Калинов мост в сказке: Калинов мост — мифология и легенда про речку Смородину и Калинов мост

Ольга Денисова «За Калинов мост»

Не идеальные герои

Интересная получилась смесь из переработанных сказок. Отрывок там, тут и вот уже полное, самостоятельное произведение со своим, но при этом нам очень хорошо знакомым, миром.

Здесь интересно использованы сказки. У нас и героиня непростая, и герой не из стандартных, но очень понятный. И перевертыши есть и злодей, и баба-яга, а она ли это?) Всего в меру, и все не выглядит сказочным, хоть сказку ты узнаешь тут же, да и сама автор в этом нам помогает, потому что к каждой главе приписывает эпиграфы, чтобы нам больше знать, понимать, видеть изнанку, так манящую злодея и так неожиданно заставшая героя. И получается вроде бы и без сюрпризов, и со спойлерами, но все равно не все так ожидаемо, как ты себе представляешь.

У нас есть интересный персонаж Игорь — герой истории. Он интересен тем, что он обычен — не верить в разное сверхъестественное, но если уж это происходит, то он его не отрицает, а принимает в свою жизнь и начинает этим оперировать. Казалось бы, девочка, главная героиня, должна быстрее во все верить, все необычное принять, но оказывается, так, что у нас приспосабливается к ситуации и быстрее ее оценивает мужчина. А девочка, лишь следуя за ним принимает происходящее как реальность и только через него начинает ей оперировать.

Конечно, как в любой сказке тут будет про полюбить. Но знаете, здесь есть узнавание друг друга — это правда, а вот с полюбить, тут труднее, нет каких-то мелочей, в которых ты влюбленность подмечаешь. Есть люди просто нормальные, с нормальным отношением друг к другу, поэтому порой читать о том в какую истерику впадает Маринка, странно. Кажется, что это нагнетание, отрыв от реальности, а не настоящее чувство. Ты веришь, но на отмашку, это ведь сказка, так что пусть уж будет сей сказочный сюжет, как любовь.

И вот про Маринку история мутная. Потому что мы узнаем, что она девушка не простая, а с очень интересными родственными связями и вот вопрос, а как так вышло, что бабка не воспользовалась родственными связями, если учесть, какая эта связь недалекая. То есть с одной стороны интересно, дух захватывает, а с другой, да что же вы с таким полезным человеком связи-то не поддерживаете?

Про главного злодея почти ничего нельзя сказать. Он слишком обычен. Да, у него есть причина поступать так, как он поступает, но он действует в своей злодейской логике, обыкновенно, не выбиваясь из нее. Но надо сказать, что история с ним подана неплохо, в том плане, что если тебе интересно о нем узнать больше, то автор сделала так, чтобы тебе хватило его истории для того, чтобы узнать, понять и увидеть.

Не могу сказать, что книга дивно хороша. Неплоха — да, но не дивно хороша. Я не любитель таких «обычных» героев как Игорь, они не так чтобы плохи, но то, как расписывает автор его страдания о собственной шкурке меня сильно угнетает. Я люблю людей, которые за шкурку не боятся свою. Он вроде в нужный момент и не боится, но ложкой мозг читателю нытьем вынет. Не помню его благодарностей за то, какую помощь ему оказывали другие герои. Она где-то мелькала, но хотелось бы акцента на этом, чтобы он понимал, а не чувствовал. Это очень важный момент в любой сказке, а тут он сильно подтерт.

Прочитала еще о серии книг написанных авторов и как-то подрасстроилась, что оказывается не в каждой книге есть счастливый конец, но если он по сказкам, то почему же не так, как требуют каноны? Но с другой стороны, автор на благодарности акцент не ставит, может и конец счастливый не писать)

И поэтому, хоть книга и неплоха, но дальше ты в мир Ольги Денисовой лезть не хочешь.

