Содержание
Читательский дневник «История России в рассказах для детей» Александры Ишимовой
Автор: Ишимова Александра Осиповна
Название произведения: «История России в рассказах для детей»
Число страниц: 250
Жанр: исторические рассказы.
Главные герои: русские князья, цари, император Пётр 1.
Характеристика главных героев:
Русские князья — Защитники отечества, смелые и мужественные.
Среди них выделялись княгиня Ольга, Владимир Святой, Владимир Мономах, Александр Невский, Дмитрий Донской.
Русские цари — Стремились сделать Русь великой. Многие были жестокими тиранами.
Среди них выделялись Иван Грозный, Борис Годунов, Михаил Романов.
Пётр 1 — Первый российский император.
Самоуверенный и целеустремлённый, решительный, твёрдый, настойчивый. Реформатор.
Краткое содержание сборника «История России в рассказах для детей»
Долго жили славяне, не зная мира и спокойствия, пока не додумались пригласить править варягов.
Правили варяги сперва в Новгороде, а потом в Киеве, и от них пошёл род русских князей.
При Владимире Святом произошло крещение Руси и это стало новой вехой в развитии государства.
Много ссорились князья, пока не объединились под властью Москвы, но Русь тогда была под татарским игом.
Но свергли иго и стала укрепляться держава, покорились Руси Казань и Сибирь.
Царь Пётр победил шведов, создал империю и провёл грандиозные реформы.
Содержание книги «История России»:
- Славяне в древности.
- Первые киевские князья.
- Крещение Руси.
- Княжеские ссоры.
- Становление Москвы.
- Нашествие татар.
- Александр Невский.
- Дмитрий Донской.
- Освобождение Руси.
- Появление казаков.
- Покорение Казани.
- Покорение Сибири.
- Смутное время.
- Романовы.
- Народные мятежи.
- Богдан Хмельницкий.
- Рождение Петра.
- Война со Швецией.
- Пётр — император.
- Смерть Петра.
Основная мысль книги «История России»
Главная мысль книги в том, что любые, даже самые тяжёлые испытания, только делают нашу страну ещё сильнее.
Основная идея сборника в том, что каждый должен знать историю своей Родины.
Чему учит книга
Сборник рассказов учит любить свою Родину и гордиться её историей.
Учит мужеству и верности, честности и доброте.
Учит никогда не сдаваться врагу, бороться до конца и верить в лучшее.
Учит не терять надежды.
Краткий отзыв по произведению «История России в рассказах для детей» для читательского дневника
Прочитав эту книгу, я подумала о том, что в разные времена Русь сталкивалась с многочисленными опасностями.
Но всегда их преодолевала.
И не только благодаря князьям и царям, но и силам простого народа.
Нельзя не любить эту огромную, могучую и очень красивую страну.
Это очень интересный сборник, из которого я узнала много нового про историю родной земли.
Автору удалось в простой и увлекательной форме рассказать о важнейших событиях нашей истории.
Мне понравились князья Александр Невский и Дмитрий Донской, благодаря их мужеству и таланту полководцев.
Мне понравился грозный император Пётр, который провёл столь необходимые, хотя и непопулярные реформы, сделав страну великой европейской державой.
Я всем советую прочитать эту книгу и подумать о том, что история творится и в наше время.
И от наших поступков зависит то, какой станет Россия в ближайшем будущем.
Пословицы к сборнику:
- Родина — мать, умей за неё постоять.
- Нет в мире краше Родины нашей.
- Будь не только сыном отца, будь сыном своей Родины.
- Жить — Родине служить.
- Родная земля и в горсти мила.
Отрывок, поразивший меня больше всего:
Пока бессовестный Олег рассуждал таким образом, пока Мамай и Ягайло мысленно уже считали звонкое золото русское, которым хотели обогатиться, Москва была в тревоге, но не от страха.
Напротив того, все — от самых храбрых и неустрашимых воинов до молодых девушек и детей — оживлены были смелостью, все думали, что пришло время освобождения от власти татар, и как будто предчувствовали, что Бог, сжалясь над страданиями русских, наконец поможет им победить своих притеснителей.
