Что для русского языка сделал даль: Владимир Иванович Даль и его Словарь

Биография Владимира Даля — РИА Новости, 22.11.2016

Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (10 ноября по старому стилю) 1801 года в Луганске (ныне Украина). Его отец, датчанин Йохан Кристиан вон Даль — ученый, владевший несколькими языками, был приглашен в Россию Екатериной II и стал придворным библиотекарем. Затем, окончив в Германии медицинский факультет Йенского университета, стал врачом, вернулся в Россию и занял должность лекаря горного ведомства в Луганске.

В 1799 году доктор Даль получил российское подданство и стал называться Иваном Матвеевичем. Мать, урожденная Фрейтаг, была по происхождению немкой.

В 1805 году семья переехала в город Николаев.

Владимир Даль получил домашнее образование, в детстве писал стихи. В 1815 году поступил в Морской кадетский корпус в Петербурге. Учебу в корпусе позднее Даль описал в повести «Мичман Поцелуев, или живучи оглядывайся» (1841).

В 1819 году по окончании обучения в корпусе он был направлен служить мичманом на Черноморский флот. В это время Даль начал записывать диалектные слова и приступил к главному делу своей жизни — созданию «Толкового словаря живого великорусского языка».

В 1826 году вышел в отставку и поступил на медицинский факультет Дерптского университета (ныне Тартуский университет).

В 1829 году Даль защитил диссертацию и был направлен на Русско-турецкую войну в действующую армию, где работал хирургом в полевом госпитале. После окончания войны он продолжил службу в качестве военного врача и эпидемиолога.

В 1831 году Даль участвовал в Польской кампании и отличился при переправе генерала Федора Ридигера через Вислу у города Юзефова. За неимением инженера, он навел мост (пригодились военно-инженерные умения, полученные в кадетском корпусе), защищал его при переправе и затем сам его разрушил. За неисполнение «своих прямых обязанностей» Даль получил выговор от руководства медицинской службы корпуса. За этот подвиг хлопотами генерала Ридигера Даль получил бриллиантовый перстень и орден Святого Владимира 4-й степени.

После окончания войны Владимир Даль поступил ординатором в Санкт-петербургский военно-сухопутный госпиталь и близко сошелся с поэтами и писателями Александром Пушкиным, Василием Жуковским, Иваном Крыловым, Николаем Языковым, князем Василием Одоевским.

Первая повесть Владимира Даля «Цыганка» была опубликована в 1830 году.

В дальнейшем в 1830-1840-е годы он печатал очерки под псевдонимом Казак Луганский.

В 1832 году он издал сборник «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый». Цензура усмотрела в книге насмешку над правительством; от судебного преследования Даля спасли только его воинские заслуги.

В 1833 году Даль был направлен на службу в Оренбург, где стал чиновником особых поручений при военном губернаторе. В годы службы Даль написал повести о казахах «Бикей и Маулина» (1836) и о башкирах «Башкирская русалка» (1843).

Он собирал коллекции флоры и фауны Оренбургской губернии, за что в 1838 году был избран членом-корреспондентом Императорской академии наук.

Все это время Даль не оставлял и медицины, отдавая предпочтение офтальмологии и гомеопатии — одна из первых русских статей в защиту гомеопатии была им опубликована в «Современнике» в 1838 году.

В 1837 году, узнав о дуэли Пушкина, приехал в Петербург и дежурил у постели поэта до его последней минуты. В 1841 году, вскоре после хивинского похода русской армии (1839-1840), в котором Даль принимал участие, переехал в Петербург и начал работать секретарем и чиновником особых поручений при министре внутренних дел.

В 1849 году Даль был назначен на должность управляющего Нижегородской удельной конторой. Помимо непосредственных служебных обязанностей (писание крестьянских жалоб и др.), он делал хирургические операции.