Семья и ребенок | Создание здоровой семьи, воспитание детей

Сливочное масло, сыр, бисквиты попали в число продуктов, регулярное употребление которых может грозить атеросклерозом. Холестериновые бляшки, образующиеся в артериях организма, состоят из жира и кальция. Они постепенно сужают сосуды изнутри, в результате чего ограничивается поступление крови к органам и тканям. Это грозит нарушением кровообращения головного мозга и сердца,…

23.12.2022 Семья и ребенок.
Детское питание, ЗдоровьеНет комментариев

Президент Татарстана Рустам Минниханов подписал указ о правилах назначения и выплаты пособия для семей с детьми в РТ. Документ появился на официальном сайте руководителя РТ. Напомним, что закон о едином пособии для семей с детьми 21 ноября подписал Президент России Владимир Путин. Он предусматривает объединение ежемесячного пособия беременным,…

23.12.2022 Семья и ребенок.
Новости, Семья и обществоНет комментариев

Развитие и устойчивость современного общества не возможно без качественного образования. Образование является фундаментальным процессом, который, переосмысливая и перерабатывая наработанный опыт предыдущих поколений, формирует современные знания. Современное образование важно как с точки зрения общества в целом, так и отдельного человека. Образование способствует раскрытию потенциала, помогает сформировать личностные качества, встроится…

21.12.2022 Семья и ребенок.
НовостиНет комментариев

МОСКВА, 20 декабря, ФедералПресс. Широко распространенная игрушка «хагги-вагги» не наносит вреда психическому здоровью ребенка. Об этом заявила замглавы Роскачества Елена Саратцева в ходе пресс-конференции. «Психолого-педагогическая экспертиза показала, что игрушка пользуется популярностью среди дошкольников или младших школьников, по подавляющей инициативе больше половины знают о игре Поппи плей тайм, в…

20.12.2022 Семья и ребенок.
Безопасность, Детские товары, Новости, ПсихологияНет комментариев

Отит – это заболевание, которое возникает в среднем ухе и способно быстро распространиться в обе стороны от него. Чаще всего данный недуг поражает ушки детей. Это происходит и-за возрастных анатомических особенностей строения уха ребенка: слуховая труба намного короче и изгибов меньше, поэтому инфекция достигает среднего уха намного быстрее….

19.12.2022 Семья и ребенок.
ЗдоровьеНет комментариев

Китайские исследователи выявили взаимосвязь между бессонницей и болями в пояснице. Им удалось доказать непосредственное влияние нарушений сна на хронический дискомфорт в спине. Многие люди на протяжении жизни хотя бы раз сталкиваются с болезненными ощущениями в пояснице. Эти боли могут быть вызваны травмами и заболеваниями спины, менструацией или беременностью….

18.12.2022 Семья и ребенок.
ЗдоровьеНет комментариев

Произведения Михаила Юрьевича Лермонтова — как прозаические, так и поэтические — полны сильнейших чувств и ощущений. Его герои переживают бурю эмоций и не боятся показывать эти душевные порывы другим. Многомудрый Литрекон предлагает Вам ознакомиться с анализом одного из стихотворений под названием «Кинжал» по плану ниже. История создания Считается,…

18.12.2022 Семья и ребенок.
ШколаНет комментариев

Шёл Ёжик домой. По дороге нагнал его Заяц, и пошли они вместе. Вдвоём дорога вдвое короче. До дома далеко — идут, разговаривают. А поперёк дороги палка лежала. За разговором Заяц её не заметил — споткнулся, чуть было не упал. — Ах, ты!. . — рассердился Заяц. Наподдал палку ногой,…

17.12.2022 Семья и ребенок.
СказкиНет комментариев

Как-то раз застал Муравья сильный дождь. Куда спрятаться? Увидел Муравей на полянке маленький грибок, добежал до него и спрятался под его шляпкой. Сидит под грибом — дождь пережидает. А дождь идёт всё сильнее и сильнее… Ползёт к грибу мокрая Бабочка: — Муравей, Муравей, пусти меня под грибок! Промокла…

