Содержание
Проверочная работа по теме «Культура Киевской Руси»
ПРОВЕРОЧНАЯ РАБОТА ПО ТЕМЕ: КУЛЬТУРА КИЕВСКОЙ РУСИ
1. Семья какого князя изображена на фреске, находящейся в Софийском соборе Киева?
Выберите один из 5 вариантов ответа:
1) Рюрик 2) Ярослав Мудрый 3) Юрий Долгорукий 4) Всеслав Чародей 5) Владимир
2. Напишите имя автора «Повести временных лет»
3. В каком городе находится изображённый на рисунке Софийский собор?
Выберите один из 3 вариантов ответа:
1) Новгород 2) Киев 3) Полоцк
4. Как называют тип (стиль) архитектурного сооружения, изображённый на картинке?
5. Что из перечисленного является древнейшей из сохранившихся русских книг?
Выберите один из 5 вариантов ответа:
1) Изборник Святослава Ярославича 2) Мстиславово Евангелие
3) Повесть о разорении Иерусалима 4) Александрия
5) Осторомирово Евангелие
6. Кто являются создателями славянской азбуки?
Выберите несколько из 5 вариантов ответа:
1) Константин 2) Владимир 3) Юстиниан 4) Мефодий 5) Кирилл
7. Как называются поэтические воспоминания народа о различных исторических эпохах?
8. Как называются пластинки цветного стекла, из которых складывались изображения мозаики?
Составьте слово из букв:
ААЛЬМСТ — __________________________________________
9. Соотнесите русский богатырей и категорию, к которой их относят исследователи?
Укажите соответствие для всех 5 вариантов ответа:
1) «Старшие» 2) «Младшие»
А) Волх Всеславьевич Б) Святогор В) Добрыня Никитич Г) Илья Муромец Д) Алеша Попович
10. Соотнесите изображение архитектурного памятника с его названием.
А. | Б. | ||
В. | Г. |
1. Золотые ворота в Киеве;
2. Софийский собор в Новгороде;
3. Десятинная церковь;
4. Софийский собор в Киеве.
11. Соотнесите памятники культуры с их характеристиками
Памятник культуры | Характеристика памятника |
А) Софийский собор в Киеве | 1) Произведение было написано в середине XI в. |
Б) «Повесть временных лет» | 2) Творение завершено в эпоху Владимира Мономаха. |
В) «Остромирово Евангелие» | 3) Торжественная речь митрополита Иллариона в середине XI века. |
Г) «Слово о Законе и Благодати» | 4) Памятник был заложен на месте Владычного двора и строился примерно до 1050 г. |
Д) Собор святой Софии в Новгороде | 5) Этот памятник культуры создан в честь победы над внешним врагом. |
Е) «Поучение детям» | 6) Автором является Владимир Мономах. |
12. Какие суждения об изображении являются верными? Выберите два суждения из пяти.
1. Показанный алфавит вошел в обиход в 12 веке.
2. Такая письменность была известна на Руси под названием «черты» и «резы».
3. Справа на рисунке показана кириллица, а слева – глаголица.
4. В России день славянской письменности ежегодно отмечается 24 мая.
5. До появления этой письменности славянские племена не имели никакой другой.
13. Какой из памятников, представленных ниже, имеет отношение к изображению в задании 13.
1. | 2. | ||
3. | 4. |
14. Соотнесите характеристику памятника и его изображение. И ответьте на все вопросы.