Словарь неизвестных слов:
Идолы — языческие божки.
Сонм — неисчислимое множество.
Перст — палец.
Вече — народное собрание.
Ветрила — паруса.
Чёлн — лодка.
Вира — плата за преступление.
Читательский дневник «Моя первая русская история» Николая Головина
Автор: Головин Николай Николаевич
Название произведения: «Моя первая русская история».
Число страниц: 250
Жанр: рассказы по истории.
Главные герои: русские князья и императоры, народные герои, полководцы.
Характеристика главных героев:
Князья и императоры — Радели о величии русской земли, стремились дать отпор врагам, укрепить границы, сделать жизнь народа лучше.
Народные герои — Вставали грудью на защиту Родины в трудные времена.
Среди них отмечаются Ослябя и Пересвет, Ермак, Сусанин, Минин и Пожарский.
Полководцы — Александр Невский, Дмитрий Донской, Суворов, Кутузов.
Герои страны и отечества, решительные и находчивые.
Краткое содержание книги «Моя первая русская история»
Автор начинает рассказ с жизни древних славян, потом переходит ко времени создания государства.
Он рассказывает о киевских князьях, особо касаясь истории крещения Руси.
Автор рассказывает о нашествии татар, о подвигах Александра Невского и Дмитрия Донского.
Много говорится об Иване Грозном, покорении Казани и Сибири, о последующем смутном времени.
О становлении дома Романовых, первом императоре Петре 1 и великой императрице Екатерине.
Говорит автор и о русско-турецкой войне, о подвигах Суворова, о нашествии Наполеона.
Рассказы заканчиваются временем правления императора Александра III.
Содержание книги:
1. Наши предки.
2. Как началось Русское государство.
3. Вещий Олег.
4. Князь Игорь.
5. Мудрая княгиня Ольга.
6. Святой князь Владимир и крещение Руси.
7. Ярослав Мудрый.
8. Владимир Мономах.
9. Андрей Боголюбский.
10. Нашествие татар.
11. Святой князь Александр Невский.
12. Дмитрий Донской.
13. Иоанн III.
14. Грозный царь.
15. Ермак Тимофеевич.
16. Смутное время.
17. Освобождение России от поляков.
18. Первый царь из дома Романовых.
19. Пётр Великий.
20. Основание города Санкт-Петербурга и последние годы жизни Петра Великого.
21. Екатерина Великая.
22. Александр Васильевич Суворов.
23. Отечественная война.
24. Севастопольская оборона.
25. Император Александр II Освободитель.
26. Александр III Миротворец.
Основная мысль книги «Моя первая русская история»
Главная мысль книги в том, что нет в мире лучше страны, чем Родина.
Её нужно беречь и защищать, заботиться о её процветании.
И это дело не только правителей, но и всего народа.
В этом состоит основная идея произведения.
Чему учит книга
Книга учит любить свою Родину и гордиться её историей.
Учит быть настоящими патриотами.
Учит смелости, решительности, надежде на лучшее и вере в будущее.
Краткий отзыв по книге «Моя первая русская история» для читательского дневника
Прочитав эту книгу, я подумала о том, что необычайно богата история нашей страны.
Много случалось в ней плохого, но хорошего было больше.
И как бы тяжело ни приходилось в отдельные годы, моя Родина выстояла.
Это очень интересные и поучительные рассказы о том, как жили наши предки.
Автору удалось рассказать о многих исторических событиях языком простым и понятным детям.
Мне нравились рассказы про великих полководцев, про покорение Сибири, про освобождение от Золотой орды.
Я всем советую прочитать эту книгу и подумать о том, что тот, кто не ценит своей истории недостоин называться гражданином и патриотом.
Пословицы к книге:
- Нет в мире краше Родины нашей.
- Будь не только сыном отца, будь сыном своей Родины.
- Родина — мать, умей за неё постоять.
- Жить — Родине служить.
- Одна у человека мать, одна и Родина.