17.12.2022 Семья и ребенок.
Видео, Мультфильмы, СказкиНет комментариев

1 часть Скачет сито по полям, А корыто по лугам. За лопатою метла Вдоль по улице пошла. Топоры-то, топоры Так и сыплются с горы. Испугалася коза, Растопырила глаза: «Что такое? Почему? Ничего я не пойму». 2 часть Но, как чёрная железная нога, Побежала, поскакала кочерга. И помчалися по…

17.12.2022 Семья и ребенок.
Видео, Мультфильмы, СказкиНет комментариев

Troll Bridge – Jane Yolen

Skip to Content

by hatfield13

with Adam Stemple
Tor 2006
ISBN#:0765314266

After my son Adam and I wrote Pay the Piper, our first Rock -и-Ролл сказка, мы обратили наше внимание на эту книгу, Мост Троллей. Действие « Пайпер» происходит в районе Массачусетса, где вырос Адам, но действие «Бридж» происходит в Миннесоте, где он живет последние двадцать лет или около того. Мы боролись с сюжетом, когда Адам упомянул, что мастера-скульпторы вырезали головы молочных принцесс на ярмарке штата Миннесота в масле, и у нас внезапно появился главный элемент сюжета, который стал движущей силой остальной части истории. Он открыл для себя Фоссенгрима и создал музыкальные моменты, будучи профессиональным музыкантом большую часть своей жизни. Мы оба хорошо знаем фольклор.

Как два человека, особенно мать и сын, пишут вместе? С большой заботой и большой жесткой любовью. Он значительно увеличил количество трупов, и я написал почти все тексты, и мы обменивались главами туда и обратно, снова и снова пересматривая работы друг друга.

Мнение рецензентов:

  • «Неожиданность и юмор заставят поклонников фэнтези перелистывать страницы этой захватывающей феминистской интерпретации традиционных сказок — это очень весело». — KLIATT
  • «(T)авторы превратили The Three Billy Goats Gruff в современную сказку, в которой снова есть музыкальное чутье. Шестнадцатилетняя Мойра, арфистка, была названа одной из 12 молочных принцесс в маленьком городке Вандерби, штат Миннесота. Существует давняя традиция вырезать головы принцесс из масла и ставить их на Тролльхольмский мост во время государственной ярмарки. Но в этом году традиция не соблюдается, и девочки отправляются в Тролльхольм, волшебное царство, наполненное троллями-людоедами и говорящей лисой Фоссегримом. В то же время популярная подростковая группа Griffsons берет столь необходимый перерыв. Когда мальчики обнаруживают Тролльхольмский мост, они тоже попадают в мир троллей. В результате получилась динамичная приключенческая история, в которой Мойре и Гриффонам предстоит сбежать от великого тролля Энмарра. Они работают вместе с Фоссом, чтобы спасти его волшебную скрипку, которая обещает отправить их обратно в их собственный мир. Но все не так, как кажется, и история заканчивается грандиозным поворотом, который полностью удовлетворяет. Написание наполнено юмором и простой прозой, а тексты песен написаны настолько хорошо, что почти слышно музыку, которая их сопровождает. Добавьте нотку романтики, и у вас получится великолепная, всесторонняя книга для подростков», — журнал «Школьная библиотека», № 9.0028
  • «Элементы рисунка из «Двенадцати танцующих принцесс» и «Трех козлов Билли» — мать и сын, создавшие Pay the Piper (2005), еще одну рок-н-ролльную сказку, придают фольклору современный оттенок в занимательной сказке. в котором ведущие ток-шоу на радио размышляют о судьбах пропавших подростков» (список книг
  • ).

Прочитать отрывок из сказки Стивена Кинга

Гетти

Я уверен, что смогу рассказать эту историю. Я тоже уверен, что никто не поверит. Я не против. Сказать будет достаточно. Моя проблема — и я уверен, что она есть у многих писателей, а не только у таких новичков, как я, — это решить, с чего начать.