А. Живопись была органической, неотъемлемой частью христианского храма. Его стены, своды и купола были обычно покрыты росписями. К расписыванию храма приступали лишь через год после его постройки. Это делалось для того, чтобы стены хорошо просохли. Затем их вторично увлажняли и писали красками по сырой штукатурке. Как называется такой вид живописи? | 1. | |
Б. Основой любой древней культуры является письменность. Причем письмом владели не только богатые русичи, но и простые люди. Раскопки в Новгороде Великом дали всему миру множество документов не только государственного, но и бытового характера. Назовите материал для письма, который использовался в Древней Руси. | 2. | |
В. В Древней Руси широкое развитие получило декоративно-прикладное искусство, в том числе ювелирное. Узор из тонкой золотой или серебряной проволоки напаивали на металлический фон. Как называлась такая ювелирная техника? | 3. | |
Г. Монастыри Древней Руси с самого начала их основания представляли собой нечто большее, чем просто религиозные институты. Они были очагами просвещения и письменности, здесь переводились на древнерусский язык книги, создавались летописи. В одном из монастырей создавал летопись и монах Нестор. Назовите этот монастырь. | 4. | |
Д. Золотые или серебряные шарики напаивают на ювелирный узор — обычно в виде окантовки орнамента рисунка или даже самостоятельный элемент ювелирной композиции. Ювелиры напаивают шарики полосками, гроздьями, ромбиками, овалами или даже треугольниками. Как называлась такая ювелирная техника? | 5. | |
Е. Декоративно-прикладное и монументальное искусство разных жанров, произведения которого подразумевают формирование изображения посредством компоновки, набора и закрепления на поверхности (как правило — на плоскости) разноцветных камней, смальты, керамических плиток и других материалов. Как называется такой вид живописи? | 6. | |
Ж. Более дорогой материал для русских письменных памятников, который использовался до ХIV века. Наши предки называли такой вид письма своеобразно: «телятинами», «кожами», «мехом». Назовите материал для письма, который использовался в Древней Руси. | 7. |
История введения гражданского шрифта в России
Гражданский шрифт – шрифт, который начали применять в России в книгах гражданской печати в результате проведённой в 1708‑1710 годах Петром I реформы.
Ее целью было придать русской книге, до этого набираемой полууставом (одна из разновидностей письма в славянских рукописях), облик, характерный для европейской книги того времени.
В начале 1701 года Пётр I реорганизовал Монастырский приказ, начальником которого назначил одного из наиболее образованных бояр того времени – Мусина‑Пушкина. Ему было поручено управлять всеми издательскими делами, типографиями, в частности, и Печатным двором. Под его руководством осуществлялось и печатание русских книг в Амстердаме. Церковнославянский полуустав стал архаичным для новых изданий светского и научного содержания, и перед Петром I встала исключительно важная проблема – создание нового гражданского печатного шрифта.
Как указывают исследователи, анализ письменности конца XVII ‑ начала XVIII века даёт основание утверждать, что первоосновой русского гражданского шрифта явилось в определённой мере московское гражданское письмо начала XVIII века, переработанное на основе латинской антиквы.
Особенности шрифта антиквы – построение букв на основе круга и квадрата, плавный контраст между основными и соединительными штрихами, характер засечек, всё это также нашло отражение в русском гражданском шрифте.
В январе 1707 года Петр I собственноручно нарисовал эскизы, по которым чертежник и рисовальщик Куленбах, служивший при штабе армии для начертании карт и диспозиций (в те годы Россия воевала со Швецией), сделал рисунки тридцати двух строчных букв нового алфавита, а также четырех прописных букв «А», «Д», «Е» и «Т».
В июне 1707 года Петром I были получены из Амстердама пробы шрифта среднего размера, а в сентябре – оттиски пробного набора шрифтами крупными и мелкими. Затем в Голландии был приобретён печатный станок и другое типографское оборудование, приглашены мастера‑типографы для работы в России и обучения русских специалистов.
1 января 1708 года был подписан указ Петра: «… теми азбуками напечатать Геометрию на русском языке… и иныя гражданския книги печатать темиж новыми азбуками…».
Первая книга, напечатанная новым гражданским шрифтом, вышла в свет 17 марта 1708 года. Она носила заглавие: «Геометрiа славенскi землемЪрие» (учебник геометрии). Буквы «я» Петр не предусмотрел, ее функции выполняло сочетание букв – «и» десятеричной и «а».
