Церковнославянский алфавит с примерами текста. Старославянская азбука


Славянская азбука

№ п/п Название Происхождит Обозначение
1 азъ от греческой буквы "альфа" и финикийской "алеф" "Я" или "Каждый"
2 боукы от греческой буквы "бета" "Буквы"
3 вѣдѣ от греческой буквы "бета" "Ведать" или "Знать"
4 глаголи от греческой буквы "гамма" "Глаголить" или "Говорить"
5 добро от греческой буквы "дельта" "Доброе" или "Доброта"
6 єсть от греческой буквы "эпсилон" "Есть", "Совесть" или "Честь"
7 живѣтє глаголическая "Жизнь"
8 ѕѣло от греческой буквы "стигма" "Весьма" или "Значительно"
9 земля от греческой буквы "дзета" "Земля"
10 ижє от греческой буквы "эта" "Иже", "И" или "Воистинно"
11 и/ижеи от греческой буквы "йота" и финикийской буквы "йод" "Иже"
12 како от греческой буквы "каппа" "Как" или "То как"
13 людиѥ от греческой буквы "лямбда" "Люди"
14 мыслєтє от греческой буквы "мю" "Мысль"
15 нашь от греческой буквы "ню" "Наше"
16 онъ от греческой буквы "омикрон" "Тот" или "Оно"
17 покои от греческой буквы "пи" "Покой" или "Умиротворение"
18 рьци от греческой буквы "ро" "Говорить" или "Речь"
19 слово от византийской буквы "sigma lunata" "Слово"
20 тврьдо от греческой буквы "тау" "Твердо" или "Надежно"
21 оукъ диграфом букв О (онъ) и V (ижица) "Наука" или "Навык"
22 фрьтъ от греческой буквы "фи" "Вера"
23 хѣръ от греческой буквы "хи" "Дух"
24 отъ от греческой буквы "омега" "Отец"
25 ци связана с арамейской буквой "цади" "Сын"
26 чрѣвь от греческой буквы "коппа" "Червь" или "Чрево"
27 ша связана с арамейской буквой "шин" "Тот" или "Который"
28 шта из соединений букв "ШЧ" и "ШТ" идентична звукосочетаниям "СЧ", "СТЧ", "ШТ" или "Щ"
29 ѥръ лигатура "Скрытый" или "Незримый"
30 ѥры соответствует гласному звуку "Ы" "Одухотворенный" или "Крылатый"
31 ѥрь мягкий знак или малый "ЕР" "Сокровенный"
32 ять соответствует среднему звуку между "Е" и "Я" "Целостный" или "Святый"
33 ю из сочетания греческих букв "IOY" "Величие"
34 я соответствует гласному звуку "Я" "Иметь имя"
35 ѥ соответствует гласному звуку "Е" "Обличие"
36 ѧсъ соответствует носовому гласному звуку "А" фонетическое соотношение с буквой "А"
37 ѩсъ соответствует носовому гласному звуку "У" фонетическое соотношение с буквами "Ю" и и "оукъ"
38 ѫсъ соответствует носовому гласному звуку "Я" фонетическое соотношение с буквами "А", "I"  и "А" йотированным.
39 ѭсъ соответствует носовому гласному звуку "Ю" фонетическое соотношение с буквами "I", "Ю" и "оукъ"
40 кси от греческой буквы "кси" фонетическое соотношение с буквами "К" и "С"
41 пси от греческой буквы "пси" фонетическое соотношение с буквами "П" и "С"
42 фита от греческой буквы "тета" "Твердо" или "Верно"
43 ижица от греческой буквы "ипсилон" "Во веки"

www.krupenichka.ru

Старославянская азбука — WiKi

Варианты

Ранние версии азбуки отличались от более поздних, применяемых до сих пор в церковнославянских книгах, как по составу, так и по начертанию отдельных букв. Для написания непосредственно памятников старославянского языка XI—XIV веков применялся так называемый устав, происходящий из византийского греческого унциала IX—XI веков и практически ему идентичный[1]. В более поздние период (со второй половины XIV века) для записи памятников уже церковнославянского языка применялся так называемый полуустав[1], который условно подразделяется на старший (конец XIV — начало XV века), схожий с древним уставом, и младший (с XV века)[2]. С введением книгопечатания в XV—XVI веках печатный шрифт был отлит по образцу позднего младшего полуустава[3]. Поздний полуустав некоторых памятников иногда принимал вид, близкий к скорописи[4].

Территориально уставное и полууставное письмо условно подразделяется на два типа: южнославянский (балканский) и восточнославянский (русский)[5], последний в свою очередь делится на два подтипа — западнорусский и восточнорусский (московский)[3].