Моя первая мысль была о сарае, потому что именно там начались мои приключения, но потом я поняла, что сначала мне нужно рассказать о мистере Боудиче и о том, как мы сблизились. Только этого никогда бы не случилось, если бы не чудо, случившееся с моим отцом. Можно сказать, самое обычное чудо, которое произошло со многими тысячами мужчин и женщин с 1935 года, но ребенку оно показалось чудом.

Только это тоже не то место, потому что я не думаю, что моему отцу понадобилось бы чудо, если бы не этот чертов мост. Вот с этого мне и нужно начать, с проклятого моста на Сайкамор-стрит. И теперь, думая об этих вещах, я вижу четкую нить, ведущую сквозь годы к мистеру Боудичу и запирающемуся сараю за его ветхим старым викторианцем.

Но нить легко порвать. Так что не нить, а цепь. Сильный. А я был ребенком с кандалами на запястье.


Старая добрая школа Хиллвью! Мне кажется, что это было давно. Зимой я ехал в автобусе, сидя сзади с Энди Ченом, моим другом с начальной школы. Энди был спортсменом, который продолжал играть в баскетбол за Хофстру. К тому времени Берти уже не было, он ушел. Что было своего рода облегчением. Есть такая вещь, как хороший друг, который также является плохим другом. По правде говоря, мы с Берти плохо относились друг к другу.

Осенью и весной я катался на велосипеде, потому что мы живем в холмистом городе, и езда на велосипеде была хорошим способом нарастить мышечную силу в ногах и ягодицах. Это также дало мне время подумать и побыть одному, что мне нравилось. Направляясь домой из HHS, я шел по Плейн-стрит до Гофф-авеню, затем по Уиллоу-стрит до Пайн. Пайн-стрит пересекалась с Сикоморой на вершине холма, который вела к проклятому мосту. А на углу улиц Пайн и Сикамор находился Дом Психопатов, названный так Берти Бёрдом, когда нам было всего десять или одиннадцать лет.

На самом деле это был дом Боудичей, имя было прямо на почтовом ящике, выцветшее, но все еще разборчивое, если прищуриться. Тем не менее, Берти был прав. Мы все видели этот фильм (наряду с такими обязательными для одиннадцатилетнего просмотра, как Экзорцист и Нечто ), и он действительно был похож на дом, где Норман Бейтс жил со своей плюшевой матерью. Он не был похож ни на один из других аккуратных маленьких дуплексов и владельцев ранчо на Сайкаморе и в остальной части нашего района. Психо-дом был беспорядочным викторианским зданием с покатой крышей, когда-то, вероятно, белым, но теперь выцветшим до оттенка, который я бы назвал серым диким сараем. Вдоль всей территории тянулся древний частокол, который местами наклонялся вперед, а местами прогибался назад. Ржавые ворота высотой по пояс преграждали разбитое дорожное покрытие дорожки. Трава состояла в основном из разросшихся сорняков. Крыльцо как будто медленно отделялось от дома, которому оно принадлежало. Все шторы были задернуты, что, по словам Энди Чена, было бессмысленным, так как в любом случае окна были слишком грязными, чтобы видеть сквозь них. Наполовину утопающий в высокой траве знак «ВХОД ЗАПРЕЩЕН». На воротах была большая табличка с надписью ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ СОБАКИ.

Наполовину утопающий в высокой траве знак «ВХОД ЗАПРЕЩЕН».

У Энди была история об этой собаке, немецкой овчарке по кличке Радар, как у парня из телешоу M*A*S*H . Мы все слышали его (не зная, что этот Радар на самом деле был ею) и время от времени видели его мельком, но Энди был единственным, кто видел собаку вблизи. Он сказал, что однажды остановился на велосипеде, потому что почтовый ящик мистера Боудича был открыт и набит такой ненужной почтой, что часть ее упала на тротуар и разлетелась ветром.

«Я подобрал мусор и запихнул его обратно в остальную часть дерьма», — сказал Энди. «Я просто пытался сделать ему одолжение, за то, что он громко плакал. Затем я слышу это рычание и лай, который был похож на YABBA-YABBA-ROW-ROW , и я поднимаю глаза, и вот идет этот чертов пес-монстр, должно быть весит сто двадцать фунтов по крайней мере , и у него все зубы со слюнями летящими назад и глазами ебаными красными ».