В 1859 году Владимир Даль переехал в Москву и посвятил все свое время обработке собранных материалов для толкового словаря. В 1861-1862 годах он издал сборник «Пословицы русского народа», содержавший 30 тысяч пословиц. Также Далем были опубликованы книги «О наречиях русского языка» и «О суевериях и предрассудках русского народа». В 1861 году увидел свет первый том «Толкового словаря живого великорусского языка», содержащего 200 тысяч слов, а завершилось первое издание к 1868 году.

За свой словарь Даль был награжден Ломоносовской премией Академии наук, премией Дерптского университета, Константиновской золотой медалью Русского географического общества.

В 1868 году он был избран почетным членом Академии наук.

В последние годы жизни Даль работал над вторым изданием словаря, расширял словарный состав и писал детские рассказы. Им было сделано переложение Ветхого Завета «применительно к понятиям русского простонародья», написаны учебники по зоологии и ботанике.

4 октября (22 сентября по старому стилю) 1872 года Владимир Даль скончался в Москве. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Даль был дважды женат. В 1833 году его супругой стала Юлия Андре (1816-1838). У них родились двое детей — сын Лев и дочь Юлия. Овдовев, в 1840 году Владимир Даль женился на Екатерине Соколовой (1819-1872), дочери героя Отечественной войны 1812 года. В этом браке были рождены три дочери — Мария, Ольга и Екатерина.

22 ноября, в день рождения Владимира Даля, в России отмечается уже ставший традиционным праздник русской словесности — День словаря. В этот день в школах России проходят многочисленные мероприятия, посвященные Владимиру Далю как символу отечественной лексикографии, и вопросам формирования и развития культуры пользования словарями.

В 1995 году в Москве старинном деревянном особняке на Большой Грузинской улице был создан Музей Владимира Даля. После смерти этнографа в этом доме жил его сын Лев Даль — академик архитектуры, принимавший участие в сооружении Храма Христа Спасителя.

Музей Даля также был открыт в 1985 году на его родине — в Луганске.

В июле 2016 года стало известно, что Государственный литературный музей в Москве будет носить имя Владимира Даля.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

«Кто на каком языке думает, тот к тому народу принадлежит…» / Созидатели

Исполнилось 220 лет со дня рождения великого лингвиста

Валерий Бурт

22.11.2021


Он прославился как автор Толкового словаря живого великорусского языка. Проделал титаническую работу, на которую потратил более полувека – в его четырехтомнике содержится более 200 тысяч слов! Более того, он еще и объяснил каждое, нашел другие, близкие по смыслу, снабдил тексты пословицами, поговорками, примерами из жизни. Это беспримерное сочинение можно назвать зеркалом культуры русского народа.


В «Напутном слове» к «Толковому словарю…» Владимир Даль ((10 (22) ноября 1801 – 22 сентября (2 октября) 1872) писал, что, сколько себя помнит, его «тревожила и смущала несообразность письменного языка нашего с устною речью простого русского человека». И потому взялся за литературный гуж.


Он признавался, привычно говоря о себе в третьем лице, что «жадно хватая на лету родные речи, слова и обороты. .. этот записывал их без всякой иной цели и намеренья, как для памяти, для изучения языка, потому что они ему нравились». А когда насобирал целый воз, стал думать: «Что с этим добром делать?» И – придумал. Впрочем, говорят, Пушкин присоветовал. Историк и литературовед Петр Бартенев это подтверждает: «Пушкин живо интересовался изучением народного языка, и это их сблизило. За словарь свой Даль принялся по настоянию Пушкина».


В то время большинство образованных людей в России разговаривали по-французски и по-немецки. Русский язык считался грубым, неотесанным, как и сами мужики и бабы, которые его употребляли. Однако слова и выражения, собранные Далем, утверждали обратное – русский язык красив, он – искрящийся, живой.