По своему составу алфавит ранних памятников отличается от позднего церковнославянского алфавита, применяемого до сих пор. В частности, в древности намного реже применялись греческие буквы, отсутствовали, с одной стороны, начертания ряда букв и имелись, с другой стороны, в наличии другие (в частности «большой юс», «йотированный есть»). В старославянском, в отличие от церковнославянского, отсутствовали строгие правила орфографии. Широкое внедрение греческих букв и нормализация орфографии связываются с эллинизацией и нормализацией XIV—XVI веков (см. Второе южнославянское влияние).

В древнейших памятниках практически отсутствовали знаки придыхания и ударения[6]. Их позднее внедрение связывается с деятельностью южнославянских книжников, в частности Евфимия Тырновского и его последователя — Константина Костенческого, который впервые в «Сказаниях о письменах» чётко сформулировал правила употребления надстрочных знаков[7].

Знак «титло» применялся уже в древнейших памятниках[8].

Из знаков препинания в основном применялась точка и её сочетания: двоеточие, троеточие (∴), четвероточие (※) и тому подобные знаки, а также запятая, знак в виде креста (†), переноса (~), цитат (») и другие[9]. Знак вопроса, подобно греческому языку, обозначался точкой с запятой[9].|

Произношение

По своему принципу старославянская письменность является фонематической, то есть каждая буква обозначает отдельную фонему. Произношение большинства букв более или менее близко к современному русскому языку за рядом исключений:

  • Отсутствовала редукция гласных, все гласные произносились чётко и ясно.
  • Буквы ѧ и ѫ (их йотированные варианты ѩ и ѭ) обозначали особые носовые гласные звуки переднего и заднего ряда.
  • Буквы ь и ъ обозначали особые краткие гласные звуки переднего и заднего ряда.
  • Буква ѣ («ять») обозначала особый звук, отличный от е (є).
  • Буквы ж, ш, ц обозначали мягкие согласные, в отличие от современных русских твёрдых.
  • Буква ѳ («фита») могла произноситься и как [ф], и как [фт].
  • Буква Ꙉ («гервь») обозначала мягкий согласный [г’].

Существовали также диалектные отличия в произношении, это прежде всего:

  • Буква щ обозначала звукосочетание [ш’т’] в Болгарии и [ш’ч’] на Руси.
  • На Руси и в Сербии буква ѫ («большой юс») и её йотированный вариант ѭ слились в произношении с ѹ и ю. В Болгарии «большой юс» сохранял своё качество, хотя иногда смешивался с ъ.
  • На Руси буква ѧ («малый юс») и его йотированный вариант ѩ смешались в произношении с ꙗ. В Болгарии «малый юс» сохранялся до XIII—XIV веков.
  • На Руси буквы ь и ъ четко различались в произношении, в то же время в Болгарии и Сербии было смешение ь и ъ.
  • На Руси буква ѣ произносилась как более узкий вариант е (є) [ê], в то же время в Болгарии оно было близко букве ꙗ [’æ].

Таблица

Происхождение букв

  • Лигатуры: Ѿ (ѠТ), Ꙑ (ЪІ), Ю (ІѸ), Ꙗ (IА), Ѥ (ІЄ), Ѩ (IѦ), Ѭ (IѪ)
  • От греческих: А (Α[источник не указан 559 дней]), В (Β), Г (Γ), Д (Δ), Є (Ε), Ѕ (S), Ꙁ (Ζ), И (Η), І, Ї (Ι), К (Κ), Л (Λ), М (Μ), Н (Ν), О (Ο), П (Π), Р (Ρ), С (Σ σ ς), Т (Τ), Ѹ, Ꙋ (Ο + Υ), Ф (Φ), Х (Χ), Ѡ ѡ (Ω ω), Ҁ (Ϙ Ϟ ϟ), Ѯ (Ξ ξ), Ѱ (Ψ), Ѳ (Θ), Ѵ (Υ υ)
  • Остальные:
    • Ꙉ — перевёрнутая Ч? ( )
    • Б — ?, ср. глаг. Ⰱ ( ), греч. Β, болгарские руны
    • Ж — ?, ср. глаг. Ⰶ ( ), болгарские руны
    • Щ — Ш+Т?, ср. глаг. Ⱋ ( ), болгарские руны
    • Ш — ?, ср. эфиоп. ሠ, копт. ϣ, евр. ש
    • Ц — ?, ср. греч. ሃ, копт. ϥ, евр. צ
    • Ч — ?, ср. глаг. Ⱍ ( ), евр. צ
    • Ѫ — ?, ср. глаг. Ⱘ ( )
    • Ѧ — ?, ср. глаг. Ⱔ ( ), греч. Α
    • Ѣ — ?, ср. греч. Β
    • Ъ — ?, ср. глаг. Ⱏ ( ), греч. Β
    • Ь — ?, ср. греч. Β