Однако гражданская азбука еще не была окончательно выработана. В течение двух лет, с 1708 по 1710 год, Петр постоянно вносил разные изменения. В письме к графу Мусину‑Пушкину от 25 января 1709 года он говорил: «Я только писал, чтобы силы (ударение) ставили, а ныне и сил ставить не вели». В своем письме государь также замечал, что «печать толста перед прежней – чаю от того, что слова уже притупились – чего надобно смотреть и чаще переливать». Усмотрев «кривизну» в новой печати, Петр дал такое распоряжение графу Мусину‑Пушкину (4 января 1709 года): «литеру буки, также и покой вели переправить: зело дурно сделаны». Несколько раз государь производил изменения в новом шрифте, стараясь его более усовершенствовать, для чего неоднократно Печатный Двор представлял государю пробные оттиски азбуки. Только в начале 1710 года был выработан образец, который устроил государя.
Одобренный Петром I оттиск азбуки под заглавием: «Изображение древних и новых письмен славянских, печатных и рукописных» был прислан 10 февраля 1710 года в типографию со следующей собственноручной надписью Петра: «Сими литеры печатать исторические и манифактурные книги, а которые подчернены, тех в вышеписанных книгах не употреблять». В этом образцовом оттиске государь перечеркнул все заглавные и прописные славянские буквы и совершенно исключил буквы «от», «омегу» и «пси».
В архиве типографии хранится следующий документ. «1710 года генваря в 29 день великий государь царь и великий князь Петр Алексеевич всея великия и малыя и белыя россии самодержец указал по именному своему государеву указу в приказе книг печатного дела впредь с вышеписанного числа всякие исторические и рукописные (на полях: мануфактурные) книги и каковы будут присланы переводы печатать амстердамскими новоизданными литеры…».
Новый гражданский шрифт окончательно вошел в обиход к середине XVIII века, когда он стал привычным для поколения, которое по нему училось грамоте. И в неизменном виде просуществовал вплоть до реформы 1918 года.
Старославянский шрифт, который до реформы использовался в официальных изданиях и обиходе, стали называть церковнославянским. Им в церковной практике пользуются до сих пор.
300‑летие гражданского шрифта в России широко отмечалось в 2008 году.
Материал подготовлен на основе информации открытых источников
алеф, бык, начался как образ головы быка. Он представляет собой гортанная смычка перед гласной. Греки, нуждавшиеся в символах гласных, использовал его для альфы (A). Римляне использовали его как A. | ||
Бет, дом, возможно, произошел от более прямоугольного египетского алфавита глиф тростникового убежища (но обозначавший звук х). греки назвал это бета (B), и это было перешел к римлянам как B. | ||
Гимель, верблюд, возможно, изначально был изображением бумеранга метательная палка. Греки называли его гамма (Γ). Этруски — у кого не было звука «г» — использовал его вместо звука «к» и передал его римляне как C. Они в Turn добавил к нему короткую полосу, чтобы сделать его выполнять двойную функцию как G. | ||
Далет, дверь, возможно, изначально была рыбой! Греки превратили его в дельту (Δ) и прошел ее на к римлянам как D. | ||
Он могло означать окно, но первоначально представляло человека, обращенного к нам поднял руки, призывая или молясь. Греки использовали его для гласный эпсилон (E, «простой E»). Римляне использовали его как E. | ||
Вау, крюк, возможно, первоначально представлял собой булаву. Греки использовали одна версия waw, похожая на нашу F, которую они назвали дигамма, для числа 6. Это использовалось этрусками для v, и они передали его Римлянам как F. The У греков была вторая версия — ипсилон. (Υ)— к которому они переместились в конце своего алфавита. Римляне использовал версию ипсилон для V, который позже также будет написано U, затем принял Греческая форма как Y. В 7-м век Англия, W — «двойное у» — было созданный. | ||
Заин может означать меч или какое-либо другое оружие. Греки использовал его для дзеты (Z). Римляне только позже приняли его как Z, и поставить его в конце их алфавит. | ||
Х.эт, забор, был «глубокий горловой» (глоточный) согласный. Греки использовал его для гласной эта (H), но римляне использовали его для H. | ||
