Мост калинов в сказках: Калинов мост — мифология и легенда про речку Смородину и Калинов мост

КОМУ НА РУСИ ЖИТЬ?.. — LiveJournal

Много раз задумывалась над смыслом выражения «КАЛИНОВ МОСТ». Встречается в некоторых сказках, трактуется по-разному. Вот пример: сказка «Иван — Крестьянский Сын и чудо-юдо».

 

«Ехали они (Иван и два брата)), ехали и приехали в какую-то деревню. Смотрят — кругом ни одной живой души нет, все повыжжено, поломано, стоит одна маленькая избушка, еле держится. Вошли братья в избушку. Лежит на печке старуха да охает.
— Здравствуй, бабушка, — говорят братья.
— Здравствуйте, добрые молодцы! Куда путь держите?
Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калинов мост. Хотим с чудом-юдом сразиться, на свою землю не допустить.
— Ох, молодцы, за дело взялись! Ведь он, злодей, всех разорил, разграбил, лютой смерти предал. Ближние царства — хоть шаром покати. И сюда заезжать стал. В этой стороне только я одна и осталась: видно, я чуду-юду и на еду не гожусь.

Переночевали братья у старухи, поутру рано встали и отправились снова в путь-дорогу.
Подъезжают к самой реке Смородине, к калинову мосту. По всему берегу лежат кости человеческие».

В сказке калинов мост выполняет «функцию» соединения добра ( поселение людей) со злом (чудом-юдом).

А разделяет их река Смородина, «функции» которой явно ОБЕРЕЖНЫЕ. Она словно граница и Берегиня между добром и злом, и лишь по мосту калинову чудо-юдо добирается до людей и истребляет их: »  Ведь он, злодей, всех разорил, разграбил, лютой смерти предал «.

Что же за калинов мост?  Я давно уже прочитываю это «загадочное» слово КАЛИНОВ — как КАЙНОВ, и тогда сразу всё встаёт на свои места. А метаморфоза со словом для простого народа, передававшего из поколения в поколение эту сказку совсем незначительна. Библейский сюжет о братоубийстве Кайном своего брата. Именно это преступление стало тем «кайновым мостом», по которому чудо-юдо (иудово) творило сои беззакония на земле.

Но и сама тема МОСТА — КАК СИМВОЛА очень интересна.

Вот статья » МОСТЫ РАЗДЕЛЯЮТ СУДЬБЫ И МИРЫ».  Прочла её сегодня (http://gradmar.ru/news_1413007506.html)

МОСТЫ… Одни из самых древних инженерных изобретений человечества. Они соединяют два разделенных водой места, и в то же еще издавна время считаются символом перехода – перехода бытия, перехода из одного мира в другой, переходом из жизни в смерть и т.д.

Легенда гласит, что когда-то Земля и Небо были одним целым. Но потом между ними пролег океан, и появились пропасти, навсегда разделив их. Но все же остался один путь, который связывал мир земной с миром небесным. И путь этот был узким и опасным, но единственно возможным. И пролегал он по мосту.

Вообще то, понятие «мост» имеет очень широкое значение. В языческих мифологиях считалось, что мертвые переходят в мир иной именно по мостам, возведенным богами. Таким, например, и сегодня считается Мост Утеса в Ирландии, который, как гласят легенды, проваливается под недостойными и позволяет переходить только мужественным людям.

Мусульманский Мост Душ — Аль-сират – имеет толщину волоска. Он ведет через центр ада, и тот, кто не проходит по нему, свергается в пучину огненную.

После смерти, рассказывают скандинавские мифы, все души проходят по мосту. Кому-то дорога лежит в Хель — подземный мир, кому-то — по радужному мосту в страну богов Асгард — в Вальхаллу.

У скандинавов по этому мосту могут проходить и живые: многие герои их древних сказаний шли по нему в поисках бессмертия.

На протяжении многих веков люди не пытались рассчитать ипотеку, но считали , что строительство моста невозможно без разрешения на то высших сил. Именно поэтому и сегодня бытует много суеверий, связанных с мостами.

