Былина про евпатия коловрата: «Былинная традиция в «Песне про боярина Евпатия Коловрата» Л.А. Мея

Русский Фольклор » Песня о Евпатии Коловрате

Песня о Евпатии Коловрате

Недостаток прямых данных по истории фольклора вызывает особую необходимость обратиться к исследованию книжных источников, которые могут содержать важные данные для характеристики народной поэзии изучаемой эпохи. Первостепенное значение в этом плане имеет «Повесть о разорении Рязани Батыем», в которой, как давно замечали ученые, сохраняются в переработанном виде следы народной поэзии XIII века. Исследователи сделали немало ценных и правильных наблюдений и сопоставлений, касающихся связи с фольклором отдельных мест «Повестив. Мы видим главную свою задачу в том, чтобы попытаться восстановить по сохранившимся следам целое, увидеть, что же представляли собой те народно-поэтические произведения, которые использовал неизвестный автор «Повести», особенности какой жанровой системы они в себе заключают. Задача эта осложняется тем, что в «Повести» фольклорная и книжная стилистика, литературные и народно-поэтические образы, мотивы фольклорных источников и собственная авторская выдумка составляют своеобразный художественный сплав.

Однако в сплаве этом могут быть выделены его первоначальные слагаемые. Методически вполне возможно с большой долей определенности отделить собственно книжные элементы — то, что органически не свойственно народной поэзии В своем стремлении сблизить фольклор и книжность, подчинить содержание народно-поэтических произведений конкретным литературным задачам, включить это содержание непосредственно в книжное повествование автор, однако, не доходил до того, чтобы полностью уничтожить оригинальность и свое образие народной поэзии. Многое от этой оригинальности со хранилось. Сохранились народно-поэтические элементы (отдельные мотивы, образы, стилистические детали). Известно, что в фольклоре такие элементы не безразличны по отношению к целому. Анализ отдельных мотивов и образов может привести к восстановлению недостающих звеньев, к реконструкции целых сюжетов и выяснению их жанровой принадлежности. Такой анализ применительно к «Повести о разорении Рязани Батыем» осуществлен автором настоящей книги в статьях, которые ранее уже увидели свет. Это дает возможность, не повторяя во всем объеме довольно сложной аргументации, ограничиться здесь изложением основных наблюдений, важных для решения вопросов о развитии русского историко-песенного фольклора в XIII веке.

В составе «Повести о разорении Рязани Батыем» важное место занимает эпизод о Евпатии Коловрате, народная песенная основа которого не вызывает сомнений. Содержание предполагаемой песни о Евпатии может быть гипотетически реконструировано в следующем виде.

Песня начиналась с картины татарского нашествия, аналогичной тем, какие известны по былинам или по песне об Авдотье Рязаночке. Начало песни включало также мотивы наглых требований Батыя, обращенных к осажденным, и его самоуверенной похвальбы и завершалось словами о всеобщем разрушении и разорении Рязанской земли, Частично варьируя традиционные вступительные эпизоды героических былин, начало песни о Евпатии Коловрате в главном, однако, расходилось с былинами и направляло сюжет по совершенно другим, новым для народной исторической поэзии путям. Герой песни, Евпатии Коловрат, появляется в Рязани в тот момент, когда она превращена в пепел, а ее население частью уничтожено, частью уведено в плен и татарские полчища продвигаются в глубь русской земли. Эти трагические обстоятельства определяют и всё повествование в песне и характер ее центрального героя. Евпатии выступает не как защитник Рязани в прямом смысле этого слова, но как мститель за разрушение и унижение родной земли. Его цель — уничтожить и покарать врага, который уже причинил родине неисчислимые страдания. Отсюда понятно, почему с такой силой, с таким пафосом выражены чувства скорби а гнева, охватившие Евпатия Коловрата. Очень близкие параллели к этому месту в «Повестив есть в былинах, что само по себе весьма показательно.