Числовые значения

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Единицы Десятки Сотни
а в г д є ѕ з и ѳ
ї к л м н ѯ о п ч/ҁ
р с т ѵ ф х ѱ ѡ ц

ru-wiki.org

Церковнославянский алфавит с примерами текста

Слово "церковный" в названии языка свидетельствует о его специальном предназначении: употреблении в церковном богослужении и в иных случаях, где используются церковные тексты. Слово "славянский" указывает на его национально-территориальную основу. На церковнославянском языке ведутся богослужения в русских, украинских, белорусских, македонских, сербских и болгарских православных Церквях.

В основе древнего славянского языка лежит болгаро-македонский диалект, распространåнный в Фессалониках (ныне Салоники, Греция), откуда были родом святые Кирилл и Мефодий, создатели славянской азбуки. В то время языковые различия между славянскими народами были гораздо меньшими, нежели теперь, и потому древнецерковнославянский язык приобрёл общеславянское значение. Но поскольку у каждого диалекта были особенности произношения и изменения слов, то невольно эти особенности вносились при переписывании священных текстов. Это привело к тому, что языки богослужения славянских стран стали несколько различаться.

Аз (соответствие в русской азбуке: а)

Буки (соответствие в русской азбуке: б)

Веди (соответствие в русской азбуке: в)

Глаголь (соответствие в русской азбуке: г)

Добро (соответствие в русской азбуке: д)

Есть (соответствие в русской азбуке: е)

Живете (соответствие в русской азбуке: ж)

Зело (соответствие в русской азбуке: з)

Земля (соответствие в русской азбуке: з)

Иже (соответствие в русской азбуке: и)

И (соответствие в русской азбуке: и)

Како (соответствие в русской азбуке: к)

Люди (соответствие в русской азбуке: л)

Мыслете (соответствие в русской азбуке: м)

Наш (соответствие в русской азбуке: н)

Он (соответствие в русской азбуке: о)

Покой (соответствие в русской азбуке: п)

Рцы (соответствие в русской азбуке: р)

Слово (соответствие в русской азбуке: с)

Твердо

Ук, оник (соответствие в русской азбуке: у)

Ферт (соответствие в русской азбуке: ф)

Хер (соответствие в русской азбуке: х)

От (соответствие в русской азбуке: от)

Омега (соответствие в русской азбуке: о)

Омега торжественная (соответствие в русской азбуке: о)

Цы (соответствие в русской азбуке: ц)

Червь (соответствие в русской азбуке: ч)

Ша (соответствие в русской азбуке: ш)

Ща (соответствие в русской азбуке: щ)ер (соответствие в русской азбуке: ъ),еры (соответствие в русской азбуке: ы),ерь (соответствие в русской азбуке: ь),ять (соответствие в русской азбуке: е)

Ю (соответствие в русской азбуке: ю)

Я (соответствие в русской азбуке: я)

Юс малый (соответствие в русской азбуке: я)

Кси (соответствие в русской азбуке: кс)

Пси (соответствие в русской азбуке: пс)

Фита (соответствие в русской азбуке: ф)

Ижица (соответствие в русской азбуке: и, в)

Материал создан: 28.12.2015

комментарии к статье

iamruss.ru

Старославянская азбука - это... Что такое Старославянская азбука?

Об истории создания, современной версии азбуки и пр. см. Кириллица

Старославянская азбука — первая кириллическая азбука из 46 букв, созданная предположительно в IX веке для записи старославянского языка. Также букварь этой азбуки.

Кириллица восходит к греческому уставному письму, с добавлением букв для передачи звуков, отсутствовавших в греческом языке. С момента своего создания кириллица адаптировалась к языковым изменениям, и в результате многочисленных реформ в каждом языке она приобрела свои различия. Разные версии кириллицы используются в Восточной Европе, а также Центральной и Северной Азии. Как официальное письмо, впервые была принята в Первом Болгарском царстве.

На церковнославянском языке носит наименование «климентовица», в честь Климента Охридского.