В Испании, к примеру, считалось, что первую проходящую по мосту живую тварь уносит дьявол. Поэтому самой первой по вновь построенному мосту пускали чёрную кошку. А в Германии, к примеру, священника отлучили от церкви за построенный мост. Он был слишком хорош, но в те времена нельзя было даже допустить мысль о том, что правоверный христианин способен на такое.

Немало и легенд, связанных со строительством мостов. Как мы уже упоминали выше, во многих из них дьявол помогает строить его с условием, что в награду ему дадут первое живое существо, которое пройдет по готовому сооружению. Так, например, в немецкой легенде рассказывается, как строитель Заксенхойзерского моста, расположенного во Франкфурте, не успевая в срок закончить строительство, обратился за помощью к нечистой силе – к сатане. Тот запросил свою цену – первую душу, но строитель перехитрил сатану, прогнав через законченный мост петуха.

Олард Диксон — известный исследователь паранормальных и мистических явлений, описал более удивительную историю о двух городах — Морисвилле и Айсвилле, которые были полностью отрезаны от внешнего мира перевалами гор. Согласно легенде между городами текла широкая река Пурпурная. Чтобы попасть с одного берега на другой, нужно было воспользоваться паромом.

Но однажды, как рассказывали исследователю местные жители, ночью сам собой ниоткуда появился мост. Внешне он был самым обычным – с бетонными блоками, связанными друг с другом, металлическими балками. Но всем было понятно, что за одну ночь никто не мог построить его. И хотя появление моста вселило хаос, но уже через некоторое время появились смельчаки, которые решили испробовать его на прочность, пустив по нему собаку. Однако ни одно животное и близко не подходило к мосту. Более того, местный священник напомнил жителям предсказание о том, что если кто-то перекинет мост через Пурпурную, то с гор нагрянет беда и все люди погибнут.

Но нашелся один смельчак, который все же прошел по мосту. Однако на полпути его нервы не выдержали, и он повернул обратно. Всю ночь его мучила дрожь, а к утру он умер.

Люди, посчитав, что дьявол уже заполучил свою жертву, стали по мосту ходить без опаски. Но все оказалось куда трагичнее. Вскорости на долину спустилась чума, не щадящая никого. Очень быстро умерли все, кто жил в этих двух городах. А мост исчез, не оставив после себя ни следа, будто его и не было.

С мостами связано много суеверий. Например, дурной приметой считается прощание на мосту, означающей, что никогда больше эти люди не встретятся. В некоторых местах в Англии до сих пор считают, что человека постигает неудача, если он разговаривает со своим спутником и при этом проходит или проезжает под железнодорожным мостом.

Одной из достопримечательностей Сан-Франциско и символом всего Западного побережья США считается потрясающе красивый мост «Золотые ворота». Но и с ним в Америке связано много суеверий и примет. И хотя ни в одном путеводителе или справочнике не говорится о другом, очень жутком и таинственном предназначении этого моста, тем не менее, оно существует.

«Золотые ворота», построенные в 1937-м году, сразу как магнитом стали притягивать к себе самоубийц. И мост очень быстро снискал славу места, где сводят счеты с жизнью.

Но чем так привлекает самоубийц это место? Почему, например, за последние десять лет с «Золотых ворот» прыгнуло около сотни человек, а с соседнего моста – только четырнадцать? Ответы на этот вопрос ищут психологи и парапсихологи, сходящиеся во мнении, что этот мост обладает какой-то особой аурой, как бы подталкивающей к подобному шагу.

Аналогичную «славу» снискал и расположенный в Лос-Анджелесе сто сорока четырехфутовый Колорадский Уличный мост, выстроенный в начале прошлого века. Парапсихологи, исследующие причины, толкающие людей на совершение самоубийства именно на нем, уверены, что человека на акт суицида «толкает» призрак строителя моста, который за полгода до сдачи его в эксплуатацию свалился в воду и погиб, однако тела его до сих пор не нашли.

* * *
А вот наш, саратовский автодорожный мост, контур которого совершенно однозначно напоминает мне… плезиозаврика, останки этих древних ящеров ещё и сегодня можно найти в меловых отложениях на берегах Волги (например — зубы)

Мост

Плезиозавр.