А как розъерилось ёго да ретиво серьцо,
Роськипелась в ём кровь горячая,
Да хватил-то он паличу тяжёлую,
Он начал по силушки поезживать,
Цяжелой палицёй помахивать.

Близость к былинам предполагаемой песни усиливается. Евпатий действует как богатырь. Происходит, в сущности, не сражение, а уничтожение врага, который не может оказать сопротивления, теряется, приходит в ужас. Все это характерно для эпоса.

Однако песня о Евпатий уже отходит от чисто эпической манеры показа русских сил. Евпатия в сражении сопровождает дружина — «тысяча семсот человек, которых бог соблюде быша вне града». Правда, дружины в действии мы не видим, бьется один Евпатий, но сами воины заявляют о своей роли в битве. Здесь можно усмотреть самое начало важного художественного открытия в русской героической поэзии, смысл которого состоит в том, что рядом с эпическим героем появляется войско как решающая сила военных событий, а сам герой постепенно обретает черты военного руководителя, полководца. В более поздних исторических песнях и в некоторых поздних былинах такой принцип батального повествования станет основным и получит конкретно-историческую разработку. В песне о Евпатий Коловрате новый подход лишь намечен. Участие дружины в событиях передается через образ-символ. Образ этот очень важен, анализ его приводит к существенным наблюдениям относительно характера предполагаемой песни. Захваченные в плен воины Евпатия говорят Батыю: «Посланы… тебя силна царя почтити и честна проводите, и честь тебе воздати. Да не подиви, царю, не успевати наливати чаш на великую силу-рать татарьскую». Вновь этот образ всплывает далее в жалобе Батыя: «О Коловрате Еупатие! гораздо еси меня подщивал малою своею дружиною». Смысл этой символики ясен: сражение рязанцев с татарами изображается как угощение, как встреча и проводы гостей. Такая символика довольно обычна для военно-исторических песен XVIII и XIX веков, в которых русский полководец «приглашает» противника на «пир», предупреждая, что у него есть чем «поподчевать» «гостей». В этих песнях символика битвы-пира дана развернуто, с характерными деталями позднего солдатского быта. Но в общем принципиального отличия от того, как эта символика предстает в песне о Евпатии, нет. Можно сказать, что в песне о Евпатии мы встречаемся с первоначальным оформлением образа, смысл которого уже вполне определился: он выражает решимость героев песни — воинов — ответить сокрушительным ударом на захватнические стремления врага, противопоставить его самонадеянности мужество и спокойную уверенность в победе. Очень важно, что образ битвы-пира здесь окрашен иронией.

Наличие в рассматриваемой песне этого образа-символа ведет по крайней мере к двум существенным заключениям. Во-первых, еще раз подтверждается, что перед нами — песня на тему о решительном отпоре захватчикам. Во-вторых, восстанавливается важное звено в сюжете песни — хвастовство Батыя, ответом на которое, несомненно, были слова рязанцев.