Многие литературоведы утверждали, что Владимир Иванович с Александром Сергеевичем были дружны. Сам же Даль свидетельствовал, что виделся с Пушкиным всего раза два-три…


Но встречи были памятны. Во время первой они беседовали о только что вышедшей книге сказок Даля, и Пушкин автора хвалил. Во время последней в феврале 1837 года у обоих лились слезы: поэт лежал на диване в своей квартире на набережной Мойки и умирал от раны, нанесенной ему Дантесом. Доктор держал его холодеющую руку. «Даль, скажи, скоро ли я умру?» – спросил Пушкин. «Мы за тебя все надеемся», ответил Даль.


На память о Пушкине Далю достался перстень, который поэт считал талисманом, и простреленный Дантесом черный сюртук. Его поэт шутливо называл «выползина». Это было слово от Даля – так назывались шкурки, которые каждый год сбрасывают змеи…


Одна из любимых пословиц писателя: «Где кто родился, там и пригодился». Так и с ним произошло. У Даля отец датчанин, в матери текла немецкая и французская кровь. Отчего ж он так прикипел к России? Даль объяснял это: «Дух, душа человека вот где надо искать принадлежности его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу принадлежит. Я думаю по-русски».


Еще одно высказывание – критика Виссариона Белинского: «К особенностям его любви к Руси принадлежит то, что он любит ее вкорню, в самом стержне, основании ее, ибо он любит простого русского человека, на обиходном языке нашем называемого крестьянином и мужиком. Как хорошо он знает его натуру! Он умеет мыслить его головою, видеть его глазами, говорить его языком».


Уместно заметить, что Даль слыл не только знатоком русского языка, но и вообще был «многоязычник» или по-нынешнему – полиглот. Изучил немецкий, французский, английский, польский, болгарский, сербский. Знал латынь, говорил на украинском, белорусском, татарском, казахском, башкирском языках.


Словарь Даля можно читать и по делу, и ради интереса. Он будто оживает, едва глаза побегут по строкам. Начинаешь вникать в суть, смысл слов, поражаться богатству русского языка. Иные слова напрочь забыты, иные только слегка припорошены пылью времени. Другие пробились сквозь траву забвения, живут, звучат поныне.


В них – характеры людей, их дела, печали, радости. Немало в словаре улыбчивых выражений. Например: «НА ВÓДКУ, на вино, на чай, на чаек, подарок мелкими деньгами за услугу, сверх ряды. Когда Бог создал немца, француза, англичанина и пр. и спросил их, довольны ли они, то они отозвались довольными; русский также, но попросил на водку…»


Четырехтомник Даля был упрятан под спуд в советское время. Может потому, что уже после ухода писателя вышел словарь под редакцией Ивана Бодуэна де Куртенэ? Туда была включена обсценная лексика, а проще говоря, вульгарно-бранная.


Даль постеснялся их помещать в словарь, а лишь обозначил:
«ПОМАТЕРНОМУпоматерну
ругаться, сквернословить, матюгать, поносить похабно. Брань эта свойственна высокому, акающему, южн. и зап.наречию, а в низком окающем, сев. и вост. она встречается реже, а местами ее там и нет вовсе».


Однако Бодуэна де Куртенэ стесняться не стал, хоть и за эту вольность получил на орехи от критиков. Впрочем, иным «вульгаризированный» Даль мог и понравиться. Как ни крути – оригинально! Да и куда мат из нашей жизни денешь? Спрячешь, запрешь на замок, а он, хулиган, все равно вырвется на свободу…


Кроме гигантского словаря, который ходил за ним по пятам всю жизнь, Даль под псевдонимом Казак Луганский – он родился в поселке Лугань, ставшим городом Луганском – издал книгу русских сказок. Работая над ними, автор имел ту же цель, что и создавая словарь: не сказки по себе были ему важны, а русское слово…


«Писатель задал себе задачу познакомить земляков своих сколько-нибудь с народным языком, с говором, которому открывался такой вольный разгул и широкий простор в народной сказке… Он хотел только на первый случай показать небольшой образчик запасов…», – писали критики.