Азбука

Буквы Юникод Название

(кириллица)

Название

(МФА)

Транслит МФА Происхождение Число
А а аꙁъ [azʊ] a [a] Непосредственно от греческой Α 1
Б б боукꙑ [bukɨ] b [b] Одна из форм греческой Β (?), Глаголическая (?)
В в вѣдѣ [vædæ] v [v] Непосредственно от греческой Β 2
Г г глаголь [glagolɪ] g [g] Непосредственно от греческой Γ 3
Д д добро [dobro] d [d] Непосредственно от греческой Δ (писалась в форме Д) 4
Є є ѥсть [jɛstɪ] (j)e [(j)ɛ] Непосредственно от греческой Ε 5
Ж ж живѣтє [ʑivɪetɛ] ž, zh [ʑ] Глаголическая , Живете
Ѕ ѕ / Ꙃ ꙃ ꙃѣло [d͡zælo] dz [d͡z] Непосредственно от греческой S 6
З з / Ꙁ ꙁ ꙁємлꙗ [zemlʲa] z [z], [ʑ] Непосредственно от греческой Ζ 7
И и ижє [iʓɛ] i [i] Непосредственно от греческой Η 8
І і / Ї ї и/ижєи [i], [iʓɛjі] i, I [i] Непосредственно от греческой Ι 10
К к како [kako] k [k] Непосредственно от греческой Κ 20
Л л людиѥ [ʎudijɛ] l [l], [ʎ] Непосредственно от греческой Λ 30
М м мꙑслєтє [mɨslɛtɛ] m [m] Непосредственно от греческой Μ 40
Н н нашь [naʆɪ] n [n], [ɲ] Непосредственно от греческой Ν 50
О о онъ [onʊ] o [o] Непосредственно от греческой Ο 70
П п покои [pokojɪ] p [p] Непосредственно от греческой Π 80
Р р рьци [rɪt͡ɕi] r [r], [rʲ] Непосредственно от греческой Ρ 100
С с слово [slovo] s [s], [ɕ] Непосредственно от греческой Σ (писалась в форме С) 200
Т т тврьдо [tvr̥do] t [t] Непосредственно от греческой Τ 300
Ѹ оу / Ꙋ ꙋ оукъ [ukʊ] u [u] Непосредственно от греческого сочетания Ο и Υ
Ф ф фрьтъ [fr̥tʊ] f [f] Непосредственно от греческой Φ 500
Х х хѣръ [xærʊ] x [x] Непосредственно от греческой Χ 600
Ѡ ѡ ѡтъ [otʊ] ō, w [oː] Непосредственно от греческой Ω (писалась в форме W) 800
Ц ц ци [t͡ɕi] c [t͡ɕ] Эфиопская ሃ (?), еврейская צ(?), коптская ϥ (?)‎ 900
Ч ч чрьвь [ʧr̥vɪ] č, ch [ʧ] Глаголическая , еврейская צ(?)   90
Ш ш ша [ʆa] š, sh [ʆ] Эфиопская ሠ (?), еврейская ש (?), коптская ϣ (?)
Щ щ шта [ʆtʲa] št, sht [ʆtʲ] Лигатура Ш-Т, Глаголическая лигатура Ш-Ч
Ъ ъ ѥръ [jɛrʊ] ŭ, u: [ʊ] Переделка из греческой Β (?), Глаголическая (?)
Ꙑ ꙑ/Ы ы ѥрꙑ [jɛrɨ] y [ɨ] Лигатура Ъ-І
Ь ь ѥрь [jɛrɪ] ĭ, i: [ɪ] Переделка из греческой Β (?)
Ѣ ѣ ꙗть [jatɪ] ě [æ] Переделка из греческой Β (?)
Ю ю ц.-сл. — ю, ст.-сл. условн. — йотированный оукъ [ju] ju ju Лигатура І-ОУ
Ꙗ ꙗ/ıa [ja] ja ja Лигатура I-А
Ѥ ѥ ц.-сл. — ѥ, ст.-сл. условн. — йотированный есть [jɛ] je [jɛ] Лигатура І-Є
Ѧ ѧ ц.-сл. — ѧсъ, ст.-сл. условн. — юсъ малый [ɛ̃sʊ] ę, ẽ [ɛ̃] Одна из форм греческой Α (?), Глаголическая (?)
Ѩ ѩ ц.-сл. — ѩсъ, ст.-сл. условн. — йотированный юсъ малый [jɛ̃sʊ] ję, jẽ [jɛ̃] Лигатура I-Ѧ
Ѫ ѫ ц.-сл. — ѫсъ, ст.-сл. — юсъ большой [ɔ̃sʊ] ǫ, õ [ɔ̃] Глаголическая
Ѭ ѭ ц.-сл. — ѭсъ, ст.-сл. условн. — йотированный юсъ большой [jɔ̃sʊ] jǫ, jõ [jɔ̃] Лигатура I-Ѫ
Ѯ ѯ ѯи [ksi] ks [ks] Непосредственно от греческой Ξ (писавшейся в форме Z над которой дописали z) 60
Ѱ ѱ ѱи [psi] ps [ps] Непосредственно от греческой Ψ 700
Ѳ ѳ ѳита [fita] θ, th, T, F [t]/[θ]/[f] Непосредственно от греческой Θ 9
Ѵ ѵ ѵжица [iʓit͡ɕa] ü [ɪ], [y] Небольшая переделка греческой Υ 400
Ћ ћ1 дєрвь [ʤr̥vɪ], [ʤɛrvɪ], [djɛrvɪ] đ, dj [ʤ], [dj] Перевёрнутая (чрьвь)(?)
Ѿ ѿ отъ [otʊ] ot [ot] Лигатура Ѡ-Т
Ҁ ҁ² ко́ппа Непосредственно от греческой Ϙ 90