Один из центральных эпизодов песни — поединок Евпатия с татарским богатырем Хостоврулом. Батый «посла шюрина своего Таврула, а с ним велику рать татарскую на Еупатиа. Таврул же похвалися пред царем, и хотя Еупатиа жива привести. И обступиша всеми полки силными Еупатиа, и хотя его жива яти. И Еупатий же исполин силою, и съехася с Таврулом, и разсече Таврула на полы до седла». Единоборство русского богатыря с татарским происходит в некоторых былинах — и примерно в той же ситуации (встреча происходит в разгаре битвы). Как и в песне, былинный богатырь, расправившись с поединщиком, топчет и рубит затем всю татарскую силу. Соответствующее место в «Повести» стилистически весьма близко к былинным выражениям: «Еупатий силныа полкы татарьскыя проеждяя, бьяше их нещадно»; Илья Муромец «да поехал ли по той по силушке татарскоей…, стал он бить ту силушку великую».
Совсем не по-былинному развивается финал эпизода с Евпатием. Батый хотя и несет немалые потери, но он не терпит полного поражения и не бежит с Русской земли, а Евпатии, выступивший против него, гибнет. «И навадиша на него множество пороков, и нача бити по нем не тмочисленых пороков. и едва убиша его». Тело убитого Евпатия привозят к Батыю, который высказывает удивление перед силой русского богатыря и разрешает оставшимся в живых воинам похоронить его. Здесь налицо — разрыв с эпическими традициями,с идеями непобедимости русского богатыря, неизменно изгоняющего врагов и возвращающегося победителем. Драматический финал близок к поздним историческим песням о гибели народного героя на поле боя. Здесь, в финале, в изображени судьбы героя и его дела сказалось вполне отчетливое стремление создателей песни отойти от эпической идеализации истории, высказать суровую и печальную правду о том, какие последствия имело татарское нашествие. Однако и в эпизодах, творчески развивающих традиции эпоса, и в финале, обозначившем преодоление этих традиций, песня с одинаковой силой утверждает идею непобедимости народа, его стойкости перед лицо грозной опасности. Непобедима земля, могущая выдвинуть героев, подобных Евпатию Коловрату,— эта мысль получает поэтическое завершение в словах татар.
Таким образом, перед нами — песня с довольно сложной композицией, с развитым сюжетом, во многом новым для народной поэзии того времени. Песня эта и в сюжетно-композиционном отношении и в общем идейном плане, в самом подходе к пониманию и изображению исторических событий значительно отличается от былин героического содержания. Основное ее отличие — в исторически верном показе характера борьбы русского народа на первом этапе татарского нашествия: в это время не могло быть еще и речи об успешном отпоре татарам, об изгнании их из пределов Русской земли. Но не было речи и о примирении с врагом, о капитуляции. Народ и в ту тяжелую годину верил в свою конечную победу. Залогом ее являлась та исключительная стойкость, с какой массы простых людей встречали врага, та самоотверженность, которую они проявляли, те отдельные частные успехи, которых они добивались в столкновении с татарами.

Песня о Евпатии Коловрате выражает несломленный оптимизм народа, но выражает в художественных формах, соединяющих условно-эпические приемы с конкретно-историческим изображением. В песне о Евпатии время и место действия — не эпические, а исторические. Конкретное событие составляет историческую основу песни. Но сюжет здесь строится не путем эмпирически достоверного воспроизведения события, а на почве художественного вымысла. События в Рязани протекали не так, как они описаны в песне. Вымышленным является не только сюжет. К области вымысла относится и образ главного героя песни. Всё это — проявления той художественной системы, которая позднее предстанет ярко и определенно, т. е. жанра исторической песни. Однако в гипотетически реконструируемом сюжете, каким является сюжет песни о Евпатии Коловрате, было бы неосторожно открывать сложившуюся систему, достаточно указать на ее признаки.

Рассматриваемая песня принадлежит к произведениям переходного плана. В ней немало нового, но она вырастает из эпических традиций, связана с ними, продолжает и преодолевает их.

В «Повести о разорении Рязани Батыем» есть и другие эпизоды фольклорного происхождения. Полна драматизма история гибели Федора и Евпраксии. Анализ показывает, что в изложении этой истории нет явных следов народно-поэтической стилистики. Первая часть ее, посвященная столкновению князя Федора с Батыем, не имеет сколько-нибудь близких сюжетных аналогий в известном нам русском фольклорном материале, хотя исходная ситуация (чужеземный царь притязает на жену князя) знакома русскому эпосу. Вторая часть, повествующая о гибели Евпраксии, может быть сопоставлена скорее с теми песнями военно-бытового содержания, в которых жены ждут своих мужей из похода, узнают об их гибели, оплакивают их; обернувшись птицами, летят к месту их смерти, выражают свою любовь к ним; иногда — в очень редких, правда, случаях — сами умирают, не в силах перенести их гибели. На одну из тех сюжетных форм, в какую могла бы вылиться в народной поэзии история о драматической судьбе Евпраксии, указывает песня о Михаиле Черкашенине. Здесь убитого воина привозят из степи; жена, увидевшая мужа с высокого терема, оплакивает его. В песне упоминаются Зарайск и Старая Рязань, что заставляет предполагать за этой песней существование какого-то более старого сюжета, связанного с рязанской землей. В «Повести о разорении Рязани Батыем» эпизоды гибели Федора и его жены, хотя и кажутся вставленными, сюжетно связаны с циклом повестей о Николе Зараэском и включены в христианскую легенду, которая развивается в этом цикле. Связь с легендой указывает скорее всего на то, что автор повести имел дело с местным народным преданием. Однако нельзя отрицать возможности существования и соответствующих песен. Именно песен, а не одной песни, как обычно считали, потому что две части рассмотренной истории не соединяются в стилевом отношении: первая ближе к эпосу, вторая — к лирике.