Совпадение? Ну, видимо, так…

Сказка Бой на Калиновом мосту для детей | Русские народные сказки

«Сказка Бой на Калиновом мосту» читать

В некотором царстве, в некотором государстве жили-были царь с царицей. Была у царицы любимая подружка – попова дочь, была у царицы любимая служанка – Чернавушка. Вот скоро ли долго ли, родилось у каждой по сыну молодцу. У царицы – Иван Царевич, у Поповны – Иван Попович, у Чернавки – Ванюшка – крестьянский сын. Стали ребятки расти не по дням, а по часам. Выросли богатырями могучими.

Вот раз возвращались они с охоты, выбежала царица из горенки, слезами заливается:

— Сыны мои милые, напали на нашу страшные враги, змеи лютые, идут на нас через речку Смородину, через чистый Калинов мост. Всех людей кругом в плен взяли, землю разорили, огнём пожгли.

— Не плачь, матушка, не пустим мы змея через Калинов мост.

Словом-делом, собрались — поехали.

Приезжают к реке Смородине, видят — всё кругом огнём сожжено, вся земля Русская кровью полита. У Калинова моста стоит избушка на курьих ножках.

— Ну, братцы, — говорит Иван-царевич, — тут нам и жить и сторожить, не пускать врагов через Калинов мост. В черед караул держать.

В первую ночь стал сторожить Иван-царевич. Надел он золотые доспехи, взял меч, в дозор отправился. Ждёт — пождёт — тихо на речке Смородине. Лёг Иван-царевич под ракитовый куст, да и заснул богатырским сном. А Ванюшке в избушке не спится, не лежится. Встал Ванюшка, взял дубинку железную, вышел к речке Смородине и видит — под кустом Иван-царевич спит-храпит.

Вдруг в реке воды заволновались, на дубах орлы раскричались: выезжает Чудо-юдо — шестиглавый змей. Как подул на все стороны — на три версты все огнём пожёг! Вступил его конь ногой на Калинов мост. Вскочил тут Ванюшка, размахнулся дубинкой железной — три головы снёс, размахнулся ещё разок — ещё три сшиб. Головы под мост положил, туловище в реку столкнул. Пошёл в избушку да и спать лёг.

Утром-светом вернулся с дозора Иван-царевич. Братья его и спрашивают:

— А что, царевич, как ночь прошла?

— Тихо, братцы, мимо меня и муха не пролетела. Сидит Ванюшка, помалкивает.

На другую ночь пошёл в дозор Иван-попович. Ждёт — пождёт — тихо на речке Смородине. Лёг Иван-попович под ракитов куст и заснул богатырским сном. Среди ночи взял Ванюшка железную палицу, пошёл на речку Смородину. А у Калинова моста, под кустом, Иван-попович спит-храпит, как лес шумит.

Вдруг в реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались: выезжает Чудо-юдо — девятиглавый змей. Под ним конь споткнулся, ворон на плече встрепенулся, сзади пёс ощетинился. Рассердился девятиглавый змей:

— Что ты, собачье мясо, спотыкаешься, ты, воронье перо, трепещешь, ты, пёсья шерсть, щетинишься? Нет для меня на всём свете противника!

Отвечает ему ворон с правого плеча:

— Есть на свете тебе противник — русский богатырь, Иван — крестьянский сын.

— Иван — крестьянский сын не родился, а если родился, то на войну не сгодился, я его на ладонь посажу, другой прихлопну, только мокренько станет.

Рассердился Ванюшка:

— Не хвались, вражья сила! Не поймав ясного сокола, рано перья щипать, не побившись с добрым молодцем, рано хвастаться.

Вот сошлись они, ударились — только земля кругом застонала. Чудо-юдо — девятиглавый змей Ивана по щиколотку в землю вбил. Разгорячился Ванюшка, разошёлся, размахнулся дубинкой — три головы змея, как кочны капусты, снёс.

— Стой, Иван — крестьянский сын, дай мне, Чудо-юдо, роздыху!

— Какой тебе роздых, вражья сила! У тебя девять голов — у меня одна!