Примечания

  • 1 — Ћ использовалась только на территории Сербии.
  • 2 — Ҁ использовалась только как число 90.

Диакритические знаки старославянской кириллицы в основном были заимствованы из греческого языка.

а́  Оксия (Акут): ударение (U+0341). а̀  Вария (Гравис): побочное ударение (U+0340). л҄  Камора: указание палатализации (U+0484) — то же, что и перевёрнутая кратка. а҅  Дасия: густое придыхание (U+0485). а҆  Звательцо или Псили: тонкое придыхание (U+0486). а҃  Титло: обозначает аббревиатуры, или кириллические числа (U+0483). ї  Трема: обозначение диерезиса (U+0308). а҆́  Объединённые Звательцо и Оксия составляют Исо. а҆̀  Объединённые Звательцо и Вария составляют апостроф.

См. также

Литература

Русская

  • Иванова Т. А. Старославянский язык: Учебник. — 4-е издание, испр. и доп. — М., 2008. — 240 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-91181-855-5, 978-5-903605-18-7
  • Изотов А. И. Старославянский и церковнославянский языки. Грамматика, упражнения, тексты. — М.: Филоматис, 2007. — 240 с. — ISBN 978-5-98111-084-8
  • Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М.(факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — 494 с.
  • Селищев А. М. Старославянский язык. Часть первая. — М., 1951. — 330 с.
  • Хабургаев Г. А. Старославянский язык. — М.: Просвещение, 1974. — 431 с.

Английская

  • Daniels, Peter T., and William Bright, eds. (1996). The World’s Writing Systems. Oxford University Press. ISBN 0-19-507993-0.
  • Franklin, Simon. 2002. Writing, Society and Culture in Early Rus, c. 950—1300. Cambridge University Press. ISBN 978052181381.
  • Lev, V., «The history of the Ukrainian script (paleography)», in Ukraine: a concise encyclopædia, volume 1. University of Toronto Press, 1963, 1970, 1982. ISBN 0-8020-3105-6
  • Simovyc, V., and J. B. Rudnyckyj, «The history of Ukrainian orthography», in Ukraine: a concise encyclopædia, volume 1 (op cit).

Ссылки

dic.academic.ru

Славянский алфавит расшифровка сделала неверояное открытие

18 марта 2015 г. 16:16:28

У директора Волгоградского института художественного образования Николая Таранова много званий: каллиграф, доктор педагогических наук, кандидат искусствоведения, профессор, член Союза художников России. Но мало кто знает, что он еще изучает символы. И, занимаясь этим, он вышел на "детективный след" и совершил удивительное открытие. Кто придумал славянскую азбуку?

Казалось бы, это известно всем: Кирилл и Мефодий, которых православная церковь за эту заслугу называет равноапостольными. Но какую именно азбуку придумал Кирилл — кириллицу или глаголицу? (Мефодий, это известно и доказано, во всем поддерживал брата, но «мозгом операции» и образованным человеком, знавшим много языков, был именно монах Кирилл). Об этом в научном мире до сих пор идут споры. Одни исследователи-слависты говорят: «Кириллицу! Она и названа в честь создателя». Другие возражают: «Глаголицу! Первая буква этой азбуки выглядит, как крест. Кирилл — монах. Это — знак». Утверждается также, что до труда Кирилла никакой письменности на Руси не было. Профессор Николай Таранов с этим категорически не согласен. Когда же все-такие появился славянский алфавит его расшифровка сделала невероятное открытие. Киевские глаголические листки Киевские глаголические листки