Отрывок, поразивший меня больше всего:
Скоро началась битва. Князь Дмитрий Иоаннович со своими воинами первый пошёл на татар.
Его друзья и слуги стали говорить ему: «Князь! Побереги себя, не ходи в битву, чтобы не убили тебя татары. Кто без тебя будет управлять Русью, если тебя убьют?»
Но добрый и храбрый князь ответил: «Я должен подавать пример своему войску; умру, если так надо, чтобы защитить свою землю от врагов».
Целый день, с утра до вечера, бились русские с татарами на Куликовом поле.
Наконец, русские стали одолевать и татары побежали.
Русские погнались за ними и прогнали их далеко из своей земли.
Хан Мамай воскликнул: «Велик русский Бог!»
Словарь неизвестных слов:
Язычник — верящий во множество богов.
Кудесник — предсказатель, волхв.
Кумир — кукла, изображающая бога.
Дремучий — непроходимый, тёмный.
Розеттский камень Древней Руси был… куском бересты?
Вы читали замечательный роман Евгения Водолазкина Лавр ? Если нет, то вы лишили себя редкого опыта серьезной, созерцательной фантастики в великих традициях христианского гуманизма. (См. мой обзор, если вам нужен дополнительный толчок). Те из вас, кто читал ее, вероятно, помнят самое ценное, что принадлежало главному герою. Это то, что приземляет его, придает ему смысл в мире чумы и хаоса. В конце концов, это также то, от чего он должен отказаться на пути к святости.
Что это? Это мешок, полный заметок, написанных на бересте. Все, от отрывков из популярного романа об Александре Македонском до писаний святых отцов и практических советов по лечению распространенных недугов — все есть. Оказывается, эти березовые нотки не выдумка автора. Они историческая реальность. Более того, они являются своего рода Розеттским камнем для Средневековой Руси.
Я использую здесь термин «Розеттский камень» в широком смысле, чтобы обозначить ключ к шифру. В 1951 года археологическая экспедиция в Новгороде нашла клад этих березовых грамот, и они стали исторической сенсацией. Они полностью изменили историческое мышление, окружавшее повседневную жизнь средневековых русских. (Этот пост адаптирован из оригинального русского поста в журнале «Фома»)
Заметки о повседневной жизни
До этой экспедиции большая часть исторических знаний о средневековых русских была получена из чтения летописей или юридических текстов. Ясно, что они не очень хорошо описывают повседневную жизнь, потому что имеют дело с «великими людьми» — князьями, знатью, духовенством. Но как насчет обычных людей, живущих своей повседневной жизнью в средние века? А горожане, крестьяне, купцы, ремесленники? Все сведения о них приходилось экстраполировать из юридических текстов; однако они имеют дело не с конкретными людьми, а с социальными функциями.
Березовые записки открыли окно в настоящую повседневную жизнь «не столь великих» мужчин и женщин. Прежде всего, это исключительно практичные предметы. Когда средневековый русский взялся за перо, чтобы писать на кусочке бересты, он сделал это из практической необходимости. Например, купец путешествует и решает написать письмо своей семье. Или ремесленник решает написать официальную жалобу на клиента.
Однако перед историком встает интересная головоломка. Как правило, в этих заметках люди использовали личные имена. Мы ничего не находим об их социальном статусе. Например, некто по имени Милиата пишет своему брату. Сначала непонятно, кто он. Только контекстуально историк может понять, что он торговец. Или когда некто Мирослав пишет Олисею Гречину, то не сразу видно, что первый дворянин, а второй адвокат. Но если отбросить эти трудности, теперь жизнь средневековой Руси оживает яркими красками и мельчайшими подробностями.
Интересно, что в скандинавских странах того же периода писали на деревянных досках, а не на березе. На Руси это было в основном делом традиции. Грамотность широко распространилась после принятия христианской веры и культуры. Христианская традиция была сохранена и распространена в пергаментных книгах, и в каком-то смысле береста выглядит и ощущается как пергамент. Что касается скандинавов, то их руническая система письма появилась раньше принятия ими христианства, и у них уже много веков существовала традиция выгравировать руны на деревянных досках.