Запасы эти были неисчерпаемы. Настолько, что часть своей коллекции Даль подарил – «ради общей пользы» своему коллеге Александру Афанасьеву,составителю сборника «Народные русские сказки». Другой презент он сделал фольклористу Петру Киреевскому, отдав ему почти триста народных песен.


Между прочим, сказки едва не принесли Далю беду. В них директор канцелярии Третьего отделения статс-секретарь Александр Мордвинов углядел… крамолу. В докладе своему шефу и тезке Александру Бенкендорфу он писал: «Наделала у нас много шума книжка, пропущенная цензурою, напечатанная и поступившая в продажу. Заглавие ее «Русские сказки Казака Луганского»… В ней содержатся насмешки над правительством, жалобы на горестное положение солдат и проч. Я принял смелость поднести ее его величеству, который приказал арестовать сочинителя и взять его бумаги для рассмотрения».


Даль был взят под стражу. Перед Далем уже замаячил суд, далее – острог или ссылка… Однако все разрешилось как нельзя лучше. Писателя арестовали утром, а уже вечером отпустили. Мордвинов извинялся, рассыпался в любезностях. Бенкендорфа в то время не было в столице. Вернувшись, он пригласил Даля к себе: «Я жалею об этом. При мне этого бы не произошло». И тоже попросил прощения.


Даля выручили поэт Василий Жуковский, близкий ко Двору, и профессор Георг Паррот, вхожий к Николаю I. Они уверили государя, что крамолы в сказках Даля нет и в помине. А наябедничал на него писатель и журналист ФаддейБулгарин, который считал сказки «грязными, неприличными». И уверял, что автор «свое усердие о приличиях простер за приличную черту».


На известном портрете Василия Перова Даль – бледен, с впалыми щеками, окладистой бородой, застыл в кресле, сложив на коленях худые, костистые руки. Кажется, его энергия вычерпана до дна, он смертельно устал. Так и было – смерть уже подбиралась к писателю…


Он сильно утомился под грузом прожитых лет и дел, ибо никогда не сидел без дела. «Я не пропустил дня, чтобы не записать речь, слово, оборот на пополнение своих запасов», – вспоминал он. Так было до самого смертного одра.


Толковый словарь живого великорусского языка и русские сказки – лишь часть его литературных занятий.


Полное собрание сочинений Даля насчитывает десять томов и включает в себя почти полтораста повестей и рассказов, несколько десятков коротких историй из сборника «Матросские досуги», пьесы, статьи, очерки.


Творчество Даля вызывало восторженные отклики. Тарас Шевченко был торжественно краток: «Даль – «человек добрый, разумный, могущий». Павел Мельников-Печерский высказался более пространно: «Одно слово: человек – душа. И всякукрестьянску нужду знает, равно родился в бане, вырос на полатях. И говорит-то по-нашему, по-русски то есть, не как иные господа, что ихней речи в толк не возьмешь». Оригинально выразил свою мысль Иван Тургенев: «Русского человека он знает как свой карман, как свои пять пальцев». «Жизнь человека, век его, все продолжение земной жизни его, от рождения до смерти: также род и образ жизни его, быт, деяния, поступки, похождения и пр.» Так писал Даль. У него самого деяний и поступков было множество.


Пять лет Даль служил на Черноморском флоте – ходил под парусами в Измаил, Килию, Одессу, Севастополь, другие города. Однажды его корабль угодил в невероятный и, казалось, смертельный шторм. Небо потемнело как ночью, море вскипело. Даль и другие моряки уже мысленно прощались с жизнью, как вдруг, словно по мановению волшебной палочки, все стихло, гнев морской унялся…


Даль, окончив медицинский факультет Дерптского университета, стал искусным лекарем. Во время Турецкой кампании 1829 года Русская армия после кровопролитного сражения взяла крепость Силистрия. Поле брани было усеяно убитыми и ранеными – последних было две тысячи или больше. В полевом госпитале он делал операцию за операцией.


