Содержание
Почему же та река звалась Смородиной? | Культура
Общепринято мнение, высказанное авторитетным исследователем сказок В. Я. Проппом, что легендарная река есть не что иное, как рубеж жизни и смерти, место перехода между мирами, граница Яви и Нави. Вовсе не собираясь с этим спорить, рискну все-таки предложить к обсуждению вопрос: почему же именно так она называлась и каковою силой обладала? Наиболее распространены следующие смыслы: огненная, дымная, смрадная, зловонная, наполненная нечистотами. Кроме того, корень связывается с понятием мора, смерти.
Сторонники такого подхода подчеркивают, что никакого отношения к растительной «тезке» река Смородина не имеет. С одной стороны, действительно, описывая «смород», В. Даль отмечает, в первую очередь, значение: «сильная духота, вонючий, удушливый запах, гарь, угар, чад, смердячий дух, особенно пригорелый». С другой стороны, он упоминает и смородину как куст и ягоду (название которой происходит «от удушливого запаху ее»), а с третьей — отсылает к понятию пчелиной матки (!).
Нелишним будет вспомнить, что пчела в традиции наших предков связана с космогонией, в частности, с образом Мирового Дерева и происхождением людей (согласно мифологии, богиня Лада породила русичей от вибраций Небесного Пчельника). Она же у славян являлась символом души (в том числе имела отношение к культу мертвых), а в христианской символике олицетворяет воскрешение и бессмертие души, предстает атрибутами святых Егория и Ильи.
Кроме того, тот же В. Даль в другой словарной статье называет смородину ягодой — поречкой, то есть растущей по берегам. Вот к этой статье давайте и обратимся, речь в ней идет о самородности.
Известно, что в древней письменности славян гласные опускались, поэтому вполне резонно предположить, что изначально смородина могла быть самородиной. Тогда одноименная река могла означать поток древний, ведущий отсчет своего существования от первичных сил мироздания.
При этом совершенно отчетливо просматривается смысловая близость слова к понятию самородка, под которым с давних пор понималось природное в противопоставление искусственному, а также иносказательно обозначался носитель особых талантов и качеств. Что и говорить, русло Смородины место необычное, знаковое, и не зря же именно здесь сражались с чудовищами, угрожавшими Руси святой, былинные богатыри и сказочные герои.
Начиная с конца XIX века и по наши дни энтузиасты-исследователи отыскивают ее на карте европейской части России, Кавказа и Украины. Топонимические ориентиры, т. е. географические названия, близкие сюжетам былин и сказок, находят, в частности, в Курской, Смоленской, Ленинградской областях, в Приэльбрусье и в Москве.
Любопытно, например, что название реки Сестры, что под Петербургом, имеет финское происхождение: Систерйоки («систер» — смородина, «йоки» — река). Заметьте, смородина имеется в виду растительная. А согласно «Пантеону Российских Государей», князь Олег в 880 году прибыл на Москву-реку, которая звалась тогда Смородиной (или Самородиной). Ведь и по сию пору на юго-западе столицы, в Тропаревском лесопарке протекает речка, название которой имеет две транскрипции: Смородинка и Самородинка.
Вовсе не для того, чтобы настаивать на «московитском» приоритете географического расположения мифической реки, а для характеристики ее образа стоит обратиться к текстам старинных исторических песен. Так, в записи легендарного Кирши Данилова «Молодой солдат утонул в Москве-реке, Смородине», герой, отправляясь на службу царскую, воинскую, прибывает на берег и обращается:
Ты быстра река Смородина!
Ты окажи мне, быстра река,
Ты про броды кониные,
Про мосточки калиновы,
Перевозы частые!
Чудесным образом он получает от нее такой ответ:
Человеческим голосом,
Да и душой красной девицей:
«Я скажу те, быстра река,
Добрый молодец,
Я про броды кониные,
Про мосточки калиновы,
Перевозы частые:
Со броду кониного
Я беру по добру коню,
С перевозу частого —
По седелечку черкесскому,
Со мосточку калинова —
По удалому молодцу,
А тебя, безвремянного молодца.
Я и так тебя пропущу».