Школа Ярослава Мудрого
От Торчина до Георгия. Майкл перебрал половину беличьих мехов и оставил только хорошие, единственный мешок.
Самые ранние березовые грамоты относятся к началу 11 века, вскоре после крещения Руси. Так как же так много людей стали грамотными за такой относительно короткий период времени? Получается, что то поколение, которое было молодым в момент крещения Руси, специально готовилось быть грамотными христианами «новой Руси». Князь Ярослав Новгородский открыл школу в 1030 году. По летописям:
Он собрал от священников и старейшин триста детей и посвятил их изучению книг.
Интересно, что эта школа вошла в скандинавский эпос. В «Саге об Олафе Трюггвасоне» главный герой действительно посещает школу, когда приходит к Ярославу. Так эти триста детей научились читать и писать и стали образованной элитой новгородского общества. Они сформировали социальную основу для распространения грамотности. Они учили своих друзей и, в конечном счете, своих детей, и вскоре грамотность была широко распространена.
Мусорные свалки?
Более того, купцы сразу осознали пользу грамотности. До крещения Руси счеты вели рисованием, а не словами. Эти березовые ноты стали настолько универсальными, что люди просто стали выбрасывать их, как мусор, после того, как они закончились.
Парадокс в том, что именно поэтому записи сохранились до наших дней. Тщательно оберегаемые книги часто гибли при пожарах (что случалось довольно регулярно). Но те вещи, которые они только что выбросили, были втоптаны в грязь, а в Новгороде почва очень хорошо сохраняет органику.
Этот интересный факт позволил историкам найти места, где новгородцы устраивали свои помойки. Это было везде, где находили большую концентрацию берестяных нот.
Иногда эти березовые записки отправляли по почте на большие расстояния. Например, найдено пять писем некоего купца Луки к отцу. В одном он пишет, что едет с Севера, и жалуется, что на Севере беличьи шкуры продаются втридорога, поэтому он ничего не купил. В другом письме он писал из района Днепра, где он сидел и ждал гречник. Технически это слово относится к гречке, но на местном сленге оно означало греческий караван из Византии ( Грек по-русски означает «Греческий»).
Вот еще один пример. Сын пишет матери: «Приезжайте сюда, или в Смоленск, или в Киев, потому что хлеб здесь дешевый».
Мальчик Онфим
Известным примером березовых записок того времени является рисунок мальчика, на котором он изображает себя в образе святого Георгия, убивающего дракона. Некоторые говорят, что эта заметка — настоящая страница из школьной тетради, имея в виду, что даже в 11—12 -й -й век, в школах уже использовались учебники. На самом деле понятно, что иногда березовые купюры сшивали в тетрадки еще в начале их появления.
Например, есть пример книжечки сшитых вместе березовых записок, содержащих вечерние молитвы. С другой стороны, магические книги греков или коптов были очень популярны в то время, и многие из них сохранились до сих пор. Самая популярная называется «Легенда о Сисиниусе», которая представляет собой книгу заклинаний для защиты матери и ее новорожденного ребенка от злых духов.
У Онфима сохранилось много заметок. Есть особенно забавный случай, когда он начинает писать текст молитвы, но посреди слова вдруг начинает записывать алфавит. Выходит примерно так: «Ибо Он велик-б-в-г-д».
Судьба монастырской коровы
Челобитная (дословно «удар головой о землю») от Кощея и издольщиков. У кого есть лошади, те плохие, а у кого-то из нас и вовсе нет. Но ты, господин, хочешь, чтобы я рожь растолочь в цвет? Как вы поручите мне это сделать?
Интересно, что благодаря этим берестяным нотам наши знания о повседневной церковной жизни увеличились. Поначалу большинство найденных банкнот казались исключительно светскими. Но примерно через двадцать лет после того, как были найдены первые, была обнаружена новая серия заметок. В них входили списки церковных праздников на осень и даже порядок пасхального богослужения. Оказывается, это были каракули, которые приходские священники записывали для своих повседневных нужд.