Более вероятной является реконструкция песни о гибели Олега Красного. В «Повести» эта гибель излагается так: «И Олга Ингоревича яша еле жива. Царь Баты, веде Олга велми красна и храбра, и хотя его изврачевати от великих ран и на свою прелесть возвратити. Князь Олег Игоревич укори царя и нарече его безбожна и врага крестьянска. Окаянный же Батый дохну огнем от мерскаго сердца своего и повеле Олга ножи на части разлабити».
Весь этот рассказ не соответствует действительности: князь Олег Красный не был убит, но попал в плен к Батыю и пробыл там до 1252 года. Он умер в 1258 году. В рассказе отчетливо совмещаются героическая характеристика Олега с религиозно-благочестивым осмыслением его гибели. Можно думать, что религиозно-мученические мотивы целиком принадлежат автору «Повести». Сквозь легендарные наслоения ясно проглядывает народно-героическая основа. Главное содержание эпизода, если освободить его от этих наслоений, сводится к следующему: раненого князя татары берут в плен, приводят к Батыю; восхищенный красотой и силой Олега, Батый предлагает князю перейти на службу к нему, обещая вылечить его от ран; Олег решительно отказывается, дает Батыю резкую отповедь, и тогда разгневанный царь приказывает казнить его.

Героя, не желающего перейти на службу врагу и гордо отклоняющего предложение чужеземного царя, знают уже былины о татарском нашествии. Илья Муромец попадает в подкопы, татары приводят его к Калину-царю, который хочет склонить богатыря на свою сторону. Илья, однако, решительно отказывается, разрывает путы b вступает в борьбу с татарами.

Нет оснований непосредственно возводить эпизод «Повести» к эпосу. Скорее можно предположить, что между былиной и повестью стоял песенный сюжет, утраченный позднее устной традицией. Былинный мотив о богатыре, отказывающемся перейти на службу к вражескому царю, получил новое качество в формах исторической песни. Он был применен к реальному историческому лицу и к исторически конкретному событию; он был освобожден от эпической условности; были введены новые мотивы, усиливавшие достоверность и драматизм ситуации (пленение раненого героя, казнь его после отказа). Вероятность существования такой исторической песни доказывают данные фольклора более позднего времени. Чрезвычайно близка по сюжету к предполагаемой песне песня XVII века о гибели князя Пожарского. Начало этой песни позволяет представить контуры песни XIII века в той ее части, которая не отражена в «Повести». Идет вражеское наступление. Враги вызывают поединщика. Вызов принимает князь Пожарский. Он побеждает в поединке, но татарам удается захватить его в плен. Пожарского привозят к хану. Между ними происходит диалог, по своему смыслу совпадающий с тем, какой ведут Батый и Олег. Хан велит казнить Пожарского. Основанием для героизации Пожарского послужила его действительная гибель в татарском плену. Олег был взят в плен и остался жив, но те, кто создавал песню, могли и не знать о действительной судьбе князя. Единственный из рязанских князей, не погибший при защите города, он стал героем, в образе которого воплотились представления о стойкости, о верности родной земли.