Даль был весь в чужой крови, в глазах стояла муть от усталости, однако он не оставлял скальпель. Вернее, не мог оставить – в палатку все несли и несли увечных, окровавленных, тяжело стонущих солдат и офицеров.


Даль вспоминал, что видел «тысячу, другую раненых, которыми покрылось поле и которым на первую ночь ложем служила мать-сырая земля, а кровом небо… толкался и сам между ранеными и полутрупами, резал, перевязывал, вынимал пули с хвостиками; мотался взад и вперед, поколе наконец совершенное изнеможение не распростерло меня среди темной ночи рядом со страдальцами».


За Турецкую кампанию Даль был увенчан орденом Святой Анны. За другой поход – на усмирение мятежа в Царстве Польском его наградили Владимирским крестом с бантом. «В корпусе генерала Ридигера не нашлось инженера, который взялся бы из подручных средств навести мост через широкую, полноводную Вислу и обеспечить переправу войск, – писал исследователь творчества Даля Владимир Порудоминский. – Эту сложную задачу решил в короткий срок лекарь Даль. Решил своеобычно: понтонов не было; он употребил бочки, плоты, лодки и паромы и навел необыкновенный мост сначала у Юзефова, а потом другой раз у местечка Казимержа…


Когда русские части уже закончили переправу, к мосту прорвался вдруг большой отряд повстанцев, конные уже доскакали до середины моста – и в сию минуту Даль, находясь на мосту с несколькими рабочими…перерубил в мгновение ока несколько канатов якорных…и мост быстрым течением воды унесло»; под выстрелами Даль доплыл до берега и остался невредим».


…Вскоре после войны Даля перевели в Петербургский военно-сухопутный госпиталь. Даже в обществе известных столичных специалистов он быстро заслужил славу хорошего хирурга. Лучше всего у него получались глазные операции. Даль писал: «Глазные болезни, и в особенности операции, всегда были любимою и избранною частию моею в области врачебного искусства». Многие современники объясняли его успехи в хирургии не только врачебным опытом, но и склонностью к тонкой ручной работе: Даль был умелым резчиком по дереву, делал миниатюрные изделия из стекла.Одинаково хорошо владел правой и левой рукой.


Руки у Даля были золотые, он имел склонность «ко всем ремесловым работам» – и табуретку мог сколотить, и книжку переплести, и фигуру из коряги вырезать. Да и не было такого, чего Даль не смог бы смастерить. Играл в шахматы, подчас на нескольких досках сразу и выигрывал. Говорил: «Это у меня счастливые фигуры: сам выточил на станке!»


…Мы с почтением глядим на портреты знаменитостей прошлых столетий. Мы обращаемся к ним за советом, наставлением, мотаем на ус содержание их книг. И Владимир Иванович Даль таков. Давно уж молчит, но сказанное им по-прежнему сверкает. Вот хотя бы это выражение: «Если уж мы взяли иностранное слово, не надо ставить его в бог весть какие необыкновенные условия. Пусть подчиняется правилам нашей грамматики и произносится так, чтобы для русского человека оно не было диковато на слух».


Даль уже был сильно болен, слаб, почти не выходил из дома, однако продолжал с утра до вечера скрипеть пером. И даже перед своей кончиной, тяжко дыша, подозвал к постели дочь и попросил: «Запиши, пожалуйста, словечко…»

Специально для «Столетия»

русских начинаний | польский/русский | Иммиграция и переселение в истории США | Материалы для занятий в Библиотеке Конгресса

Ansicht des Etablissements der R.A. Compagnie

Первым русским, прибывшим на территорию США, для этого даже не нужно было покидать Россию. В XVIII веке русские землепроходцы, идущие из Сибири на восток, открыли Аляску и объявили ее владением своего императора, или царя . Алеутский остров Кадьяк стал первым русским поселением в 1784 году, и торговцы и охотники за пушниной основали фактории по всей территории. В конце концов, владения России простирались далеко вдоль побережья Тихого океана, вплоть до Форт-Росс в Калифорнии, всего в 100 милях к северу от Сан-Франциско.