Еще один интересный экземпляр, датируемый 13 9 годом.0031-й -й век — длинный список грехов. То ли это была подготовка к исповеди, то ли «шпаргалка» к воскресной проповеди священника. Ни одна из этих заметок не носит научного характера. Никакой теологической самореализации здесь нет. Вот и все практические повседневные нужды священника.
Интересный пример, когда мы находим один и тот же почерк на фрагменте церковного календаря и в письме Людслава Хотену. Нет, священника звали не Людслав. Вероятно, Людслав был неграмотным и пришел к священнику с просьбой переписать для него личное письмо. Это также показывает, что духовенство в Новгороде не было изолировано от остального населения. Они жили бок о бок со своими подопечными, и их образ мыслей влиял на манеру письма даже в светских заметках.
Например, многие письма того времени начинаются со слова «Я кланяюсь тебе» и заканчиваются «Я приветствую тебя поцелуем». Сходство с посланиями св. Павла очевидно (Римлянам 16:16), и эта традиция явно зародилась в церковной сфере.
Одна из наиболее интересных коллекций заметок происходит из места, где стоял женский монастырь в 12 веке. Он был построен прямо посреди города, ничем не отделенный от домов и дворов окрестных купцов и бояр. Некоторые из найденных здесь записей явно написаны монахинями:
Что касается трех кусочков ткани для головного убора, пожалуйста, пришлите их быстро».
«Вы можете узнать, находится ли Матвей в монастыре?» (в контексте кажется, что Матфей — священник)
«Здорова ли телка святой Варвары?»
В этой части города также широко распространены упоминания о Боге в повседневной речи. Вместо того, чтобы говорить «Конечно», люди говорили: «Ради Бога». Обычным предостережением было «бойтесь Бога». Вполне возможно, что так начали говорить местные жители, потому что они были так близко к монастырю.
Мы также находим интересный факт о духовенстве того времени. Они вообще не считали себя отдельным социальным классом. Например, мы уже упоминали некоего Олисея Гречина. Он был увлекательным персонажем. С одной стороны, он был священником, но также художником и иконописцем. Но это не помешало ему также быть центральной фигурой в правительстве города. А отец его был боярином, а не священником.
Вот еще один интересный пример из начала 15 -й век. Это письмо архиепископу Симеону с просьбой поставить в священники местного диакона Александра.
Все жители Ржевского уезда Ошевской области, от мала до велика, склоняют головы владыке Симеону. Просим сделать диакона Александра священником, ибо отец его и дед пели пред Пресвятой Богородицей в Ошеве».
Другими словами, это был местный пример «священнической династии».
От…до… Низкий тебе поклон, брат. Ради бога, пришлите мне хотя бы пять монет, умоляю вас. Если у вас есть мужчина, пришлите и его. Я хочу продать… Я обеднел, пока сидел в тюрьме. Теперь иду к святым (т.е. в паломничество)
Глубоко Личное
Влияние христианства ощущалось везде. Когда люди говорили «Ради Бога» или «бойтесь Бога», это были не просто фигуры речи. При этом долгое время сохранялось старое языческое мышление. Например, в одной из записок есть такая угроза: «Если ты не сделаешь того, о чем я просил тебя, я препору тебя Богородице, Которой ты клялся». Иными словами, с одной стороны, этот человек апеллирует к церковной власти, а с другой стороны, использует характерный для язычника язык ругательств.
Другим примером является письмо из 11 го века, написанное молодой женщиной мужчине, которого она любила. Она упрекнула его в манере, которая звучит вполне понятно для современного уха: «Я тебя обидела, когда просила прийти ко мне?» Остаток письма (показан на фото ниже) звучит так:
Я посылал за тобой трижды. Почему ты так сердишься на меня, что не пришел ко мне в воскресенье? как брат! Я обидел тебя, когда просил тебя прийти ко мне? Кажется, ты меня не любишь. Если бы ты любил меня, ты бы оторвался от чужих глаз и побежал бы ко мне… Я никогда не откажусь от тебя Даже если я обидел тебя, сам того не зная, если ты начнешь надо мной насмехаться, да судит тебя Бог и мое недостоинство».0005
Выражение «моя недостойность» является литературным выражением, происходящим из хорошо известного греческого источника. (Иными словами, в то время женщины были так же образованы, как и мужчины).
