Содержание
Князь Игорь и его войско
и
и
Партнеры и ссылки
На литературно-музыкальный вечер
учащихся 6-8-х классов приглашает Е. Н. ЛОМКОВА,
д. Тудозеро, Вологодская область
Действующие лица:
Ведущие (1) и (2),
Чтец
Подготовка:
Оформляется выставка репродукций произведений художников, о которых пойдёт речь на вечере. Понадобятся аудиозаписи фрагмента «Половецкий стан» и арии князя Игоря «Ни сна, ни отдыха измученной душе» из оперы А. П. Бородина «Князь Игорь»
ВЕДУЩИЙ (1):События Древней Руси скрыты от нас исками. О том, «откуда есть пошла Русская земля», мы можем судить лишь по результатам археологических исследований и отрывочным сведениям древних летописей.
ВЕДУЩИЙ (2): Одна из летописей — Ипатьенская — сообщает нам о бесславном набеге неизвестного новгород-северского князя Игоря Святославича |1| на половецкие земли. Это событие так и осталось бы достойным лишь сожаления эпизодом русской истории, если бы не находка графа Алексея Ивановича Мусина-Пушкина [2] — весьма древняя рукописная книга. В ней, помимо прочего, содержался текст поэмы неизвестного автора «Слово о полку Игореве». Через несколько лет после открытия полтинник рукописи был утрачен при очередном пожаре, но поэма «Слово о полку Игореве» навсегда вошла в сокровищницу мировой литературы.
ВЕДУЩИЙ (1): Неизвестный автор сумел превратить бесславный поход в необычайное по красоте и силе «Слово…», воспевающее силу духа, храбрость, благородство наших предков и призывающее русских людей к единению.
ЧТЕЦ:
Пели песню старым мы князьям.
Молодых настало время славить нам:
Слава князю Игорю, Буй тур
Всеволоду, Владимиру Игоревичу!
Слава всем, кто, не жался сил.
За христиан полки поганых бил!
Здрав будь, князь, и вся дружина здрава!
Слава князям и дружине слава!
Слово о полку Игореве
ВЕДУЩИЙ (2): Можно сказать, что автор «Слова о полку Игореве» открыл для нас окно в Древнюю Русь.
Фольклорист и исследователь древнерусской письменности Е. В. Барсов [3| писал в 1880-е голь:: «В области русской исторической науки и литературы за текущее столетие является целая библиология «Слова о полку Игореве», в области искусства нельзя указать ни одного замечательного произведения, относящегося к «Слову…»».
ВЕДУЩИЙ (1): Действительно, если сразу после открытия и опубликования поэмы она стала объектом внимания историков и литераторов, то интерес художников к ней возник только в конце XIX — начале XX века. Тот же Е. В. Барсов замечает, что «в области живописи (наконец-то!) появились два истинных художника, воплотившие в своих произведениях картины «Слова…» — это Шварц [4] и Васнецов [5].
ВЕДУЩИЙ (2): Свою картину «После побоища Игоря Святославича с половцами» Виктор Михайлович Васнецов завершил в 1880 году. В это время художник был на распутье: он искал свое место в искусстве. Большинство критиков называли его певцом сирых и обездоленных и пророчили ему славу создателя социальных полотен. Но самого художника все больше привлекала русская старина. Он с упоением читал былины и сказки, изучал древнерусские летописи, гулял по Москве и окрестностям, любовался творчеством зодчих и иконописцев — это помогало ему узнать мир духовной культуры древнерусского человека. «Слово о полку Игореве» он услышал от поэта и переводчика А. Н. Майкова [6].
ВЕДУЩИЙ (1): Васнецов сделал отдельные наброски, но долго не мог приступить к созданию большого полотна. Избрать темой картины поле после битвы Васнецова в какой-то мере подтолкнули современные ему события Русско-турецкой войны: «Не так ли наши сейчас под Плевной, — говорил художник. — Трижды бросались на штурм и трижды не отступая ни на шаг, тысячами ложились от несметной, как саранча, силы врага… Славны же будьте герои, русские солдаты!»
Работа над картиной заняла два года, ей предшествовали одиннадцать эскизов. Васнецову удалось передать восхищение автора поэмы ратными подвигами русских витязей и скорбь о погибших. Художник не только всесторонне продумал изображенный им исторически ii момент, но и сам проникся духом «Слова о полку Игореве».
ЧТЕЦ:
Бились так день..
Бились другой,
А на третий день к полудню
Пали знамена Игоревы.