Царь никогда не планировал удерживать Аляску и продал ее США в 1867 году. Однако русское культурное влияние сохранялось еще долго после этого. Русская православная религия пришла с первыми торговцами, и миссионеры продолжали основывать начальные школы и семинарии для будущих поколений. Многие коренные алеуты и эскимосы обратились в новую веру, и русские православные церкви все еще можно найти на Аляске сегодня.

Пытаясь покинуть дом

Русские фермерские дети в Колорадо

Следующая большая волна эмиграции из Российской империи пришлась на конец 19 века, но русские в нее почти не вошли. В 1880-х годах российская деревня испытывала острую нехватку земли. Столкнувшись с нищетой и голодом, фермеры и крестьяне со всей Империи искали светлое будущее за границей, и миллионы людей отправились в Соединенные Штаты. Этнические русские, однако, не могли разделить эту надежду; имперское правительство запретило им покидать страну. В течение следующих нескольких десятилетий украинцы, белорусы, литовцы и поляки прибыли на остров Эллис сотнями тысяч. Русские, однако, совершали путешествие лишь по нескольку раз, и только преодолевая множество опасностей. Перепись населения США 1910 нашли всего 65 000 русских в стране.

Русская молоканская церковь в Калифорнии

Русские, совершившие путешествие, образовали небольшие общины и брались за работу, где могли. Некоторые воспользовались Законом о приусадебных участках и направились на запад, чтобы основать новые семейные фермы на, казалось бы, бескрайних американских равнинах. Ряд пацифистских сект, таких как духоборы и молокане, обосновались в Калифорнии и Орегоне, где они сохранили свои традиционные обычаи и самобытную музыку вплоть до 21 века. Многие русские пошли работать в растущие отрасли промышленности 19-го века.века, трудящиеся на рудниках, фабриках и потогонных предприятиях Восточного побережья и Великих озер.

Чтобы послушать музыку и выступления русской молоканской общины, посетите сборник «Золото Калифорнии: народная музыка Северной Калифорнии тридцатых годов».

Некоторые из этих первых русских были циркулярными иммигрантами — они планировали остаться только на время, достаточное для накопления денег, а затем вернуться домой в Россию. Однако многие из тех, кто вернулся, нашли свою родину посреди величайших потрясений в ее истории.

Революция и преследование

Семья иммигрантов из России

В 1917 году имперское правительство России было свергнуто социалистами-революционерами, называемыми большевиками, и все земли Империи сотрясла четырехлетняя гражданская война. С гибелью Российской империи и возникновением коммунистического Советского Союза десятки миллионов людей оказались втянутыми в анархию, кровопролитие и повсеместное уничтожение собственности, и более 2 миллионов человек бежали из страны. Более 30 000 человек отправились в Соединенные Штаты.

Группа сибирских эмигрантов

Эти новые русские иммигранты были в основном видными гражданами Империи — аристократами, профессионалами и бывшими имперскими чиновниками — и назывались «белыми русскими» из-за их оппозиции «красному» советскому государству. Белых русских приветствовало правительство США, обеспокоенное распространением социализма, и быстро сформировало организации для оказания помощи своей родине. Тем временем, однако, они должны были найти способы прокормить себя в Америке. Многие впервые в жизни занялись ручным трудом, и поползли слухи о бывших князьях, работавших метрдотелями, и генералах, водивших такси. В то же время им приходилось учиться жить со старшим поколением русских эмигрантов. Многие из этих фермеров и рабочих ужасно пострадали от рук имперской аристократии, и белые русские не всегда находили теплый прием, когда просили помощи у русско-американской общины.