Благополучно достигнув другого берега и отъехав на пару верст, незадачливый путник стал «своим глупым разумом» похваляться тем, как удачно переправился, а вместо благодарности сравнил Смородину, имевшую славу неприступного препятствия, с дождевую лужей. Позвала тогда река хвастуна обратно, сославшись на недостаточное вооружение и предрекая скорую встречу с врагом, а когда он стал возвращаться, то оказался в омуте… Взмолился бедолага и услышал в ответ:
Безвремянного молодца,
Топит тебя, молодец,
Похвальба твоя, пагуба!
Этот сюжет явно демонстрирует не только волшебные свойства реки, но и ее полномочия в решении вопроса о жизни и смерти, а также показывает как ее великодушие, так и строгость наказания. Заметьте, герой ничуть не усомнился в предсказательных способностях собеседницы, да и обращается к ней уважительно, называя «мать — быстра река».
В повествовании «А князь Роман жену терял» (вообще-то он ее убил), говорится:
Тело терзал — во реку бросал,
Во ту ли реку во Смородину.
Здесь явно присутствует мифологема, связанная со смертью, причем насильственной, но опять никаких прямых упоминаний об огне
и т. п.
Быть может, имеется в виду способность священного водного потока очистить душу несчастной, направив ее в подобающее место для дальнейшего существования?
Наконец, к Смородине обращались за предсказанием. Вот, например, фрагмент поэтического текста «Князь Роман и братья ливики»:
Приходил он ко реке ко Смородине
Сам говорил таковы слова:
«Ай же вы, дружинушка хоробрая!
Делайте дело повеленое:
Режьте жеребья липовы,
Кидайте на реку на Смородину…
Которой силе быть убитой».
Здесь мы имеем подтверждение тому, что река была вещей. Упоминается она и в ряде былин («Первый бой Ильи Муромца», «Илья Муромец и Соловей-разбойник»), но в них опять-таки не говорится об огненной природе. Судите сами: «…река Смородина бурливая, болота, топи глубокие…»; «Так дошел Илья до речки Смородиной. Течет река широкая, бурливая, с камня на камень перекатывается… И в сказках «Иван Быкович», «Иван — крестьянский сын и чудо-юдо» нет огненной характеристики.
Все это свидетельствует о том, что смрадность — огненность и т. п. как ведущие характеристики образа Смородины, насколько бы устойчивыми не представлялись, все-таки не могут считаться единственной версией, претендующей на истинную. По крайней мере, стоит допустить многозначность его в качестве древнего символа.
Это уместно хотя бы потому, что с течением времен случалось, что образы, изначально бывшие самостоятельными, смешивались. Подобное имело место еще в античные времена: в поздний их период греки и римляне путали реку Стикс (через которую переправлялись души умерших) с двумя другими, вытекавшими из Аида: Летой (рекой забвения) и Ахероном (рекой скорби). Вот и Смородину иногда называют то Забыть-рекой, то Пучай-рекой, хотя достаточных доказательств того, что они являются одним и тем же, нет.
Что же касается Калинова моста, соединявшего берега реки Смородины, то об этом разговор уже был.
Теги:
фольклор,
река,
версии,
названия,
традиции,
славяне,
географические названия,
название реки
Река Смородина. Ягода ни при чем.: alvantara — LiveJournal
?
Categories:
- catIsShown({ humanName: ‘литература’ })» data-human-name=»литература»> Литература
- Общество
- История
- Природа
- Cancel
СМОРОДИНА. Искон. Суф. производное от сморода, того же корня, что и смердеть, смрад.
Название растению было дано по сильному и терпкому запаху черной смородины.
Кали́нов мост — мост через реку Смородину в русских сказках и былинах, соединяющий мир живых и мир мёртвых. За Огненной рекой жил Змей ГорИныч и находилась избушка Бабы Яги.
Название «Калинов мост» происходит не от растения калина; названия обоих — однокоренные и происходят от древнерусского слова «кали́ть», которое означает разогрев твёрдого материала (например, металла) докрасна́ и/или добела́. «Река Смородина» также называется Огненной; потому мост через неё и представлялся докрасна раскалённым. Таким образом это — эпитет, лирико-эпическая фигура речи. В современном русском языке существуют также слова «накали́ть», «раскалённый», «ока́лина», происходящие от того же корня. В русских былинах также был персонаж Калин-царь.