Тут кровавого вина не достало:
Тут и пир докончили храбрые воины русские,
Сватов попоили,
А сами легли за русскую землю.
Поникает трава от жалости,
А дерево печалью
К земле приклонилось.
Слово о полку Игореве
ВЕДУЩИЙ (2): На поле битвы лежат тела не мертвых воинов, а, как говорится в русском фольклоре, «вечно уснувших». В сдержанных позах и лицах павших видно величавое спокойствие. Их смерть в каком-то смысле прекрасна, потому что это смерть за Родину.
Луна, словно омытая кровью, поднимается над степью. Сумерки пробуждают печаль. Во всем пейзаже чувствуется тихая грусть. Последнее ложе павших воинов В. М. Васнецов, следуя традиции, украсил склонившимися цветами.
ВЕДУЩИЙ (1): Поскольку творцы народного эпоса изображали народ мужественным и доблестным, полным внутреннего достоинства, то и В. М. Васнецов пошел по этому пути. Его картина — воплощение народных идеалов и высоких патриотических чувств.
ВЕДУЩИЙ (2): Позже к «Слову о полку Игореве» стали обращаться многие художники: Н. К. Рерих [7], Г. В. Якутович [8], И. И. Голиков |91, С. С. Кобуладзе 1101» Н. А. Воробьев [11]. Причем чаше всего «Слово о полку Игореве» пытались воплотить в графике, особенно книжной. Иллюстрация замечательна тем, что располагается рядом с текстом, являясь его дополнением.
ВЕДУЩИЙ (1): Лучшие художники-иллюстраторы отличаются тем, что они не только воплощают для читателей героев «Слова…», но и вносят свое понимание в трактовку древнего эпоса. Например, два художника — В. А. Фаворский [12| и Д. С. Бисти [13] по-своему истолковывали произведение, в их работах есть что-то общее, но больше различий.
ВЕДУЩИЙ (2): Фаворский впервые обратился к «Слову о полку Игореве» в 1930-е годы, нарисовав частники к отдельным частям поэмы. Основной цикл работ был сделан им через 20 лет в 1950-с голы. Этот цикл критики считают не только вершиной творчества самого художника, но и одной из вершин мировой иллюстрации.
Дмитрий Спиридонович Бисти создал свои иллюстрации в 1980-е годы. К этому времени была создана большая часть работ, посвященных «Слову о полку Игореве». Переосмыслив их, Д. С. Бисти создал свои, ни на что не похожие картины.
ВЕДУЩИЙ (1): Прежде всего работы художников отличаются по манере письма. У В. Л. Фаворского штриховка тонкая и ровная, что создает мягкий, серебристый колорит. У Д. С. Бисти большинство линий широкие и четкие, очень часто встречаются темные пятна. Почерк В. Л. Фаворского — точность, историческая документальность и благородная простота, Д. С. Бисти отличают невнимание к отдельным деталям, символичность и некоторая ассоциативность восприятия.
ВЕДУЩИЙ (2): На гравюрах В. А. Фаворского оживает былинная Русь. Могучее, красивое, немного сказочное и идеализированное государство. С бескрайними полями, спокойными реками, мужественными и прекрасными людьми.
ВЕДУЩИЙ (1): Очень отличаются иллюстрации В. А. Фаворского и Д. С. Бисти к «Плачу Ярославны». Владимир Андреевич Фаворский изобразил Ярославну на крепостной стене, с распростертыми руками — это традиционный способ изображения горя княжны, переживающей о своем муже.
Дмитрий Спиридонович Бисти решил трактовать этот эпизод по-своему. На его иллюстрации Ярославна стоит посреди поля и представляет горы мертвых русских воинов. Она скорбит о них всех.
ЧТЕЦ:
Нал широким берегом Дуная.
Над великой Галицкой землей
Плачет, из Путивля долетая,
Голос Ярославны молодой:
«Обернусь я, бедная, кукушкой
По Дунаю-речке полечу
И рукав с бобрового опушкой.
Наклоняясь, в Каяле омочу.
Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь-князь,
И утру кровавые я раны.
Над могучим телом наклонясь».
Далеко в Путивле на забрале.
Лишь заря займется по утру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
«Что ты, ветер, злобно повеваешь.
Что клубишь туманы у реки,
Стрелы половецкие вздымаешь,
Мечешь их на русские полки?
Чем тебе не любо на просторе,
Высоко под облаком летать,
Корабли лелеять в синем море.
За кормою волны колыхать?
Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ах, зачем, зачем мое веселье
В ковылях навек развеял ты?»
На стене в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской:
«Днепр мой славный! Каменные горы
В землях половецких ты пробил,
Святослава в дальние просторы
До полков Кобяковых носил.
Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слезы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне!»
Далеко в Путивле на забрале,
Лишь заря займется по утру,
Ярославна, полная печали.
Как кукушка кличет на юру:
«Солнце трижды светлое! С тобою
Каждому приветно и тепло.
Что ж ты войско князя удалого
Жаркими лучами обожгло?
И зачем в пустыне ты безводной
Под напором грозных половчан
Жаждою стянуло лук походный.
Горем переполнило колчан?»
Слово о полку Игореве
ВЕДУЩИЙ (2): Самое яркое воплощение «Слова о полку Игореве» в музыке — это опера А. П. Бородина [14] «Князь Игорь». Создать оперу на сюжет «Слова…» композитору предложил его друг В. В. Стасов — музыкальный критик. Эта идея пришлась ему по душе. Чтобы проникнутся духом старины, А. П. Бородин побывал в окрестностях Путивля, изучал летописи и былины, исследования о кочевых племенах, музыку их потомков.
Опера создавалась и течение восемнадцати лет. Главной причиной тому была занятость Л. П. Бородина. Он был не только выдающимся композитором, но и ученым-химиком с мировым именем. создателем первых медицинских учений. Свою знаменитую оперу он писал в перерывах между научными и общественными трудами, не акт за актом, а «кусками», создавая те сиены, которые больше всего занимали его в данную минуту.
ВЕДУЩИЙ (1): Сюжет оперы не совсем соответствует сюжету «Слова о полку Игореве». Главным героем А. П. Бородин сделал Игоря — благородного и смелого витязя, близкого по духу к образам былинных богатырей. Чтобы оттенить его облик, А. П. Бородин противопоставил ему фигуру князя Владимира Галицкого, брата жены Игоря — разгульного и недалекого. Это противопоставление олицетворяет собой стихию княжеских раздоров. Композитор ввел в оперу еще одну героиню — дочь половецкого хана Кончика, которая страстно полюбила сына Игоря — князя Владимира. Александру Порфирьевичу Бородину удалось открыть в «Слове о полку Игореве» то, что почти не замечали до него. В этом произведении соприкасаются и противоборствуют два мира: стихия русской народной жизни и стихия Востока — древнего, жестокого и мудрого.
(Звучит аудиозапись фрагмента «Половецкий стан» из оперы А. П. Бородина «Князь Игорь».)
ВЕДУЩИЙ (2): Образ Игоря лучше всего выражается в арии «Ни сна, ни отдыха измученной душе». Здесь запечатлены и горькие раздумья, и жажда свободы, и осознание своей вины, и любовь к Ярославне.
(Звучит аудиозапись арии князя Игоря «Ни сна, ни отдыха измученной душе» из оперы А. П. Бородина «Князь Игорь».)
ВЕДУЩИЙ (I): «Слово о полку Игореве» обладает удивительной способностью пробуждать к жизни все новые проявления искусства. Постепенно образы и картины «Слова…» нашли достойное истолкование в музыке, живописи, на сцене и в литературе. «Слово о полку Игореве» велико не только само по себе, но и тем, какое влияние оно оказало на русскую культуру, русский характер и национальное самосознание.
ВЕДУЩИЙ (2): Идея «Слова о полку Игореве» оказала влияние на творчество многих поэтов.
ЧТЕЦ:
Что шумит-звенит перед зарею,
Что колышет ветер в темном поле?
Холодеет ночь перед зарею,
Смутно травы шепчутся сухие, —
Сладкий сон их нарушает ветер.
Опускаясь низко над полями.
По курганам, по могилам сонным
Нависает в темных балках сумрак.
Тусклый день нал сумраком забрезжил,
И рассвет ненастный задымился…
Что шумит-звенит перед зарею,
Что колышет ветер в темном поле?
Холодеет ночь перед зарею,
Серой мглой подернулися балки…
Или это ратный стан белеет?
Или снова пест вольный истер
Над глубоко спящими полками?
Не ковыль ли старый и сонливый
Он качает, клонит и качает.
Вежи половецкие колышет
И бежит-звенит старинной былью?
И. Бунин
ВЕДУЩИЙ (1): Наш литературно-музыкальный вечер завершен. Надеюсь, вы узнали много нового о замечательном произведении «Слово о полку Игореве».