— Конечно, — сказал Берти. «Пёс-монстр. Как Куджо в том фильме. Рииииии.

— Это было , — сказал Энди. «Клянусь Богом. Если бы не кричавший на него старик, он бы прошел прямо через эти ворота. Которая настолько старая, что нуждается в Medicure».

«Меди уход », — сказал я.

«Как угодно, чувак. Но старик вышел на крыльцо и кричит: «Радар, вниз !», и собака рухнула прямо на брюхо. Только он не переставал смотреть на меня и не переставал рычать. Потом парень идет, он говорит: «Что ты там делаешь, мальчик? Вы крадете мою почту?» И я отвечаю: «Нет, сэр, она разлеталась по округе, и я ее подобрал. Ваш почтовый ящик ужасно переполнен, сэр». И он идет, потом говорит: «Я позабочусь о своем почтовом ящике, вы просто уходите отсюда». Что я и сделал». Энди покачал головой. «Эта собака разорвала бы мне горло. Я знаю это.»

«У некоторых пожилых парней аллергия на детей. Держись от него подальше, Чарли.»

Я был уверен, что Энди преувеличивает, у него была такая привычка, но в тот вечер я спросил папу о мистере Боудиче. Папа сказал, что мало что о нем знает, только то, что он всю жизнь был холостяком, который прожил в этом развалинах дома дольше, чем папа прожил на Сикамор-стрит, а это продолжалось двадцать пять лет.

— Твой друг Энди — не единственный ребенок, на которого он кричит, — сказал папа. «Боудич известен своим скверным характером и столь же скверной немецкой овчаркой. Городскому совету хотелось бы, чтобы он умер, чтобы снести это место, но пока он там держится. Я разговариваю с ним, когда вижу его, что случается редко, и он кажется достаточно вежливым, но я взрослая. У некоторых пожилых парней аллергия на детей. Держись от него подальше, мой тебе совет, Чарли.

Что не было проблемой до того дня в апреле 13 года. О чем я вам сейчас и расскажу.


По пути домой с бейсбольной тренировки я остановился на углу улиц Пайн и Сикамор, чтобы снять левую руку с руля велосипеда и встряхнуть его. Оно все еще было красным и пульсировало после дневных тренировок в тренажерном зале (поле все еще было слишком грязным, чтобы на нем можно было играть). Тренер Харкнесс, который тренировал бейсбол, а также мячи, поставил меня первым, в то время как несколько парней, пробовавшихся на роль питчера, отрабатывали броски. Некоторые из этих парней бросали очень сильно. Я не скажу, что тренер отомстил мне за отказ играть в баскетбол — там, где в предыдущем сезоне «Ежи» пошли со счетом 5–20, — но я не скажу, что он этого не сделал.

Покосившийся и бессвязный старый викторианский дом мистера Боудича находился справа от меня, и с этого ракурса он больше походил на Дом психопатов, чем когда-либо. Я обхватывал рукой левый руль велосипеда, готовый снова тронуться в путь, когда услышал вой собаки. Он раздался из-за дома. Я подумал о собаке-монстре, описанной Энди, со всеми большими зубами и красными глазами над слюнявой пастью, но это был не злобный атакующий зверь; это звучало грустно и страшно. Может быть, даже пустынно. Я размышлял об этом, задаваясь вопросом, было ли это только задним числом, и решил, что это не так. Потому что пришло снова. И в третий раз, но тихо и как-то раскручиваясь, как будто животное, делающее это, думало какая польза .

Затем, намного ниже, чем последний раскручивающийся вой: «Помогите».

Это не было YABBA-YABBA-ROW-ROW злобного атакующего животного; это звучало грустно и страшно.