Таким образом, страницы «Повести о разорении Рязани Батыем» сохранили важные следы небольшого, но чрезвычайно интересного цикла народных песен о героическом сопротивлении рязанцев татарам н об их гибели в борьбе с превосходящими силами врага. Есть основания включить в состав этого же цикла песню об Авдотье Рязаночке, известную нам уже не по литературным данным, а по записям из уст народных сказителей.

«Легенда о Коловрате»: новая сказка о старом

Новый фильм-фэнтези «Легенда о Коловрате» стал первым российским кинопроектом, почти полностью созданным с помощью компьютерных технологий. Легендарность судьбы Евпатия Коловрата позволила создателям фильма не ограничивать свою фантазию. Однако сюжет получился на удивление реальным — героя, как часто было в русской истории, враги уважают больше, чем свои.

30 ноября 2017 года на экраны вышел фильм «Легенда о Коловрате». Создатели фильма Джаник Файзиев и Иван Шурховецкий выбрали не новый, но еще не избитый сюжет. Он основан на мифе о Евпатии Коловрате, храбром рязанском воине, который боролся с Батыем во времена его нашествия на Русь. Коловрат уходит из Рязани в Орду и на обратном пути его отряд попадает в метель. Утром оказывается, что Батый успел сжечь город и вырезать всех жителей. И тут по канонам старой доброй сказки Коловрат и еще два десятка дружинников собираются наказать зло. В результате фильм заканчивается красиво и символично — как и должно быть в сказке. Правда сказка все же не оправдывает слишком неправдоподобные моменты: огромный бурый медведь сражается за русских, Коловрат каждое утро страдает от приступов амнезии, а лица монголо-татар покрыты блестками. Однако авторы фильма заявили, что намеренно отказались от точной исторической реконструкции — тем более, в сюжете о Коловрате есть много легендарного и неподтвержденного историками.

Съемки фильма длились с января по май 2016 года. Все кадры русской зимней природы были нарисованы с помощью компьютерной графики. Натуры в фильме фактически нет — съемки проходили на заводе ЗИЛ, где был выстроен самый большой в Европе съёмочный павильон. «Легенда о Коловрате» стал первым российским фильмом, полностью снятым с использованием технологии хромакей (зеленый или синий экран), что еще раз подчеркивает сказочность происходящего.

«Для нас, для киношников, самое интересное там, где в истории какие-то темные пятна, — говорит Джаник Файзиев, — Я сторонник принципа, что, как говорится, «не приврешь — не расскажешь».

«Качество, которое для меня было самым важным в главном герое, — это искренность, — добавляет он, — Нам был необходим человек с открытым сердцем и ясным взглядом. Не богатырь, который лежал на печи, а потом встал и одним ударом вырвал дверь. Ровно наоборот: нам нужен был герой, с которым бы себя ассоциировал любой юноша. Главная мысль фильма как раз не в том, что богатырями рождаются. А в том, что если в твоем сердце любовь, то в беде ты найдешь в себе силы со всем справиться».

Клим Жуков, специалист по истории Средневековья, вполне благосклонно отзывается о фильме: «Это не историческое полотно, основанное на реальных событиях, а киносказка о русском средневековом герое. Своего рода былина-в-цифре. Объект создания положительной легенды без точной привязки к реалиям эпохи идеален. Евпатий Коловрат был героем сказки с момента своего появления на бумаге. Мы не знаем, когда он родился. Строго говоря, мы даже не знаем: рождался ли он вообще иначе, чем под пером летописца. Современный рассказчик имеет полную свободу действий».

Действительно, команда профессионалов с помощью зеленого экрана и фантазии рассказала историю, которую мы знаем, но о красоте которой еще не задумывались. Здесь есть все, что нужно для такого кино — и героический пафос, и трогательная любовь, и патриотизм простого русского воина, который, как водится, оценили не свои, а лишь враг.