К сожалению, это письмо было разорвано получателем, завязано в узел и брошено с моста.
Стойкость языческого мировоззрения также проявлялась в широко распространенных заклинаниях, которые были наполовину заклинаниями, наполовину молитвами, произносимыми против всех видов зла. Вот тот, который должен был защитить от гриппа:
Тридевять ( выражение, больше напоминающее народные сказки, чем молитвы -НК ) ангелов, тридевять архангелов, молитвами Пресвятой Богородицы избавляют раба Божия Михея от сотрясений».
Все это крайне интересно в наше время, когда средневековье, время глубокой веры, еще привычно высмеивается как «Темный век». На самом деле приход христианства означал приход письменности и культуры. Об этом стоит задуматься, поскольку все больше и больше людей критикуют христианство как источник тьмы и невежества, тогда как оно всегда было источником образования, просвещения и мудрости.
Если вам понравился этот пост, вам также может понравиться моя коллекция вдохновляющих историй из русской истории « Героя на все времена». Чтобы бесплатно скачать свою электронную книгу и получать больше вдохновляющих и поучительных историй из Интернета, присоединяйтесь к моему кругу историй. Просто дайте мне знать, куда отправить бесплатную электронную книгу:
Православное крещение в доме Джона Куинси Адамса и многое другое, кроме
Джон Куинси Адамс, 1818
20 января 1811 года состоялось православное крещение в доме будущего президента США Джона Куинси Адамса и его жены Луизы. В то время они жили в Санкт-Петербурге, Россия. Луиза Адамс приняла активное участие в качестве одного из крестных родителей крестившейся девочки вместе со своими коллегами-спонсорами Мартой Годфри (американской горничной Адамса) и мистером Фрэнсисом Греем, одним из секретарей американского представительства в России.
Джон Куинси Адамс позже стал шестым президентом Соединенных Штатов, отбыв свой срок полномочий между 1825 и 1829 годами. Он был старшим сыном второго президента США Джона Адамса. С юных лет Джон Куинси жил в Европе со своим отцом, так как последний служил американским представителем во Франции и Нидерландах. В относительно нежном 14-летнем возрасте, в 1781 году, Джон Куинси впервые приехал в Россию в качестве секретаря Фрэнсиса Дана, задачей которого было добиться признания Россией зарождающейся Американской республики. Этот первый визит должен был длиться почти 3 года.
Джон Куинси вернулся туда еще на 5 лет в 1809 году, когда президент Джеймс Мэдисон назначил его первым полномочным послом США в России. В этой роли его умело поддерживала его жена Луиза Кэтрин Джонсон Адамс, единственная первая леди Соединенных Штатов иностранного происхождения. (Она родилась в Лондоне от матери-англичанки и отца-американца.)
Так как же Луиза Адамс и другие американцы стали соучредителями православного крещения? Как рассказывает Джон Куинси, в день русского Нового 1811 года у его лакея Павла, финна лютеранского вероисповедания, и его жены, «русской из греческой церкви», родилась дочь. Из-за веры матери было решено, что ребенок «должен быть крещен по обычаю греческой церкви». По просьбе лютеранского лакея Пола миссис Адамс и Марту попросили стать крестной матерью, а мистера Грея — крестным отцом. Крещение состоялось в 8 часов вечера в гостиной дома Адамсов. Службу совершал священник «и низший служитель, не в церковных обычаях, распевавший славянскую службу, священник из богослужебной книги».