Тет возможно, первоначально представлял собой веретено. Греки использовали его для тета (Θ), но римляне, у кого не было звука й, тот отбросил его. | ||
Йод, рука, началась как представление всей руки. Греки использовал сильно упрощенную версию для йоты (Ι). Римляне использовали это как я, а позже добавил вариант для J. | ||
Каф, впадина или ладонь руки, была принята греками для каппа (К) и передал его римлянам как К. | ||
Ламед начинался как изображение воловьей палки или стрекала. Греки использовали его для лямбда (Λ). римляне превратил его в L. | ||
Мем, вода, стала греческим му (М). Римляне сохранили его как М. | ||
Монахиня, рыба изначально была змеей или угрем. Греки использовали его для nu (N), а римляне для N. | ||
Самех, что также означало рыбу, имеет неопределенное происхождение. Это может иметь первоначально представлял собой колышек для палатки или какую-то опору. Он несет сильную сходство с египетской колонной джед, которую можно увидеть во многих священных резьба. Греки использовали его для xi (Ξ) и его упрощенный вариант для chi (X). Римляне сохранил только вариант как X. | ||
‘айин, глаз был еще одним согласным «глубокого горла». Греки использовали его для омикрон (О, «маленький O»). Они разработали его вариант для омеги (Ω, «большой O») и поместили это в конце их алфавита. Римляне сохранили оригинал для О. | ||
Пе, рот, возможно, изначально был символом угла. Греки использовали его для пи (П). Римляне закрыли одну сторону и превратили ее в п. | ||
Саде, звук между с и ш, имеет неопределенное происхождение. Это может иметь изначально был символом растения, но позже стал больше похож на рыбу крюк. Греки не использовали его, хотя странная вариация используется. отображается как сампи (Ϡ), символ 900. Этруски использовали его в в форма М для их звука ш, но римляне не нуждались в этом. | ||
Коф, обезьяна, возможно, изначально представляла собой узел. Он был использован для звука, похожего на к, но дальше во рту. Греки использовали его только для числа 90 (Ϙ), но этруски и римляне сохранил это для Q. | ||
Реш, голова, использовалась греками для ро (П). Римляне добавили строку чтобы отличить его от их P и сделали его R. | ||
Шин, зуб, возможно, первоначально представлял собой лук. Хотя это было сначала произносится ш, греки использовали его сбоку для обозначения сигмы (Σ). Римляне округлили это сделать S . | ||
Тау, знак, использовался греками для тау (Т). Римляне использовали его для Т. |
Происхождение английского алфавита раскрыто мельчайшими элементами
Знание языка
Карл Хилл
14 июля 2020 г.
Понимание происхождения английского алфавита имеет важное значение, поскольку оно позволяет вам понять, сколько букв в английском алфавите и почему это так.
Само слово «алфавит» является соединением, пришедшим из греческого языка. Эта характеристика является идеальным воплощением происхождения английского алфавита и объяснением его сути. Элементы разных языков способствовали формированию английского алфавита в современную общепринятую стандартную форму, которая существовала с начала примерно в 7 веке нашей эры до современной 26-буквенной структуры.
Сколько букв в алфавите и что это такое?
Прежде чем погрузиться в океан исторических фактов, нужно четко понимать, что такое алфавит и каково его основное назначение. Эта система представляет собой набор определенных и стандартных письменных символов, которые соответствуют произносимым фонемам и позволяют им образовывать слова и предложения, что в конечном итоге способствует потребности в услугах человеческого перевода, поскольку у каждого языка есть свой собственный алфавит.
Количество букв также различается от языка к языку, поскольку оно может быть равно 13 буквам, как в гавайском алфавите Брайля, или 58, как в алфавите хинди. Английский язык имеет 26 букв в алфавите, которые обозначают гласные и согласные.
Какая буква была добавлена в английский алфавит последней?
Когда-то жители Британских островов пользовались руническим алфавитом, который назывался футорк. На эти земли его занесли германские племена, которые покорили и в основном ассимилировали местных жителей. Эти племена теперь известны как англосаксы, и они также использовали многие черты, оставшиеся в средневековой Британии со времен римского правления, закончившегося в 5 веке нашей эры.