Ка́лин-царь (иначе Га́лин, Ка́ин, Калин царь Калинович) — эпический татарский царь, нередко упоминаемый былинами.
Обычные его эпитеты: собака, вор, проклятый. Калин осаждает Киев с сорока царями, с сорока королями, у которых у каждого силы по сороку тысячей (всего — 3,2 млн), и посылает с татарином письмо князю Владимиру с требованием без боя сдать Киев. Освободителем города, по одним былинам, является Илья Муромец, по другим — его племянник Ермак Тимофеевич.
Горит и смердит, понятно, сера.
ГОРЫ -НЫЧ. Сера в горах, вулканы.. Вот кто такой Горыныч) Йага смотрительница)
*Про Каин-царя впервые слышу/вижу/читаю, однако.. Мандела проскокал?
По харонским традициям проходилась тут https://alvantara. livejournal.com/258662.html
По- хорон-ы. Причем в единственном числе «похорон» сказать нельзя.
Означает это слово, что местная тушка более не в состоянии быть транспортным средством для местного мироздания. Очевидно, ага.
Итак, говорим мы так: по-хароны. Харон это у нас кто?) По греческой мифологии Харон этот перевозчик души в АиД ( тоже слово интересное, правда?) по реке стикс..
Стикс — stink — вонючий. В слове Стикс исчезла буква «N».
Отсюда пошла ковырять ..
Либо мазут )) тоже горит.
Tags: МОЁ, сказка, язык
Subscribe
Женева. Байден. Пу.
Байден обвёл руки вокруг и сказал: -Вот это всё, нам больше не нужно?! -Этот старый дворец?! -Нет, этот европейский мир! Ты согласен со мной…
«Незнайка на Луне»
Удивительно, но точнее всех предсказал будущее не Джордж Оруэлл, а детский писатель Николай Носов. pic.twitter.com/EXkhFbN7W0— Хроника…
хосподя, до чего же мерзкий фильм.
.
https://my.mail.ru/list/petry4ou/video/130978/152045.html «ВРАТарь галактики» называется. Рассказывают зачем «Спутник».…
О налогах и услугах гос-пада.
К посту «Крест и обряд крещения, как заполнение налоговой декларации» Угусь. И считали только мужиков и детей мужескава пола. То есть минус…
Сказка. На четверых.
…
Мандела: Я УСТАЛ, я мухожук.
В этой версии реальности остался только «мухожук». Никаких » нью-васюков» также не существует. И ещё горочка манделок. Пусть…
Невозможное возможно
…
Однажды собрались в одном уголке земли вместе все человеческие чувства и качества =)
Однажды собрались в одном уголке земли вместе все человеческие чувства и качества =) Говорят, что однажды собрались в одном уголке земли вместе все…
Мой комментарий к записи «Уважаемый Вяк доказывает нам, что жизнь это милые обнимашки и ленгвизды…
Бог и Дьявол, Хаос и Порядок, кто из них кто? Сколь веревочке не вить ся, а чел все равно по центру получается. Того каната, что тянут, каждый со…
Photo
Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq
Current River — MCFA
Current River Миссури
Самая весенняя из всех рек Озарк, Current River может плавать почти в любое время года, особенно ниже Welch Spring. В жаркие летние выходные на реке обычно многолюдно. Поплавки в будние дни проходят намного спокойнее. Из-за увеличения размера реки и количества моторных лодок ниже Биг-Спринг большинство поездок на каноэ и каяках совершается на участках выше Биг-Спринг.
Сложность: I, иногда II.
Градиенты: общий- 4,4; Монток – Акерс – 8,7; до развязки Jacks Fork – 5; до Большого источника – 3,8; Донифану – 3,2.
Округа: Дент, Шеннон, Картер, Рипли.
Текущая река I – Миля за милей Описание
0,0 Баптистский лагерь Доступ по окружной дороге от шоссе. ГГ.
3.3 Эшли Крик справа.
6,5 Паркер-Холлоу слева, питаемый Шафер-Спринг]. 2 мили вверх по течению.
8.0 Cedargrove Access. Низководный мост и can1pground.
8.9 Большой ручей справа.