- Утверждение, что на Руси никакой письменности не было до Кирилла и Мефодия, основано на одном единственном документе — «Сказании о письменах» черноризца Храбра, найденного в Болгарии, — говорит Николай Таранов. — Есть 73 списка с этого свитка, причем в разных копиях из-за погрешностей перевода или ошибок писцов совершенно разные версии ключевой для нас фразы. В одном варианте: «славяне до Кирилла не имели книг», в другом — «букв», но при этом автор указывает: «писали они чертами и резами». Интересно, что арабские путешественники, посещавшие Русь еще в VIII веке, то есть еще до Рюрика и тем более до Кирилла, описали похороны одного русского князя: «После похорон воины его что-то написали на белом дереве (березе) в честь князя, а затем, сев на коней, удалились». И в «Житии Кирилла», известном Русской православной церкви, читаем: «В городе Корсуне Кирилл встретил русина (русского), у которого были с собой книги, написанные русскими письменами». Кирилл (у него мать была славянкой) достал какие-то свои письма и с их помощью стал читать те самые книги русина. Причем это были не тонкие книжки. Это были, как утверждается в том же «Житии Кирилла», переведенные на русский «Псалтырь» и «Евангелие». О том, что своя азбука на Руси была задолго до Кирилла, есть много свидетельств. И Ломоносов о том же говорил. Он приводил в доказательство свидетельство Римского папы VIII, современника Кирилла, в которых утверждается, что Кирилл эти письмена не изобрел, а вновь открыл.

Возникает вопрос: зачем же Кириллу было создавать русскую азбуку, если она уже была? Дело в том, что у монаха Кирилла было задание от моравского князя — создать для славян азбуку, пригодную для перевода церковных книг. Что он и сделал. И буквы, которыми сейчас написаны церковные книги (а в измененном виде — наши сегодняшние печатные творения) — это работа Кирилла, то есть кириллица.

Глаголицу уничтожили намеренно?

Существует 22 пункта, которые доказывают, что глаголица была древнее, чем кириллица, утверждает Таранов. Есть такое понятие у археологов и филологов — палимпсест. Так называется надпись, сделанная поверх другой уничтоженной, чаще всего выскобленной ножом, надписи. В Средневековье пергамент из кожи молодого ягненка был довольно дорогим, и ради экономии писцы часто уничтожали «ненужные» записи и документы, а на выскобленном листе писали что-то новое. Так вот: везде в русских палимпсестах затерта глаголица, а поверх нее — надписи на кириллице. Исключений из этого правила нет. глагодица в Хорватии глагодица в Хорватии

- В мире осталось всего пять памятников, написанных глаголицей. Остальные были уничтожены. Причем, по-моему, записи на глаголице были уничтожены намеренно, — считает профессор Николай Таранов. — Поскольку глаголица не подходила для записи церковных книг. Цифровое значение букв (а тогда очень сильна была вера в нумерологию) в ней было иным, чем требовалось в христианстве. Из уважения к глаголице Кирилл оставил в своей азбуке те же названия букв, что и были. И они очень-очень сложны для алфавита, «родившегося» в IX веке, как утверждается. Уже тогда все языки стремились к упрощению, буквы во всех алфавитах того времени обозначают только звуки. И только в славянской азбуке такие названия букв: «Добро», «Люди», «Мыслите», «Земля» и т. д. А все потому, что глаголица очень древняя. Она имеет множество признаков пиктографического письма.

Пиктографическое письмо — вид письменности, знаки которой (пиктограммы) обозначают изображенный ими объект. Последние находки археологов говорят в пользу этой версии. Так, найдены таблички со славянской письменностью, возраст которых датируют 5000 годом до нашей эры.

«Глаголицу создал гений» Нотная запись на глаголице Нотная запись на глаголице

Все современные алфавиты Европы ведут свое происхождение от алфавита финикийцев. В нем буква А, как нам говорили, обозначает голову быка, которая затем перевернулась рогами вниз.

- А древнегреческий историк Диодор Сицилийский писал: «Эти буквы называют финикийскими, хотя правильнее называть их пеласгическими, так как ими пользовались пеласги», — рассказывает Николай Таранов. — А знаете, кто такие пеласги? Это предки славян, праславянские племена. Финикийцы выделялись среди окружающих смуглых черноволосых племен земледельцев, египтян и шумеров светлой кожей и рыжими волосами. Да еще своей страстью к путешествиям: они были отличными мореплавателями.

В ХII веке до нашей эры пеласги как раз участвовали в Великом переселении народов, и забредали отдельные их группы отчаянных покорителей новых земель очень далеко. Что дает волгоградскому профессору версию: финикийцы были знакомы со славянами и позаимствовали у них азбуку. Иначе с чего вдруг по соседству с египетскими иероглифами и шумерской клинописью образовался буквенный алфавит?