Древнеанглийский
Использование в течение некоторого времени как англо-саксонских рун, так и латиницы и последующая замена рун латинскими буквами при взаимном влиянии обеих систем письма привели к созданию древнеанглийского алфавита, в котором имеются записи, подтверждающие датировку порядка элементов вернуться к 11 веку нашей эры. 24 буквы в этом алфавите произошли от латинской, а 5 английских букв и их сочетаний в результате влияния рунического алфавита остались в силе. Некоторые заимствованные рунические буквы, такие как thorn (þ) или wynn (ƿ), были заменены орграфами, не входящими в отдельные буквы, или превратились в специфические, не существовавшие ранее, такие как звуки «th» и «w» соответственно. Комбинации букв, такие как (æ) и (œ), также были включены в алфавит.
Читайте также: Где найти услуги точного латинского перевода?
Современный английский
Этот период в истории развития английского алфавита начался после вторжения норманнов в 1066 году нашей эры и последующего использования среднеанглийского языка в течение следующих двух столетий. Начало современной английской формы развития языка обычно связывают с 14 веком нашей эры. Многие древнеанглийские буквы устарели на этих этапах или превратились в другие буквы, как это произошло с заменой шипа (þ) на диграф th, который, однако, не является частью алфавита, или wynn (ƿ), который в конечном итоге стал современной независимой буквой w. Различение j от i и u от v началось в 16 веке, в начале периода современного английского языка. Когда вы нанимаете специалистов по переводу в авторитетном академическом бюро переводов, они знают обо всех этих изменениях и соответствующей истории, чтобы готовые тексты были максимально точными, насколько это возможно.
Диалекты
Впечатляющий список диалектов английского языка представляет почти все части мира, поэтому английский алфавит используется не только в стандартном английском языке, также известном как Received Pronunciation и который используется, когда вам нужны сертифицированные юридические услуги перевода, но и в нескольких вариации этого языка. Основными формами местных диалектов английского языка являются североамериканский английский, канадский английский и австралийский английский. Многие страны, которые испытали сильное влияние со стороны Великобритании или США, разработали специфические и несколько уникальные диалекты, такие как индийский английский, хиберно-английские диалекты или филиппинский английский. Обычно различия наблюдаются не в количестве букв в алфавите, а в уровне произношения, лексике и грамматике.
- Полезная информация: Узнайте, как работают службы перевода документов на урду и зачем они нужны.
Сколько букв в английском алфавите?
Современный мир прекрасно знает, что такое 26 букв алфавита, поскольку английский язык стал основным глобальным языком и тем, который связан с технологиями, связанными с глобализацией. Большинству изучающих английский язык не особенно интересно знать, кто изобрел алфавит или какова история каждой буквы.
- A. Лингвисты прослеживают происхождение этой буквы от египетских иероглифов, в частности от того, что представляет голову быка. Позже его можно наблюдать в финикийском алфавите, послужившем основой для греческого и латинского, где он приобрел современную перевернутую форму.
- B. Его нынешняя форма прошла долгий путь от египетской пиктограммы, обозначающей «убежище», руны из Старшего Футарка и адаптаций греков и римлян.
- С. Он имеет финикийское происхождение, где имел другую форму с углом, и попал в английский язык через латынь.
- D. Эксперты утверждают, что эта буква была навеяна египетским иероглифом, обозначающим «дверь», и позже развилась в семитскую букву далет, которая, в свою очередь, была заимствована греческим и латинским алфавитами.
- E. Как и многие другие буквы, оно пришло в английский язык через латинский алфавит, который принял греческую букву эпсилон, происходящую из семитских языков. Оригинальный египетский иероглиф, послуживший источником, имел форму человека с поднятыми руками. В настоящее время буква E является наиболее часто используемой буквой в английском языке, которую вам наверняка подскажет любая из компаний по переводу документов.
- F. Финикийская буква Waw была принята греками, но она представляла другой звук, который позже был изменен на /f/, когда римляне позаимствовали греческую букву, что в конечном итоге позволило ей войти в английский язык.