Если бы не эти вопли, я бы спустился с холма к себе домой и выпил бы стакан молока и полкоробки Pepperidge Farm Milanos, счастливый как моллюск. Что могло плохо сказаться на мистере Боудиче. Было уже поздно, тени тянулись к вечеру, а стоял чертовски холодный апрель. Мистер Боудич мог пролежать там всю ночь.

Я получил признание за то, что спас его — еще одну золотую звезду за мое заявление в колледж, если я отброшу скромность на ветер, как предложил мой отец, и приложу газетную статью, опубликованную неделю спустя, — но это был не я, не совсем .

Радар спас его своим отчаянным воем.

Я свернул за угол к воротам на Сикамор-стрит и прислонил велосипед к провисшему частоколу. Ворота — коротенькие, едва до пояса — не открывались. Я выглянул из-за него и увидел большой засов, такой же ржавый, как ворота, которые он запирал. Я дернул его, но он замерз. Собака снова завыла. Я выскользнул из рюкзака, набитого книгами, и сделал шаг. Я перелез через ворота, ударился коленом о табличку «ОСТОРОЖНО СОБАКА» и перешел на другое колено с дальней стороны, когда один из моих кроссовок зацепился за верхнюю часть. Я подумал, смогу ли я прыгнуть в длину обратно на тротуар, если собака решит броситься на меня, как на Энди. Я вспомнил старое клише о том, что страх окрыляет кого-то, и надеялся, что мне не придется выяснять, правда ли это. Я занимался футболом и бейсболом. Я оставил прыжки в высоту на треке.

Я побежал назад, высокая трава шуршала о мои штаны. Я не думаю, что я видел сарай, не тогда, потому что я в основном искал собаку. Это было на заднем крыльце. Энди Чен сказал, что она, должно быть, похудела на сто двадцать фунтов, и, возможно, так и было, когда мы были маленькими детьми, окончившими среднюю школу в далеком будущем, но собака, на которую я смотрел, не могла весить больше шестидесяти или семидесяти. Он был худым, с пятнистой шерстью, взлохмаченным хвостом и почти полностью белой мордой. Он увидел меня, начал спускаться по шатким ступеням и чуть не упал, избегая лежащего на них человека. Он налетел на меня, но это был не полный заряд, а просто хромающий артритный бег.

«Радар, вниз », — сказал я. Не очень-то ожидая, что он будет меня слушаться, но он уткнулся брюхом в бурьян и начал скулить. Я все равно обошел его стороной по дороге на заднее крыльцо.

Мистер Боудич был слева от него. Его штаны цвета хаки выпирали узлом выше правого колена. Не нужно было быть врачом, чтобы знать, что нога сломана, и, судя по этой выпуклости, перелом должен был быть довольно серьезным. Я не мог сказать, сколько лет мистеру Боудичу, но довольно стар. Его волосы были в основном белыми, хотя в молодости он, должно быть, был настоящим пряником, потому что в них все еще были пряди рыжего. Они сделали так, будто его волосы ржавели. Морщины на его щеках и вокруг рта были такими глубокими, что напоминали борозды. Было холодно, но на лбу выступили капельки пота.

— Нужна помощь, — сказал он. — Упал с гребаной лестницы. Он попытался указать. Это заставило его немного пошевелиться на ступеньках и он застонал.

«Вы звонили в 911?» Я попросил.

Он посмотрел на меня как на дурака. «Телефон в доме , мальчик. Я здесь ».

Я понял это позже. У мистера Боудича не было мобильного телефона. Никогда не видел необходимости получить один, едва знал, что они были.

Он снова попытался пошевелиться и оскалился. Иисус , это больно.

«Тогда тебе лучше оставаться на месте», — сказал я.

У мистера Боудича не было мобильного телефона. Никогда не видел необходимости получить один, едва знал, что они были.

Я позвонил в 911 и сказал им, что мне нужна скорая помощь на углу Пайн и Сикамор, потому что мистер Боудич упал и сломал ногу. Я сказал, что это выглядело как плохой перерыв. Я мог видеть кость, торчащую из штанины его брюк, и его колено тоже выглядело опухшим. Диспетчер спросил у меня номер дома, и я спросил мистера Боудича.

