языка был собран и обработан до буквы „П“, Даль решил уйти в отставку и посвятить себя работе над словарем. В 1859 г. он поселяется в Москве на Пресне в доме, построенном историографом князем Щербатовым, написавшим „Историю Российского государства“. В этом доме прошел заключительный этап работы над словарем, до сих пор непревзойденным по своему объему. Две цитаты, определяющие задачи, которые поставил перед собой Владимир Даль: „Живой народный язык, сберегший в жизненной свежести дух, который придает языку стройность, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи“. „Общие определения слов и самых предметов и понятий — дело почти не исполнимое и притом бесполезное. Оно тем мудренее, чем предмет проще, обиходнее. Передача и объяснение одного слова другим, а тем паче десятком других, конечно, вразумительнее всякого определения, а примеры еще более поясняют дело“. Великая цель, исполнению которой было отдано 53 года, достигнута. Вот что написал Котляревский о словаре: „…и русская наука, словесность, все общество будут иметь памятник, достойный величия народа, будут вполне обладать произведением, которое составит предмет нашей гордости“.»[2]
В 1861 за первые выпуски «Словаря» получил константиновскую медаль от Императорского географического общества, в 1868 г. выбран в почётные члены Императорской академии наук, а по выходе в свет всего словаря удостоен ломоносовской премии.
«Записка о ритуальных убийствах»
Анонимное «Розыскание о убиении евреями христианских младенцев и употреблении крови их» (1844 г.) было издано тиражом в 10 экземпляров, для внутреннего пользования Министерства (Оно было в дальнейшем переиздано в 1913 г. под названием "Записка о ритуальных убийствах" с именем Владимира Даля в качестве автора).[1]
В том же 1844 году вышло тиражом 100 экземпляров неаутентичное анонимное издание „Сведения об убийствах евреями христиан для добывания крови“, перепечатанное в 1878 году журналом „Гражданин“ (№№ 23-28). Редакция сообщила, что это сочинение тайного советника Скрипицына, директора Департамента духовных дел иностранных исповеданий [2], исполнившему эту работу „по распоряжению министра внутренних дел, графа Перовского для представления Государю Императору Николаю I, наследнику цесаревичу, великим князьям и членам Государственного Совета“ [3]. Основная работа Валерия Скрипицына была связана с отношением с римско-католической церковью [4] и не была связана с уголовным розыском.
Соґласно американскому публицисту Семёну Резнику (бывшему редактору ЖЗЛ), в статье »Кровавый навет в России»),[3] подлинным автором «Записки» является директор департамента иностранных исповеданий В.В. Скрипицын,, что подтверждается тектологическим анализом, а напечатан и приписан Далю этот труд оказался лишь в 1913 году, «в преддверии дела Бейлиса».
Международное признание
- 2001 год в честь 200-летия со дня рождения В. И. Даля, ЮНЕСКО объявил годом В. И. Даля.
Музей В. И. Даля в Луганске
В Луганске, на родине Владимира Даля, в память о выдающемся человеке создан Литературный музей В. И. Даля. Научным сотрудникам музея удалось собрать в полном объеме прижизненные издания литературных произведений В. И. Даля. Музей рассказывает о личности В. И. Даля в контексте эпохи, рассказывает о современниках Даля — А. С. Пушкине, Т. Г. Шевченко, Н. В. Гоголе, Н. И. Пирогове.
Дом-музей В. И. Даля в Москве
Открыт в 1986 году.
Примечания
- ↑ соб. корр. «Труда» Цыганкова Светлана со ссылкой на доктора медицинских наук, профессора Петрозаводского государственного университета Игоря Григовича После дуэли правильно ли лечили Пушкина? // Газета «Труд» : Газета. — Петрозаводск: 2003. — Т. 22 марта. — № 052.
- ↑ 1 2 3 Владимир Спектор. Как авоська веревку вила / Еженедельник «2000», № 5 (352) 2 — 8 февраля 2007 г.
- ↑ Статья Резника была опубликована журналом «Вестник» в № 26 (233) от 21 декабря 1999 г.
Литература
- Даль, Владимир Иванович в энциклопедии «Кругосвет»
- Булатов М., Порудоминский В. Собирал человек слова… Повесть о Дале. — М., 1966
- Бессараб М. Я. В. Даль. — М., 1968
- Порудоминский В. И. Даль. — М., 1971
- Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка, тт. 1-4. — М., 1978 (репринт изд. 1880—1884)
- Даль В. Повести и рассказы. — М., 1983
- Даль В. Пословицы русского народа, тт. 1-2. — М., 1984
Сочинения
- Цыганка. (1830)
- Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый. (1832)
- Исследование о скопческой ереси. (1844)
- Картины из русского быта (1848)
- Пословицы русского народа. (1862)
- Толковый словарь живого великорусского языка (первое издание — 1867)
Ссылки
Словарь Даля, электронное издание ЭТС
См. также
Wikimedia Foundation. 2010.
dic.academic.ru