Россия 2017 Современное Искусство Живопись Памятник Евпатию Коловрату Марки MNH | Европа

ID: 19082401

Открыть

  • Листинг

  • Подробности

  • Продавец

  • История

  • Перевозки

  • Вопрос

6,99 фунтов стерлингов

Продавец:
ртколлекция (3165)

Вы участвуете в торгах на одном листе марок (MNH)
Оплата марок
Мы предпочитаем оплату через Paypal — за это покупатель не взимает плату.
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы относительно товара.
Happy Bidding

Особенности товара
Страна
Россия
Тип штампа
Чиновники
Состояние
Новый (NH)
Формат штампа
Весь лист
Тема
Арт.
Год выпуска
2017
Деталь Описание

Вы участвуете в торгах на одном листе марок (MNH)

Оплата марок
Мы предпочитаем оплату через Paypal — с покупателя плата за это не взимается.

Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы относительно товара.

Счастливые торги

Информация о продавце
Продавец
ртколлекция (3165)
Зарегистрировано с
05. 03.2011
Обратная связь
100%
Магазин

коллекция

  • Продажи
История продаж

Товар еще не продан.

Местонахождение товара
СИНГАПУР, Сингапур
Отправка на номер
Весь мир
Почтовый калькулятор
Выберите страну
United StatesAustraliaCanadaUnited KingdomAfghanistanAlbaniaAlgeriaAndorraAngolaAnguillaAntigua and BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia and HerzegowinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurmaBurundiCambodiaCameroonCape VerdeCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Keeling) IslandsColombiaComorosCongoCongo, the Democratic RepublicCook IslandsCosta RicaCote d’IvoireCroatiaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland IslandsFaroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard and Mc Donald IslandsHoly See (город-государство Ватикан)ГондурасГонконгВенгрияIc elandIndiaIndonesiaIraqIrelandIsle of ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea (South)KuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacauMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Federated States oMoldova, Republic ofMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiuevNorfolk IslandNorthern IrelandNorwayOmanPakistanPalauPanamaPapua New GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalQatarReunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint Kitts and NevisSaint LuciaSaint Vincent and the GrenadinSamoa (Independent)San MarinoSao Tome and PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia and the South SaSpainSri LankaSt. ЕленаСв. Пьер и МикелонСуринамОстрова Шпицберген и Ян-МайенСвазилендШвецияШвейцарияТайваньТаджикистанТанзанияТаиландТогоТокелауТонгаТринидад и ТобагоТунисТурцияТуркменистанОстрова Теркс и КайкосТувалуУгандаУкраинаОбъединенные Арабские ЭмиратыУругвайУзбекистанВануатуВенесуэлаВьетнамЗамбименСабабенБританская9Уоллис и Фугу0039

Количество
Возвраты приняты

Вы должны войти в систему, чтобы задать вопрос продавцу.
Нажмите здесь, чтобы войти

Статуя Манаса Эпический кыргызский герой, Фотография, картинки и изображения с низким бюджетом.

Рис. ESY-040497876

Купите это изображение по цене от

10 долларов

Всего за 0,27 доллара США в максимальном разрешении с easySUBSCRIPTION

См. наши планы подписки

Лицензия без лицензионных отчислений

Выберите разрешение, которое лучше всего соответствует вашим потребностям

0}»>

С
1 МБ
А8
796 х 439 пикселей
28,1 х 15,5 см
72 $10.00
М
6 МБ
А6
1950 х 1076 пикселей
16,5 х 9,1 см
300 20 долларов США
л
26 МБ
А4
4058 х 2239 пикселей
34,4 х 19смс
300 25 долларов США

Эти цены действительны для покупок, сделанных в Интернете

Купи сейчас

Добавить в корзину

ДОСТАВКА: Изображение сжато как JPG

Код изображения:

ESY-040497876

Фотограф:

Коллекция:
Фотопоиск ЛБРФ

Пользовательская лицензия:

Низкий бюджет без лицензионных отчислений

Наличие высокого разрешения:

до л
26 МБ
А4

(4058 х 2239пиксели —
13,5 «х 7,5» —
300 точек на дюйм)

Специальная коллекция:

Низкий бюджет

Доступно для всех разрешенных видов использования в соответствии с нашими Условиями лицензирования бесплатного визуального контента.