Размахнулся Иванушка — ещё три головы снёс, а Чудо-юдо ударил Ивана — по колена в землю вогнал. Тут Ванюшка изловчился, захватил горсть земли и бросил Змею в глаза.

Пока Змей глаза протирал, брови прочищал, Иван — крестьянский сын сшиб ему последние три головы. Головы под мост положил, туловище в воду бросил.

Утром-светом вернулся с дозора Иван-попович, спрашивают его братья:

— А что, попович, как ночь прошла?

— Тихо, братцы, только комар над ухом пищал.

Тут Ванюшка повёл их на Калинов мост, показал им змеиные головы.

— Эх вы, сони непробудные, разве вам воевать? Вам бы дома на печи лежать!

На третью ночь собирается в дозор Ванюшка. Обувает сапоги яловые, надевает рукавицы пеньковые, старшим братьям наказывает:

— Братья милые, я на страшный бой иду, лежите — спите, моего крика слушайте.

Вот стоит Ванюшка у Калинова моста, за ним земля Русская. Прошло время за полночь, на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались. Выезжает Змей Горыныч, Чудо-юдо двенадцатиглавое. Каждая голова своим напевом поёт, из ноздрей пламя пышет, изо рта дым валит. Конь под ним о двенадцати крылах. Шерсть у коня железная, хвост и грива огненные.

Въехал Змей на Калинов мост. Тут под ним конь споткнулся, ворон встрепенулся, сзади пёс ощетинился. Чудо-юдо коня плёткой по бёдрам, ворона — по перьям, пса — по ушам.

— Что ты, собачье мясо, спотыкаешься, ты, воронье перо, трепещешь, ты, пёсья шерсть, щетинишься? Али вы думаете, Иван — крестьянский сын здесь? Да если он народился, да и на войну сгодился, я только дуну — от него прах останется!

Рассердился тут Ванюшка, выскочил:

— Не побившись с добрым молодцем, рано, Чудо-юдо, хвастаешь!

Размахнулся Ванюшка, сбил Змею три головы, а Змей его по щиколотку в землю вогнал, подхватил свои три головы, чиркнул по ним огненным пальцем — все головы приросли, будто век не падали. Дыхнул на Русь огнём — на три версты всё поджёг кругом. Видит Ванюшка — плохо дело, схватил камешек, бросил в избушку — братьям знак подать. Все окошечки вылетели, ставенки в щепы разнеслись — спят братья, не слышат.

Собрал силы Ванюшка, размахнулся дубиной — сбил Змею шесть голов. Змей огненным пальцем чиркнул — приросли головы, будто век не падали, а сам Ванюшку по колена в землю вбил. Дыхнул огнём — на шесть вёрст Русскую землю сжёг.

Снял Ванюша пояс кованый, бросил в избушку — братьям знак подать. Разошлась крыша тесовая, подкатились ступеньки дубовые — спят братья, храпят, как лес шумит.

Собрал Ванюшка последние силы, размахнулся дубинкой, сшиб Змею девять голов. Вся сыра земля дрогнула, вода всколебалася, орлы с дубов попадали. Змей Горыныч подхватил свои головы, чиркнул огненным пальцем — приросли головы, будто век не падали, а сам Ванюшку по пояс в землю вогнал. Дыхнул огнём — на двенадцать вёрст Русскую землю сжёг.

Снял Ванюшка рукавицу пеньковую, бросил в избушку — братьям знак подать. Раскатилась избушка по брёвнышку. Проснулись братья, выскочили. Видят: вздыбилась речка Смородина, с Калинова моста кровь бежит, на Русской земле стон стоит, на чужой земле ворон каркает. Бросились братья на помощь Ванюшке. Пошёл тут богатырский бой. Чудо-юдо огнём палит, дымом дымит. Иван-царевич мечом бьёт, Иван-попович копьём колет. Земля стонет, вода кипит, ворон каркает, пёс воет.

Изловчился Ванюшка и отсёк Змею огненный палец. Тут уж стали братья бить-колотить, отсекли Змею все двенадцать голов, туловище в воду бросили.