- Вот говорят: «Глаголица была слишком декоративна, сложна, поэтому постепенно ее вытеснила более рациональная кириллица». Но глаголица не так плоха, — уверен профессор Таранов. — Я изучил наиболее ранние версии: первая буква глаголицы обозначает вовсе не крест, а человека. Потому и называется «Аз» — Я. Человек для себя — точка отсчета. И все значения букв в глаголице — сквозь призму человеческого восприятия. Я нарисовал первую букву этого алфавита на прозрачной пленке. Посмотрите, если наложить ее на другие буквы глаголицы, получается пиктограмма! Я считаю: не каждый дизайнер так придумает, чтобы каждая графема попадала в сетку. Я поражен художественной цельностью этого алфавита. Думаю, неизвестный автор глаголицы был гением! Ни в одной другой азбуке мира нет такой четкой связи между символом и его цифровым и сакральным значением! Календарь на глаголицеКалендарь на глаголицеКалендарь на глаголице Глаголица и нумерология

Каждый знак в глаголице имеет сакральное значение и обозначает определенное число.

Знак «Аз» — человек, число 1. Знак «Ведаю» — число 2, знак похож на глаза и нос: «Вижу, значит — ведаю». Знак «Живите» — число 7, жизнь и реальность этого мира. Знак «Зело» — число 8, реальность чуда и чего-то сверхъестественного: «слишком», «очень» или «зело». Знак «Добро» — число 5, единственное число, рождающее себе подобные или декаду: «Добро порождает добро». Знак «Люди» — число 50, согласно нумерологии — мир, откуда к нам приходят души человеческие. Знак «Наш» — число 70, символизирует связь небесного и земного, то есть наш мир, данный нам в ощущениях. Знак «Омега» — число 700, некий божественный мир, «Седьмое небо». Знак «Земля» — по мнению Таранова, означает картинку: Земля и Луна на одной орбите.

Света Евсеева-Фёдорова

Источник: http://www.slavyanskaya-kultura.ru

dz-online.ru

Славянская Азбука - или с чего начать учить детей русскому языку - Codeforyou - дневник о том как создавался проект "ЭльИмпаэ

 «Славянская азбука». Замысел состоит из сравнения славянских буквиц и образов к ним, подобранных  в виде картин, и букв русского алфавита с соответствующими картинками, используемыми обычно в современном букваре.

Представляю вашему вниманию проект — Славянская Азбука для детей, а также взрослых, которые хотят вернуться к своим истокам, познать глубину образов письменности наших Великих Предков — Славян!

славянская азбука

Азбука  наконец сотворена! 🙂 Всего по итогу в ней  49 разворотов по числу образов Древлесловенской Буквицы, а также дополнения с более подробным описанием образов буквиц и описаниям образов по столбцам, строчкам и диагоналям матрицы Азбуки. Всего 68 разворотов, или 136 страниц. Все образы взяты из различных славянских источников, проанализированы и основные написаны на развороте.

Основными источниками являются:

— книга «Родовой Букварь Древнесловенской Буквицы» — авторы Л.В. Ефимцева и Т.В. Ошукова, год издания 2012 г. Краснодар;

— видео лекции Старовера и Преподавателя Древлесловенской Буквицы Андрея Ивашко, г. Симферополь;

— видео лекции Патер Дия — преподавателя Асгардского Духовного Училища Староверов Инглиингов — курс третий.

Замысел состоит из сравнения славянских буквиц и образов к ним, подобранных  в виде картин, и букв русского алфавита с соответствующими картинками, используемыми обычно в современном букваре. Старались помещать эти картинки так, чтобы они гармонизировали с общей тематикой Азбуки.

Вместо буквиц, которые отсутствуют в современном алфавите, поместили картинку — иллюстрацию В.М. Васнецова «Кощей Бессмертный и Красота Ненаглядная», в которую добавлены некоторые из похищенных из Азбуки буквиц. На наш взгляд, это очень символично 🙂 И кощей, и похищенные и буквицы 🙂

Размер каждой страницы 1 пядь на 1,5 пяди — 17,78 см на 26,67 см.

Скачать исправленный вариант разворотов книги в разрешении 1600х1200 пкс. можно  по ссылке  здесь совершенно бесплатно.