Он снова одарил меня таким взглядом, будто ты родился дураком, и сказал: «Номер 1».

Я сказал об этом женщине, и она сказала, что они немедленно пришлют скорую помощь. Она сказала, что я должна остаться с ним и согреть его.

— Он уже вспотел, — сказал я.

«Если поломка так плоха, как вы говорите, сэр, это, вероятно, шок».

«Эм, ладно».

Радар хромал назад, прижав уши, рыча.

— Перестань, девочка, — сказал Боудич. «Пригнись.»

Радар — она , а не она — с облегчением встала на живот у подножия лестницы и начала тяжело дышать.

Я снял куртку и начал расстилать ее на мистере Боудиче. «Что, черт возьми, ты делаешь?»

«Я должен согреть тебя».

«Мне тепло».

Но я увидел, что на самом деле это не так, потому что он начал дрожать. Он опустил подбородок, чтобы посмотреть на мою куртку. — Школьник, ты?

«Да, сэр».

«Красное и золотое. Итак, Хиллвью. «Да.»

«Заниматься спортом?»

«Футбол и бейсбол».

«Ежики. Что… Он попытался пошевелиться и вскрикнул. Радар навострила уши и с тревогой посмотрела на него. «Что за глупое имя , что ».

Не мог не согласиться. — Вам лучше постараться не двигаться, мистер Боудич.

«Шаги впиваются в меня повсюду. Я должен был остаться на земле, но я думал, что смогу добраться до крыльца. Потом внутрь. Пришлось попробовать. Скоро здесь станет чертовски холодно.

Я думал, что уже чертовски холодно.

«Рад, что вы пришли. Думаю, вы слышали, как старушка воет.

— Сначала она, потом ты звонишь, — сказал я. Я посмотрел на крыльцо. Я могла видеть дверь, но не думаю, что он смог бы дотянуться до ручки, не вставая на здоровое колено. Что я сомневался, что он был бы в состоянии сделать.

Мистер Боудич проследил за моим взглядом. — Дверь для собак, — сказал он. — Подумал, может быть, я смогу пролезть. Он поморщился. — Я полагаю, у вас нет обезболивающих, не так ли? Аспирин или что-то покрепче? Заниматься спортом и все такое?

Я покачал головой. Слабый, очень слабый, я слышал сирену. «Как насчет тебя? У вас есть?»

Он поколебался, потом кивнул. «Внутри. Идите прямо по коридору. Рядом с кухней есть небольшая ванная. Кажется, в аптечке есть пузырек Эмпирина. Не трогай больше ничего».

«Не буду». Я знал, что он стар и ему больно, но я все еще был немного раздражен этим подтекстом.

Он протянул руку и схватил меня за рубашку. «Не подглядывай».

Я оторвался. — Я сказал, что не буду.

Я поднялся по ступенькам. Мистер Боудич сказал: «Радар! Идти с!»

Радар, прихрамывая, поднялся по ступенькам и подождал, пока я открою дверь, вместо того, чтобы использовать дверцу на петлях, прорезанную в нижней панели. Она последовала за мной по коридору, который был тусклым и каким-то удивительным. Одна сторона была завалена старыми журналами, свернутыми в пачки, перевязанными веревкой. Я знал о некоторых, например, Life и Newsweek , но были и другие — Collier’s, Dig, Confidential, и All Man — о которых я никогда не слышал. Другая сторона была завалена книгами, большинство из которых были старые и с тем запахом, который имеют старые книги. Наверное, не всем нравится этот запах, но мне нравится. Это затхлый, но хороший должен.

Кухня была заставлена ​​старой техникой, плита Hotpoint, фарфоровая раковина с кольцами ржавчины от нашей жесткой воды, краны со старомодными ручками со спицами, линолеум на полу такой изношенный, что я не мог понять, какой рисунок был. Но место было аккуратным как булавка. В сушилке для посуды стояла одна тарелка, одна чашка и один набор столового серебра — нож, вилка, ложка. Мне стало грустно. На полу стояла чистая тарелка с надписью RADAR по краю, и от этого мне тоже стало грустно.