Отстояли Калинов мост.

Сказка Бой на Калиновом мосту. Интересные факты.

1. В древности речку Смородину называли Огненной, а мост называли Калиновым, потому, что он представлялся раскаленным докрасна. Река разделяла два мира: живых и мертвых, а страшные змеи охраняли мост.

2. Бой на Калиновом мосту — сказка, совпадающая полностью по сюжету со сказкой Иван-крестьянский сын и чудо-юдо, но школьной программой предлагается к прочтению именно вариант Калинового моста.

Сур Ла Лун || Three Billy Goats Gruff Modern Interpretations

Литература
Поэзия
Музыка
Фильм
Театр

Современные интерпретации

Литература

 

Бах, Шелби. О великанах и льду (Ever Afters).  Нью-Йорк: Книги Саймона и Шустера для юных читателей, 2012 г.0007 Amazon.com: Купите книгу в EBook или Hardcover или в гибну.

Бах, Шелби. О ведьмах и ветре (Ever Afters).  Нью-Йорк: Книги Саймона и Шустера для юных читателей, 2013 г.0007 Купить книгу в   электронную книгу или твердый переплет или мягкую обложку.

Эта серия предлагает широкий выбор сказок, многие из которых упоминаются или используются для развития сюжета. Обложка второй книги отсылает к Gruff Three Billy Goats.

РОМАНА: Описание для  О великанах и льду : Когда Рори понимает, что сказки — это настоящее дело в Ever After School, она отправляется в классический квест, чтобы исполнить свое предназначение в этом «быстро развивающемся сочетании реализма средней школы и сказочного мира». -сказочное фэнтези» (Kirkus Reviews). Рори Лэндон всю свою жизнь была известна как дочь знаменитой мамы-кинозвезды и папы-режиссера. Поэтому, когда она начинает новую программу после школы, и никто не знает, кто ее семья, Рори понимает, что что-то изменилось. После того, как в первый же день она сражается с огнедышащим драконом, она понимает, что ситуация более необычная, чем она могла себе представить. Оказывается, единственная слава, которая имеет значение в Ever After School, — это слава, полученная благодаря историям, которые Рори считал вымышленными. Но, как вскоре узнает Рори, сказки очень реальны, и ей суждено сыграть главную роль в одной из своих собственных. Эта первая часть серии Ever Afters переосмысливает классических сказочных персонажей в современном контексте, объединяя знакомую фантазию с повседневными реалиями жизни среднего класса.

Йолен, Джейн и Адам Стемпл. Тролльский мост: рок-н-ролльная сказка. Нью -Йорк: Starscape, 2006.
Amazon.com: Купить книгу в HardCover.

НОВЕЛ

Клаф, Бренда В. Как Бог. Нью -Йорк: Tor, 1997.
Amazon. com: Купить книгу в Hardcover или
Hardcover или Hardcover или .

РОМАНА: Фэнтези. С Amazon.com: «Роб Льюис, обычный компьютерный программист с женой и двумя детьми, становится чем-то экстраординарным однажды после того, как он просыпается и обнаруживает, что может читать мысли других людей и управлять ими. Это способность, о которой мечтает большинство людей. но для Роба это быстро разрушает его жизнь.Есть смерть, травмы, угроза исказить жизнь его детей.Роб бежит в Нью-Йорк, где, бездомный и нищий, он связывается с Эдвином Барбароссом из Национального института здоровья … Вместе они отправляются в Узбекистан, где Роб столкнется как с источником своих сил, так и со своими внутренними демонами».

 

 

Гейман, Нил. «Мост троллей». Белоснежка, Кроваво-красный. Эллен Датлоу и Терри Уиндлинг, ред. Нью -Йорк: Avon, 1995.
Amazon.com: Купить книгу в Hardcover или
Hardcover или .

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

 

Гарнер, Джеймс Финн. «Три созависимых козла грубиянка». Политически корректные сказки на ночь: современные сказки для нашей жизни и времени . Нью -Йорк: Hungry Minds Inc, 1994.
Amazon.com: Купить книгу в .