11,6 Пружина Medlock справа.
12.4 Доступ к Welch Landing.
12,7 Уэлч-Спринг, шестой по величине в штате, слева.
15,7 Паромный доступ Акерс на шоссе. К. Палаточный лагерь и магазин.
17,8 Льюис Холлоу справа у брода.
20,9 Пещерный источник слева. Вода в задней части пещеры имеет глубину 120 футов и поступает из Колодца Дьявола через близлежащую пещеру Уоллес-Велл. Колодец Дьявола, воронка более 200 фута глубиной и частично заполненной водой, находится в одной миле к северу от Кейв-Спрингс.
23.2 Пещера Каменного дома справа. Извилина пещеры, отрезанная углубляющейся долиной реки, теперь больше похожа на естественный мост, чем на пещеру, и служит хорошим убежищем.
25.2 Пултитский доступ. Кемпинг и магазин.
26,0 Пултит Пружина и ветвь справа. Чуть ниже, на той же стороне реки, есть несколько других небольших, но интересных источников, один из которых — «Источник пожарного гидранта», бьющий из небольшой пещеры в утесе.
27,0 Бойдс-Крик справа.
30.2 Образовательный центр по охране природы Джерри Дж. Пресли слева, бывший Alton Club. Нет доступа или кемпинга.
32,7 Синкин-Крик входит слева. Зайдя в Раковины, где ручей срезает холм через пещеру, можно проплыть 6,5 миль ручья по хорошей воде. Градиент составляет 10 шагов на милю.
34.2 Раунд Доступ к источнику, палаточный лагерь, источник и пещера.
42,5 Большой ручей входит слева.
44,7 Би Блафф слева.
46,6 Jerktail Посадка справа, на проселочной дороге вне шоссе. 19. Доступ и кемпинг.
51.1 Приливы и отливы Родник, до которого можно пройти 0,25 мили вверх по ручью слева.
51,5 Река Джекс-Форк впадает справа. Доступ к двум рекам (национальные живописные реки Озарк).
52.3 Старая паромная переправа, доступ и палаточный лагерь.
56,2 Блэр-Крик слева.
58,4 Шоссе. 106 мост.
58.7 Пороховая мельница, старая переправа, с подъездом и палаточным лагерем.
60,0 Голубой источник, девятый по величине в штате, имеет самый глубокий синий цвет. Пройдя 0,25 мили по его ответвлению слева.
63,8 Робертс Доступ к полю и палаточный лагерь. Роки-Крик входит справа. Водопад Роки-Крик, расположенный в 3 милях к юго-западу от этой точки, является живописной достопримечательностью этого района.
Текущая река II
58,7 Пороховая мельница, старая паромная переправа, с подъездом и палаточным лагерем.
60.0 Голубой источник, девятый по величине в штате, имеет самый глубокий синий цвет. Пройдя 0,25 мили по его ответвлению слева.
63,8 Робертс Доступ к полю и палаточный лагерь. Роки-Крик входит справа. Водопад Роки-Крик, расположенный в 3 милях к юго-западу от этой точки, является живописной достопримечательностью этого района.
66.1 Пружина слева.
66,6 Карр-Крик и гора Кардарева слева.
69,0 Лесной двор слева. Доступ и палаточный лагерь.
69,8 Бил Посадка слева. Доступ.
72,5 Пейнт-Рок-Блафф.
77,7 Подъезд Waymeyer справа от устья реки Чилтон-Крик, на окружной дороге M-151, рядом с шоссе. М.
81,5 Пайн-Вэлли-Крик, также называемый Хенпек-Крик, слева.
84.3 Зона отдыха источника кресс-салата. Лесная служба и палаточный лагерь.
84,9 Ван Бюрен Вход в парк на набережной (Ван Бюрен) и шоссе. 60 мост.
89.2 Большой Родник. Доступ и палаточный лагерь. Один из самых больших источников в мире.
93,5 Клубная площадка. Доступ и палаточный лагерь, на County Road 60-221 offHwy. 60.
97,8 Хикори Лендинг. Доступ с шоссе. Е в Хантере. Cave Spring-Jordan Spring Branch слева. Джордон-Спринг, 0,5 мили и Кейв-Спринг, 1 миля вверх по ответвлению.