ЛИТЕРАТУРА
- Бахревский, В. Виктор Васнецов. — М.: Мол. гвардия. 1989.
- Осетров, Е. И. Мир Игоревой песни: Этюды. — 2-е изд. — М.: Современник, 1981.
- Интернет-сайт: http://wwvvchit.uniyar.ac.ru
Князь Игорь – главный герой «Слова о полку Игореве»
Русские победы
Илья Глазунов «Князь Игорь», 1962
867 лет назад родился князь Игорь Святославич
Когда заходит речь о древнерусской истории и литературе, наряду с именами выдающихся правителей Древней Руси, великих князей Владимира Святославича, Ярослава Мудрого и Владимира Мономаха, чаще вспоминают имя князя Игоря.
Реально существовавший князь Игорь Святославич не выделялся среди русских князей своего времени какими-то особыми дарованиями, не прославился он и особыми подвигами, оставив довольно скромный след в истории Киевской Руси. Но его имя обессмертило знаменитое «Слово о полку Игореве».
Игорь Святославич родился на Страстной седмице, 2 апреля 1151 года, он происходил из рода Ольговичей – ветви Рюрикова рода. Игорем – Георгием был назван отцом Святославом Ольговичем (1106/1107 – 1164) в честь родного дяди – великого князя Игоря Черниговского и Киевского. Мать Игоря Екатерина была знатной новгородкой.
Детство княжича прошли в Новгород-Северском, этот не слишком богатый город достался ему во владение в 1180 году.
Первый самостоятельный поход Игорь совершил в двадцать лет – половцы, на время притихшие, вновь активизировались и стали грабить города Поросья. В июле 1171 года Игорь с северскими полками одержал победу у Переяславля над половецкими ханами Кобяком и Кончаком, освободил пленных и отнял добычу.
Позже судьба неоднократно будет сталкивать Игоря с Кончаком. Однажды, они в одной ладье будут спасаться от воинов киевского князя Рюрика Ростиславича, а после роковой битвы на берегах реки Каялы – породнятся, сын Игоря Владимир женится на ханской дочери.
В 1185 году Игорь в коалиции с другими князьями – Всеволодом Курским и Трубчевским, Святославом Рыльским, Владимиром Путивльским и дружиной ковуев, отправился покорять половцев.
Но в этот раз удача отвернулась от князя, узнав о походе русских, половцы кинули клич по всей земле, и против небольшого русского войска выдвинулась вся Половецкая степь, половецких полков было «словно лес».
Основная битва произошла «между устьем Донца и местом впадения в Донец Оскола», «Слово о полку Игореве» пишет, что битва произошла на берегах реки Каялы. Превосходство кочевников было подавляющим, русские сражались в окружении. Бой длился три дня и закончился полным поражением русского войска. Игорь и все князья были взяты в плен.
Это поражение отворило половцам «ворота на Русскую землю», кочевники хлынули на Русь, взяли в осаду Переславль, разорили окрестности Путивля, сожгли город Римов и ограбили множество сел.
Игорь Святославич искал славы, но навлек на Русь большое несчастье. А ведь Игорю был дан знак свыше, когда он выступил в поход, произошло солнечное затменье, но знаменье он проигнорировал.
«Пало князю на ум хотение,
И жажда ему знамение застила»
В плену у Игоря было время осмыслить свою жизнь: «Вспомнил я о грехах своих перед Господом Богом моим, что немало убийств и кровопролития совершил на земле христианской». Он вспомнил о разорении русских городов, при котором «живые завидовали мертвым». Теперь его самого Бог предал связанным в «руки беззаконных».
Из плена Игорю удалось бежать, а спустя несколько лет он взял реванш за поражение, в 1191 году дружина князя разбила кочевников. Последние годы жизни Игорь провел на древнем Черниговском престоле.
Князь Игорь является не только героем средневековой поэмы, но и героем одноименной оперы Александра Бородина.
Поделиться
Святой князь Игорь Черниговский Иконы и образы
Святой князь Игорь Черниговский был сыном князя Олега, правнуком Ярослава Мудрого. Середина XII века была для Руси временем скорби во время непрерывных междоусобиц за киевское княжение двух княжеских родов: Олеговичей и Мстиславичей. Святой Игорь, волею Божией вступивший в борьбу за Киевское княжение, должен был искупить мученическую кончину наследственного греха княжеских междоусобиц. Старший брат Игоря Всеволод Олегович, княживший в Киеве, решил передать город своему брату Игорю. Это стало поводом для разжигания ненависти к Игорю и ко всем Олеговичам. Так святой Игорь, невольно вовлечённый в самый центр событий, стал невинной жертвой растущей ненависти.