Я вошел в ванную, которая была немногим больше чулана — ничего, кроме унитаза с поднятой крышкой и большим количеством ржавых колец вокруг чаши, плюс раковина с зеркалом над ней. Я откинул зеркало назад и увидел кучу запыленных патентованных лекарств, которые выглядели так, будто их привезли с «Ковчега». На средней полке стояла бутылка с надписью «Эмпирин». Когда я схватил его, то увидел за ним небольшой шарик. Я думал это ББ.

Радар ждал на кухне, потому что в ванной действительно не хватило места для нас обоих. Я взял чашку из сушилки для посуды и наполнил ее из кухонного крана, а затем пошел обратно в Зал Старого Чтива с радарной прокладкой прямо за мной. Снаружи сирена стала громче и ближе. Мистер Боудич лежал, опустив голову на одно предплечье.

Сказка

Сказка

Сейчас скидка 50%

16 долларов на Amazon

«Ты в порядке?» Я попросил.

Он поднял голову, чтобы я мог видеть его потное лицо и изможденные глаза с темными кругами. — Я нормально выгляжу?

«Не совсем так, но я не уверен, что тебе стоит принимать эти таблетки. На бутылке написано, что срок годности истек в августе 2004 года.

«Дай мне три».

«Боже, мистер Боудич, может быть, вам стоит подождать скорую помощь, они вам дадут…»

«Просто отдай их мне. Все, что меня не убивает, делает меня сильнее. Вы же не думаете, что знаете, кто это сказал? В наши дни они ничему не учат».

— Ницше, — сказал я. « Сумерки идолов . В этом квартале я изучаю всемирную историю.

«Хулиган для тебя». Он порылся в кармане брюк, отчего застонал, но не остановился, пока не вынул тяжелую связку ключей. — Закрой для меня эту дверь, мальчик. Это серебряный ключ с квадратной головкой. Передний уже закрыт. Тогда верни их мне».

Я снял серебряный ключ с кольца и вернул кольцо. Он сунул его в карман, постанывая еще немного. Сирена была уже близко. Я надеялся, что с ржавым болтом им повезет больше, чем мне. В противном случае им пришлось бы сбивать ворота с петель. Я начал вставать, затем посмотрел на собаку. Ее голова лежала на земле между лапами. Она не сводила глаз с мистера Боудича.

«А как насчет радара?»

Он снова одарил меня тем взглядом, будто ты родился дураком. «Она может войти внутрь через дверцу для собак и выйти, когда ей нужно заняться своими делами».

Ребенку или маленькому взрослому, который хочет осмотреться и что-нибудь украсть, тоже подойдет, подумал я. — Да, но кто ее будет кормить? Мне, наверное, не нужно говорить вам, что мое первое впечатление о мистере Боудиче было не очень хорошим. Я думал, что он вспыльчивый ворчун, и неудивительно, что он живет один; жена убила бы его или ушла. Но когда он посмотрел на стареющую немецкую овчарку, я увидел нечто иное: любовь и тревогу. Вы знаете эту поговорку о том, чтобы быть в своем уме? Лицо мистера Боудича говорило, что он здесь. Должно быть, ему было невыносимо больно, но в этот момент он мог думать только о своей собаке.

«Дерьмо. Дерьмо, дерьмо, дерьмо . Я не могу оставить ее. Мне придется отвезти ее в чертову больницу.

Сирена появилась впереди и раскрутилась. Хлопнули двери.

«Вас не пустят», — сказал я. — Ты должен это знать.

Его губы сжались. — Тогда я не пойду.

О да, ты , подумал я. А потом я подумал еще о чем-то, только это было совсем не похоже на мою мысль. Я уверен, что так оно и было, но мне так не показалось. У нас была сделка. Не говоря уже о том, чтобы собирать мусор на шоссе, здесь вы задержите свой конец .