Российская Федерация | Отслеживание климатических действий

Выберите обновление для просмотра
9 ноя 2022 7 фев 202229 окт 202115 сен 202122 сен 2020 2 дек 201919 сен 201917 июн 2019 3 дек 201830 апр 2018 6 ноя 2017 3 ноя 201630 ноя 2015 6 дек 201420 ноя 201325 00 июн 2013125 00 июн 2013125

Общий рейтинг
Критически недостаточно
Политика и действия
Крайне недостаточно
< 4°C Мир
Местная цель
Крайне недостаточно
< 4°C Мир
Целевой показатель справедливой доли
Критически недостаточно
4°C+ мир
Климатическое финансирование
Критически недостаточно
Чистая нулевая цель

год

2060

Полнота оценивается как


Бедный

Землепользование и лесное хозяйство

исторически считался


Раковина

  • Резюме

  • Цели

  • Политика и действия

  • Чистые нулевые цели

  • Предположения

  • Источники

Обзор

Незаконное вторжение России в Украину в феврале 2022 года высветило необходимость сокращения спроса на ископаемое топливо (ископаемый газ, нефть и уголь) в качестве правильного ответа как на климатический, так и на энергетический кризисы. Полные последствия энергетического кризиса ощущаются во всем мире, и степень их воздействия неясна.

Усилия России по борьбе с изменением климата остаются очень низкими. Его несколько соответствующих политик не амбициозны или имеют неясное ожидаемое влияние на выбросы. Существующая политика России свидетельствует об отсутствии реальных обязательств по ограничению выбросов. По оценкам CAT, Россия может легко достичь своей обновленной цели NDC с ноября 2020 года с принятой политикой и, следовательно, должна представить более сильную цель на 2030 год.

В сентябре 2022 года российское правительство предоставило более подробную информацию о своей цели по нулевым чистым выбросам парниковых газов к 2060 году. Правительство предполагает, что к 2050 году леса будут поглощать вдвое больше углерода, чем сегодня, а это означает, что все остальные выбросы на самом деле не обязательно достигать нуля, а нужно всего лишь сократить вдвое, чтобы достичь общего нулевого целевого показателя. Никакая информация не подтверждает такое огромное увеличение поглощения углерода. Похоже, что в нем также не учитываются последствия огромных лесных пожаров в его сибирских лесах в последние годы.

В 2021 году Россия приняла закон, направленный на ограничение выбросов парниковых газов, лишив его всех мер, которые могли бы привести к существенному сокращению выбросов. Энергетическая стратегия до 2035 г., принятая в 2021 г., направлена ​​почти исключительно на содействие добыче, потреблению и экспорту ископаемого топлива в остальной мир. Такое сильное внимание к увеличению зависимости от доходов от ископаемого топлива создает значительный экономический риск в будущем, совместимом с температурным пределом Парижского соглашения в 1,5°C.

Отсутствие какого-либо существенного вклада России в достижение целей международного климатического финансирования, а также ее крайне недостаточный внутренний целевой показатель и климатическая политика приводят к тому, что КПП присваивает России общий рейтинг «Критически недостаточный».

КПП оценивает климатические цели, политику и финансы России как «критически недостаточные». Рейтинг «Критически недостаточный» указывает на то, что политика и обязательства России в области климата отражают минимальные действия или их полное отсутствие и совсем не соответствуют температурному пределу Парижского соглашения в 1,5°C.

России не удалось повысить свои амбиции, когда она представила обновленную версию NDC в ноябре 2020 года. Мы оцениваем обновленную цель NDC как «крайне недостаточную» по сравнению с смоделированными внутренними путями и «критически недостаточную» по сравнению с справедливой долей выбросов. Он также не обеспечивает адекватного финансирования борьбы с изменением климата, которое мы оцениваем как «критически недостаточное». Слабая цель будет легко достигнута в рамках существующих политик и действий, которые мы оцениваем как «крайне недостаточные».