98. 0 Катарак Посадка справа. Подъезд по окружной дороге Z-217, с шоссе. Z и шоссе 103.
100,3 Весна Пантеры справа.
103.2 Болотная Лощина. PhiHips Bay и Spring справа. Родник примерно в 0,25 милях от реки.
104.2 Кемпинг Гусиная шея справа. Подъезд к Фарм-роуд 3142-Каунти-роуд CI0, с шоссе. C.
Current River III
104.2 Кемпинг Гусиная шея справа. Подъезд к Farm Road 3142-Country Road C10, вне шоссе. C.
105.8 Кемпинг Лесной службы слева. Багамо Бэй справа. Дорога с ограниченным доступом.
107,7 Большой Бесплодный Ручей справа. Твин-Спрингс в 0,75 мили вверх по ручью.
110,5 Сидар-Крик слева. Кемпинг Лесной службы в этом районе.
112,8 Буффало-Крик справа.
113.0 Лагерь Комптон. Кемпинг Лесной службы, справа.
118.8 Зона отдыха «Прыжок оленя». Доступ Лесной службы слева.
119.3 Зона отдыха плавучего лагеря. Доступ Лесной службы слева.
120,3 Dun Roven неулучшенный доступ справа.
123,8 Шоссе. 160 мост.
124,0 Т.Л. Доступ к мемориалу Райта (Донифан) справа. Рядом частный кемпинг. Магазины, питание, ночлег в Донифане.
129,8 Большой остров.
135.0 Гусиное озеро, речное озеро, похожее на озеро.
136,3 Линия штатов Миссури-Арканзас.
138.0 Текущий вид. Частный доступ.
Охрана природы в реке Миссури Карент
Мы персонализируем nature.org для вас
Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта и анализа производительности и трафика на нашем веб-сайте.
Чтобы управлять файлами cookie или отказаться от их получения, посетите наш
Уведомление о конфиденциальности
.
Река Каррент — самая биологически значимая река на Среднем Западе.
Обзор
Обзор
Описание
Текущая река является домом для впечатляющего множества растений и животных, в том числе более 35 видов, имеющих глобальное значение. Некоторые из этих видов не встречаются больше нигде на земле; у других самое здоровое население в этом регионе. Это также основная среда обитания перелетных и гнездящихся птиц.
Весенние воды берут начало недалеко от Монтока в горах Озарк и текут почти 184 мили, извиваясь через густые дубово-гикориевые леса, живописные утесы и выступающие выступы скал, прежде чем впасть в Блэк-Ривер в Арканзасе. Расположенная в самом сердце Озарка, более 1,5 миллиона рыболовов, гребцов, орнитологов, туристов, пловцов, спелеологов и других любителей природы ежегодно посещают реку Карент из-за ее потрясающих пейзажей и множества возможностей для отдыха, доступ к которым можно получить по адресу многочисленные точки вдоль ее берегов.
Чем занимается ТНК
Нерациональные методы ведения сельского и лесного хозяйства представляют серьезную угрозу для реки Каррент. Conservancy работает напрямую с частными землевладельцами , чтобы продвигать устойчивое землепользование, в первую очередь за счет природоохранных сервитутов. Кроме того, Conservancy сотрудничает с местными фермерами, чтобы разработать доступные и устойчивые методы защиты скота от попадания в реку. Предотвращение эрозии берегов рек является еще одним главным приоритетом; Организация Conservancy работала с такими партнерами, как Ozark National Scenic Riverways, над восстановлением лиственных лесов и тростниковых деревьев.
Доступ
ОТКРЫТ ДЛЯ ПУБЛИЧНОСТИ
Местоположение
Миссури Озаркс
Посмотреть направления
|
Открыть в Картах
Основные моменты
Пешие прогулки, рыбалка, фотосъемка природы, наблюдение за птицами, гребля на каноэ, кемпинг
Ознакомьтесь с нашей работой в
этот регион
Как добраться
Три места, перечисленные ниже, — это лишь некоторые из многочисленных районов вдоль реки, где вы можете спустить на воду каяк или каноэ, поплавать или провести несколько часов нахлыстом.