- G. В том виде, в каком мы его знаем сегодня, буква G появилась в Риме около 200–300 годов до н. э. и была адаптирована из греческого алфавита. H. Оно появилось в английском языке примерно так же, как и многие другие буквы – от египетского иероглифа, обозначающего «забор», через семитскую, финикийскую, а затем греческую и латинскую системы письма.
- I. Будучи заимствованными из финикийской буквы юд, I изменили свою форму в греческом алфавите и превратились в букву йота. Его нынешняя форма в виде прямой линии похожа на этрусскую.
- J. Появилась как отдельная буква, четко отличающаяся от I в английском алфавите, только в 16 веке. Его развитие находилось под значительным влиянием романских языков, особенно французского и испанского.
- K. Еще одна буква, доказывающая несколько источников происхождения английского языка, поскольку она произошла от семитской буквы Каф, которая, в свою очередь, произошла от египетского иероглифа, означающего «рука». Он появился на английском языке через латинский алфавит, в котором использовалась греческая буква каппа.
- L. Его перевели на английский алфавит благодаря римлянам, перенявшим его от финикийцев через греческий алфавит.
- M. Его первоисточником является египетский иероглиф, обозначающий понятие «вода». Нынешний вид не был случайным со времен римского правления.
- N. В то время как его развитие началось с египетского иероглифа «змея», который представлял другой звук, долгий путь через финикийский, греческий, арабский и латинский алфавиты сформировали его нынешнее представление. Объяснить все процессы могут только лингвисты, но служба локализации наверняка поможет, если есть задача перевода аналогичной сложности.
- O. Он не сильно изменил свою первоначальную форму, поскольку исходный египетский иероглиф был похож на глаз и обозначал то же понятие.
- P. В семитском языке это выглядело совершенно по-другому, и его нынешняя форма была разработана гораздо позже римлянами. Греческая буква Пи, обозначающая тот же звук, больше похожа на современную кириллицу. Q. Пришел из языка этрусков через римскую адаптацию.
- R. Также появился в английском алфавите благодаря римлянам, которые переняли его из финикийской буквы Реш.
- S. В английский алфавит его привнесли римляне, которые адаптировали греческую букву сигма (Σ) и изменили ее форму.
- T. Одна из наиболее последовательных букв, имевших сходную форму и обозначавших один и тот же звук в финикийском, этрусском, греческом языках. И латинские алфавиты.
- U, V и Y. Наряду с F эти три имеют то же происхождение, которое можно проследить до финикийского алфавита и буквы Waw. Отличие U от V началось в 14 веке.
- W. Разрабатывалась как отдельная буква от орграфа ВВ, начиная с 14 века, и процесс завершился примерно в 17 веке.
- X. Этот алфавит имеет греческое происхождение, но римляне перевели его в английский алфавит.
- Z. Также происходит от греческого алфавита, где буква Зета была заимствована римлянами.
Важно помнить, что британский алфавит не включает орграфы, которые широко используются в языке, такие как ч, ч, ч, ч, ж, и др.
Читайте также: Функции, которые должны предлагать все точные сертифицированные службы арабского перевода.
Зачем нужно знать историю английских букв?
Помимо развития памяти и способности к обучению, изучение истории развития алфавита дает более глубокие знания об окружающем нас мире, ведь каждая буква является результатом культурного влияния и сложных исторических процессов. Профессиональные переводчики достигают выдающихся результатов в своей работе, потому что знают всю эту информацию. Изучение языка без понимания влияния других языков является неполным и не позволяет достичь уровня знаний носителя языка. В то время как большинство людей могут игнорировать это требование, лингвисты не могут этого сделать.
Подпишитесь на нашу рассылку новостей
Получайте лучшие предложения каждый день
Подписка прошла успешно
Похожие сообщения
Языковая аналитика
10 Примеры эпонимов в английском языке
Что является примером эпонима? «Благодаря своим макиавеллистским выходкам Джо получил повышение, которого не заслужил».