1 августа 1146 года умер князь Всеволод, а киевляне целовали крест Игоря как нового князя, а Игорь целовал крест киевлян — прави народом прави и охраняй его. Но, прервав крестное целование, киевские бояре тут же призвали Мстиславичей с войском. Под Киевом произошло сражение между войсками князя Игоря и Изяслава Мстиславича. Еще раз прервав крестное целование, киевские войска в разгар боя перешли на сторону Изяслава. Четыре дня Игорь Олегович скрывался в болотах под Киевом. Там его взяли в плен, привезли в Киев и посадили в отбивную. Это было 13 августа, все его правление длилось две недели.
В «поре» (это был холодный сруб, без окон и дверей, чтобы освободить из него человека, надо было «вырезать» его) многострадальный князь тяжело заболел . Они думали, что он умрет. В этих условиях противникам князя было позволено «вырезать» его из заточения и постричь в схиму в Киевском Феодоровском монастыре. С помощью Божией князь выздоровел и, оставаясь монахом монастыря, проводил время в слезах и молитвах.
Продолжалась борьба за Киев. Возбужденные гордостью и ослепленные ненавистью, ни одна из сторон не хотела уступать. Желая отомстить роду Олеговичей, а заодно и всем князьям, Киевское вече через год, в 1147 году, решило расправиться с князем-монахом.
Митрополит и духовенство пытались их образумить и остановить. Князь Изяслав Мстиславич, княживший в Киеве, и особенно брат его князь Владимир, пытались предотвратить это бессмысленное кровопролитие, спасти святого мученика, но сами подверглись опасности свирепой толпы.
Восставшие ворвались в храм во время святой литургии, схватили молящегося перед иконой Божией Матери Игоревки и потащили на расправу. У ворот монастыря толпу остановил князь Владимир. Ему удалось вытолкнуть Игоря во двор и закрыть ворота. Но люди взломали ворота и, увидев Игоря «в проходе», разбили балдахин, похитили святого мученика и убили на нижних ступенях лестницы. Толпа была так ожесточена, что мертвое тело страдальца избили и осмеяли, его с веревкой за ноги потащили в Десятинную церковь, бросили там на телегу, взяли и «поставили на продажу».
Так святой мученик отдал дух свой Господу «и облекся в одежды тленного человека, и облекся в нетленную и долготерпеливую одежду Христа». Когда вечером того же дня тело блаженного Игоря было перенесено в храм св. Михаила, «Бог показал над ним знамение, в том храме все свечи были над ним». Наутро святого страдальца похоронили в Симеоновом монастыре на окраине Киева.
В 1150 году черниговский князь Святослав Олегович перенес мощи своего брата святого Игоря в Чернигов и положил в Спасском соборе.
Чудотворная икона Божией Матери с именем Игоревская, перед которой молился мученик перед убиением, находилась в Велико-Успенском храме Киево-Печерской Лавры (празднование 5 июня).
Кем был Ивар Бескостный? Князь Ивар (Игорь) Киевский. – SeiberTeck: «Серия варягов»
Князь Игорь Собирающий дань в 945 г. К. Лебедев
В 914 г. н.э. им дань большую, чем Олегу» (приор датский князь Хельги). Это цитата из Русской Первой Хроники , и мы должны перейти к Византийской Летописи Льва Диакона , чтобы узнать, что произошло дальше. Ивар (Игорь) подвергся нападению во время сбора еще большей дани с древлян. «Две березы пригнули к ногам князя и привязали к ногам его; затем они позволили деревьям снова выпрямиться, таким образом разорвав тело принца». Эта форма казни основана на Риме и называется «Смерть от подпрыгивающих деревьев» , но его легко испортить. Скользящие узлы связывают деревья, и если они не развязаны точно в одно и то же время, или если жертва одета в кольчужные доспехи, как, вероятно, был принц, то отрываются только голени. Это было создание Ивара «Бескостный» (см. Книгу 3, Главу 7, выше, «Сотворение Ивара Бескостного». Игорь, который, пренебрегая клятвенными договорами, плыл против царского города с большим войском и тысячами легких ладей, но возвратился к Боспору Киммерийскому едва ли с десятью ладьями, сам вестник постигшего его бедствия. пройти через несчастная судьба , которая постигла его позже, в походе на немцев, когда он был взят ими в плен, привязан к стволам деревьев и растерзан пополам». 99
Примечание 99: Произнесено римским императором Иоанном Цимисхием (ок. 970 г. н.э.) со страницы 156 «Истории Льва Диакона». Перевод А. М. Талбота и Д. Ф. Салливана
военная кампания по возвращению трона его деда по материнской линии в Льере, по возвращению королевства короля Фроди в Дании. Князь Ивар (Игорь) Киевский исчезает из русской летописи с 9 г.с 16 по 935 год и внезапно появляется в Дании как король Харде Кнут Первый, правивший с 916 по 936 год. Он является первым из знаменитой линии датских королей Нотлингов. Его также зовут Хардегон из Нортманнии, что может указывать на то, что он завоевал Йорк и Нортумбрию в Англии, дом короля Эллы, правителя Йорка, который случайно убил деда принца Ивара по отцовской линии, Рагнара Лодброка. Король Элла предположительно бросил Рагнара Лодброка в яму с ядовитыми змеями, где тот умер от укусов змей, но более вероятной формой его кончины была «Смерть от порезов», в результате чего Рагнар был зарезан отравленными кровавыми змеями (Викинг кеннинг для мечей ). Смерть от порезов обычно использовалась, когда никто не хотел быть обвиненным в казни человека, особенно человека, у которого были свирепые сыновья-воины и внуки, которые хотели отомстить.