ИСТОРИЯ

Майер, Глория Гилберт и Томас Майер. «Три козла Билли Грубый». Златовласка об управлении: 27 ревизионистских сказок для серьезных менеджеров . Нью -Йорк: Американская ассоциация управления, 1999.
Amazon.com: Купить книгу в Hardcover.

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

 

Ванде Вельде, Вивиан. «Мост.» Сказки братьев Гримм и сестер Странных.  Сан-Диего, Калифорния: Harcourt Brace, 1995.
Amazon.com: Купите книгу в Hardcover или в мягкий обложенный обложенный обложенный обложка.

ИСТОРИЯ

Уолдроп, Ховард . «Наша смертная продолжительность». Черное сердце, кости цвета слоновой кости. Эллен Датлоу и Терри Уиндлинг, ред. Нью-Йорк: Эйвон, 2000.
Amazon.com: Купить книгу в мягкой обложке .

КОРОТКАЯ ИСТОРИЯ

 

Йолен, Джейн . «Жалоба моста». Двенадцать невозможных дел перед завтраком: Рассказы.  Нью-Йорк: Детские книги Харкорта, 1997 г.0007 Купите книгу в   твердом переплете  или мягкой обложке.

ИСТОРИЯ

Поэзия

Пока нет!

См. также Белоснежка на странице «Музыка фольклора и сказок «.

Я перечислил в основном классические музыкальные произведения на темы этой сказки в балете, опере или в каком-либо другом музыкальном стиле. Я также предоставил ссылки на популярные записи музыки, если они доступны на Amazon.com. Преимущество этих ссылок в том, что вы можете слушать образцы музыки бесплатно.

 

Пока нет!

 

Чтобы узнать больше об этих фильмах, посетите базу данных фильмов
в Интернете.

 

Билли Коз (2007/8). Джереми Дайсон, писатель. Hat Trick / Производство BBC в Северной Ирландии для BBC One.

Четвертая сказка в антологии сказок BBC — Козел Билли. Сценарист Билли Козла Джереми Дайсон (соавтор Funland, The League Of Gentlemen) говорит:

«В молодости я был большим любителем сказок, это была моя первая литературная любовь. У меня была небольшая коллекция изданий «Божья коровка» — те, что со страшными, фотореалистичными иллюстрациями говорящих волков и котов и т.п. … Помимо Билли Козла Грубого, я был большим поклонником Красной Шапочки — в основном из-за волка».

Переработанная версия Джереми обновляет историю и рассказывает о Билли Гоуте, бойз-бэнде, состоящем из братьев Коннора (Пол Николлс) и Дина Груффа (Мэтью Хорн) и друга Рафика Бхавани (которого играет новичок Ник Мохаммед).

Они пользуются местным успехом в северных клубах, но жаждут новых пастбищ, славы и богатства.

«Я заядлый зритель X-Factor, и когда Билли Козёл начал обретать форму, я только начал смотреть последнюю серию. Без сомнения, это повлияло на концепцию истории», — говорит Джереми.

Однако есть один главный камень преткновения: их менеджер — тролль. В этом мире тролли живут бок о бок с людьми, и Билли Козлу не повезло, что он заполучил хитрого и угрожающего тролля в качестве своего менеджера, Греттонграта, которого играет Бернард Хилл.

Что касается непреходящего качества сказок, Джереми комментирует: «Проще говоря, они продолжают жить, потому что формулируют непреходящие истины о человеческом состоянии. Они обманчиво просты на поверхности, но полны богатства и сложности внутри. Они склонны переписывать себя. для каждого поколения, как и все самое лучшее».

«Грубость трех козлов Билли — хороший пример — на первый взгляд простая история о козах, которым нужна травка получше, — но что-то в этом задевает вас. Неужели тролль действительно сделал что-то настолько плохое, что заслуживает того, чтобы его швырнули в лужу? воды (и тонет, как он это делает в правильной версии истории)? Разве большой Козел Билли не немного жаден, чтобы хотеть всю эту новую траву, когда с полем все в порядке?»

 

Театр

 

Мутц, Марта. Три козла Билли Груфф: сказка для детей . Los Angeles: Curiosity Canyon Press, 1996.