России необходимо установить более амбициозную цель по сокращению выбросов, принять и внедрить дополнительную политику и предоставить дополнительное финансирование для повышения рейтинга CAT.

Усилия России по борьбе с изменением климата недостаточны. В соответствии с текущей политикой ожидается, что выбросы в масштабах всей экономики России будут продолжать расти до 2030 года, когда они должны быстро снижаться, особенно для такого крупного источника выбросов. КПП оценивает текущую политику России как «крайне недостаточную» по сравнению с смоделированными внутренними путями. Оценка «Крайне недостаточно» указывает на то, что политика и действия России совсем не согласуются с ограничением потепления 1,5 °C. Если бы все страны следовали подходу России, потепление могло бы составить от 3°C до 4°C.

В июне 2021 года Россия приняла сильно смягченный законопроект о климате, который, в отличие от первоначальной версии закона, не обеспечивает соблюдения квот на выбросы и не налагает штрафы на крупных источников выбросов парниковых газов. Вместо этого он просто требует от компаний сообщать о своих выбросах, начиная с 2024 года. В секторе возобновляемых источников энергии в России сохраняется значительная неопределенность, и нет никаких целей, помимо очень скромного целевого показателя производства электроэнергии из возобновляемых источников в 4,5% (исключая гидроэнергетику) к 2024 году, которые он не сможет достичь. . В транспортном секторе Россия предприняла шаги по стимулированию производства и закупки электромобилей, а также по снижению выбросов от транспорта.

Полный анализ политик и действий можно найти здесь .

Мы оцениваем цель России по сокращению внутренних выбросов к 2030 году на 30% по сравнению с уровнем 1990 года к 2030 году как «крайне недостаточную» по сравнению с смоделированными траекториями внутренних выбросов. Оценка «крайне недостаточно» указывает на то, что внутренняя цель России на 2030 год совсем не соответствует ограничению потепления 1,5 °C. Если бы все страны следовали подходу России, потепление могло бы составить от 3°C до 4°C.

Оценка CAT общего справедливого вклада России учитывает ее цель по сокращению выбросов и ее климатическое финансирование.

Мы оцениваем цель России по сокращению выбросов на 30% по сравнению с уровнем 1990 года к 2030 году как «критически недостаточную» по сравнению с ее справедливой долей выбросов. Рейтинг «Критически недостаточный» указывает на то, что цель России по сравнению с ее справедливой долей в 2030 году отражает минимальные действия или их полное отсутствие и совсем не соответствует ограничению потепления 1,5 °C. Цель России не соответствует ни одной интерпретации справедливого подхода к соблюдению температурного предела Парижского соглашения в 1,5°C. Если бы все страны следовали подходу России, потепление превысило бы 4°C.

Взносы России в международные государственные финансы оцениваются как «Критически недостаточные». Россия не вносила сколько-нибудь существенного вклада в международное климатическое финансирование с момента принятия Парижского соглашения. Для повышения рейтинга России необходимо срочно увеличить финансовые взносы и прекратить финансирование ископаемого топлива за рубежом.

Российское климатическое финансирование недостаточно для улучшения рейтинга справедливой доли, и КПП оценивает общий справедливый вклад России как «критически недостаточный».

Российский сектор землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства (ЗИЗЛХ) является крупным поглотителем выбросов с середины 1990-х годов, достигнув максимального значения -720 Мт CO 2 е в 2010 г. (36% от общего объема выбросов ПГ, не связанных с ЗИЗЛХ) . С тех пор этот показатель снизился до -569 МтCO 2 экв. в 2020 году, последнем году данных инвентаризации, и, как ожидается, продолжит снижаться до 246 МтCO 2 экв. в 2030 году в соответствии с текущей политикой. В недавнем заявлении Министерства окружающей среды говорится о намерении России включить неуправляемые «резервные» леса наряду с управляемыми лесами в учет чистых выбросов лесного хозяйства.