В связи с тем, что наш проект — Азбука предназначался для наших детей и не является коммерческим, а также в целях предотвращения тиражного издания книги электронный вариант Азбуки в максимальном разрешении распространению не подлежит._Cover _Азбука_титульный лист _Введение 01_Аз 02_Боги 03_Веди 04_Глаголи 05_Добро 06_Есть 07_Есмь 08_Живот 09_Зело 10_Земля 11_Иже 12_Ижеи 13_Инить 14_Гервь 15_Како 16_Людие 17_Мыслите 18_Нашъ 19_Онъ 20_Покои 21_Реци 22_Слово 23_Твердо 24_Укъ 25_Оук 26_Ферт 27_Хиер 28_От 29_Ци 30_Червль 31_Ша 32_Шта 33_Ер 34_Еры 35_Ерь 36_Ять 37_Юнь 38_Арь 39_Эдо 40_Ом 41_Ён 42_Одь 43_Ёта 44_Ота 45_Кси 46_Пси 47_Фита 48_Ижица 49_Ижа 50_Толкование 1-2 51_Толкование_3-4 52_Толкование_ 5-6 53_Толкование_ 7-8 54_Толкование_9-10 55_Толкование_ 11-12 56_Толкование_13-14 57_Толкование_15-16 58_Толкование_17-18 59_Толкование_ 19-20 60_Толкование_ 21-22 61_Толкование_23-24 62_Толкование_25-26 63_Толкование_Матрица 64_Толкование_Матрица 65_Толкование_Матрица 66_Авторские права

codeforyou.ru

Старая Славянская азбука значение букв

Азбука

Одним из самых уникальных явлений, касающихся буквенного письма, является Славянская азбука. Прежде всего, стоит отметить её необычное свойство, когда один звук графически выражается одной буквой. То, насколько глубоки истоки и смысл нашего языка и правописания, позволяет считать его одним из величайших в мире.

Ранее мы уже разбирали значение буквицы в подробностях. Сейчас давайте углубимся в смысл славянской азбуки и ее краткую историю в современном мире.

Осмысленность и размах нашей русской речи во многом обусловлен основой, на которой она стоит. Славянская азбука, из которой образовалась Русская, представляет собой не просто набор различных значков и крючков, это послание, которое предки нам завещали. Ведь до той поры, когда была проведена реформа языка в 1918-ом году, все буквы имели свое название, место и значение. Для примера мы можем взять первые три: Азъ, Буки и Веди. Первая означает – я, вторая – буквы или письмена, а третья – познал. Акрофоническим способом, объединяя их в одно предложение, мы получим фразу: «Я ведаю буквы». Стоит также обратить свое внимание на тот факт, что буква «Азъ» изначально была первой, начинала алфавит. Теперь же буква «Я» стоит последней, что не является верным. Мир должен начинаться с «Я», ведь это отражает свой взгляд, знание Бога, память предков, память своих корней.

Полное послание, зашифрованное в алфавите славян, звучит так: «Я ведаю буквы. Письмо является достоянием. Работайте упорно, жители Земли. Как присуще умным людям. Познавайте мироздание. Несите слово твердо. Знание благодать Божья. Вперед, вникайте … для постижения света Сущего!»

Как мы видим расположение букв отнюдь не случайно. Наши праотцы видели в азбуке шифр, в котором они укрыли свою мудрость. Современные потуги сократить азбуку происходят либо от незнания, либо от злых намерений. Важна каждая буква, ведь она скрывает в себе значение, смысл, образ. Группа русских ученых утверждают, что также там содержатся и знания о мироздании. Поскольку каждая буква обладает формой, то она имеет собственное торсионное поле, значит, содержит информацию. Нещадно сокращая азбуку, мы избавляемся от информации, деградируем. В частности буква «Ж», представляющая собой символ жизни, мужское и женское начало в объединении, имела название « Живёте». А в современном варианте азбуки мы видим, какую угодно трактовку букв, вот только все они лишены смысла.

Также ученые настаивают и на сильнейшей связи между буквами и цифрами. Азбука является системой числовых кодов, произнося которые мы отсылаем информационный сигнал в поле Земли и Космоса. Языковые реформы, которые несколько раз проводились на Руси, постепенно отбирают одно из самых ценных богатств, которым мы обладаем. Все живое и неживое в этом мире всецело реагирует на звук, подвластно ему.

Окружающее пространство под воздействием звука способно изменяться, и эти процессы можно контролировать. Наиболее сильную энергию имеют гласные буквы. В древности их насчитывали в количестве 19-ти штук, на данный момент всего лишь 10.

Можно констатировать, что в данный момент истории продолжает действовать геноцид против русского языка, который начался еще давным-давно. Остается только уповать на то, что славяне «проснуться», перестанут спокойно, абсолютно без боя, жертвовать своими культурными и духовными богатствами. Воспрепятствуют стремления унизить и умертвить собственный язык.

Славянская Азбука - значение букв

Поделитесь с друзьями

slavculture.ru