Учитывая необычное время и место крещения и использование неправославных спонсоров (при условии, что ни один из американцев не обратился в христианство), следует задаться вопросом, не была ли жизнь ребенка в опасности и, следовательно, необычные обстоятельства. Поскольку в то время разница в календаре составляла 12 дней, вечер 20 января был бы кануном восьмого дня рождения ребенка, традиционного времени его наречения. Но было ли это преднамеренным или случайным, сказать нельзя. Возможно также, что на выбор времени повлиял Джон Куинси Адамс как глава расширенного домохозяйства. В сентябре того же года постоянный английский капеллан Русской компании также крестил в своем доме, но по обряду англиканской церкви, свою дочь Луизу Кэтрин. В связи с этим крещением Джон Куинси писал: «(С)сам обряд, торжественное посвящение ребенка Богу, я ценю так высоко, что думаю, что никогда не следует откладывать его до момента крайней необходимости».
В любом случае, Джон Куинси подробно описывает службу. Он пишет:
В покрытом пластинами сосуде размером с маленькую ванну находилась вода, которую священник освятил в начале церемонии. На самом дальнем от священника конце и по обеим сторонам крестильной вазы сначала прикрепляли три свечи. Ребенка внесли и держала няня, пока священник не взял его обнаженным и не окунул три раза в воду. Карандашной кистью до и после погружения он начертил крест на лбу и груди и, наконец, на лбу, плечах и ступнях, повторяя то же самое потом мокрой губкой. Затем на ребенка надели рубаху и чепец, предоставленные крестной матерью, и золотой крестильный крест, предоставленный крестным отцом. Им дали в руки зажженные свечи, две из них от стенок вазы, которую они обошли три раза, предваряя священника. Затем он ножницами отрезал три пряди волос ребенка, которые с воском скатал в маленький клубок и бросил в воду, в которой крестили ребенка; и, наконец, после еще небольшого пения из книги церемония завершилась. Во время первой части обряда священник поворачивался спиной к сосуду с водой, а воспитатели с няней и ребенком — к священнику. Еще одна особенность заключалась в том, что в одной части церемонии от всех требовалось плюнуть на пол.
Дневники Джона Куинси сообщают о многих других опытах православного богослужения в течение этого второго периода в России, в том числе о посещении пасхальной ночной службы и литургии с последующим поклонением мощам святого Александра Невского, которые проходили в монастыре в Санкт-Петербурге. который носит имя святого. Из краткого обзора его дневников, охватывающих пять лет его пребывания в России в качестве посла, следует, что Адамс посетил не менее 50 православных служб, чаще всего Te Deums, короткую православную службу благодарения и заступничества. Его сочинения также проявляют интерес к таким вопросам, как датировка Пасхи и момент сошествия Святого Духа в евхаристической литургии.
Его опыт православных богослужений был далеко не всегда положительным: описывая крещение в Исаакиевском соборе, он вспоминает, что «хор певцов по левую руку от алтаря был небольшой, пение, как обычно, прекрасное ». Но он продолжает:
Матери, похоже, обрадовались полученным благословениям. Многочисленные самопереходы, глубокие и постоянно повторяющиеся поклоны, земные поклоны и целование пола свидетельствовали о глубине суеверия, в которое погружен этот народ, может быть, с большей силой, чем я видел прежде.
Возможно, на удивление, его отношение к православной практике поста и воздержания было более положительным. Он рассказывает о разговоре со своим русским помещиком во время второй недели Великого поста, который стоит привести полностью:
Он говорил об их Великом посте, второй неделей которого является. Они соблюдают свою первую и последнюю неделю с большой строгостью, и в них им не разрешается есть ни рыбу, ни любую животную пищу, почти ничего, кроме хлеба, масла и грибов. Простые люди, говорит он, считают нарушение Великого поста самым гнусным преступлением. Убийство, по их мнению, можно простить, но нарушить пост — грех совершенно непростительный. Сам он постился на прошлой неделе не из религиозных соображений, а потому, что считал это целебной практикой, полезной для формирования привычки самоотречения. Я сам придерживаюсь такого мнения и часто жалел, что реформаторы, заселившие Новую Англию, не отменили практику поста во время Великого поста. Я убежден, что периодическое голодание и особенно воздержание от животной пищи в течение нескольких недель и каждый год полезно как для тела, так и для ума.