Князь Ивар родился около 896 года и вырос в тени своего старшего брата, князя Хельги «Стрела-Нечетный» Рюриксона (Князя Олега Киевского). Принц Эрроу-Одд прославился нападением на Константинополь в 907 году, что привело к заключению благоприятных договоров 907 и 911 годов с Восточной Римской империей. Как и было предсказано, в 912 году Стрела Одд умер от ядовитого укуса змеи, которая выползла «из-под выцветшего черепа его лошади Факси». Используя поэтические кеннинги, это можно интерпретировать как смерть от укуса кровавой змеи (меча) под выцветшей резьбой в виде конской головы на форштевне его ладьи Fair Faxi.
Молодой князь Ивар (Игорь) принял власть в Киеве под опекой своей матери, принцессы Эйфуры (Эфанды), и женился на местной принцессе по имени Хельга (Ольга). Князь Ивар начал военный поход в Тмуторокань (1), но был вынужден вернуться в Киев, чтобы подавить восстание своего древлянского народа к северу от столицы около 914 года, и именно тогда он потерял ноги и стал Иваром «Бескостный».
Исторические сведения о правлении Ивара примерно с 920 по 941 год отсутствуют, так сказать, двадцатилетний пробел ( 2) . Могло ли быть так, что князь Ивар (Игорь) вел армию русов на север, в Данию, как Ивар Бескостный, внук Рагнара Лодброка и короля Фроди? Если мы посмотрим на полуисторическую Данию того времени, там есть король с очень благоприятным именем: Harde Knute….по-датски Hard Knot. И правил он примерно с 916 по 936 год, то есть в тот самый двадцатилетний период, когда князь Ивар (Игорь) пропал без вести в русских летописях. Это был бы действительно очень крепкий узел, который вырвал кости из ног нашего юного принца. Находясь в Дании, Харде Кнут, кажется, напал на Англию, как это сделал его дед, король Фроди. Возможно, именно в Англии Ивар получил менее лестное прозвище «Бескостный». Возможно, он даже взял Блейджу, внучку погибшего Рагнара, короля Аэллу, в качестве второй жены, и она, возможно, родила сына по имени Горм (Змей). Король Горм Старый был отцом Кнута, погибшего при попытке завоевать Англию, и отцом короля Харальда Bluetooth (в честь которого названа беспроводная аудиосистема Bluetooth).
Именно в этот период нападения на Англию Ивар Бескостный прославился тем, что его носили в бою на щите, и превосходным тактиком. Возможно, когда его сын Горм стал достаточно взрослым, чтобы править самостоятельно, именно тогда король Харде Кнут вернулся в землю Руси, чтобы снова править как великий князь Ивар (Игорь). Там у него родился сын Свейн (Святослав) от первой жены Хельги (Ольги).
Русская Первичная Летопись возобновляет запись деятельности князя Ивара (Игоря) в 941, описывающий анатолийский поход Киевской и Тмутороханской Руси против римлян. Имеются арабские источники о дальнейших походах в Барду в 943 г. и о дальнейшем нападении на римлян в районе реки Дунай, приписываемом князю Ивару (Игорю), что привело к заключению договора в 945 г. Именно в 945 г. Русская летопись сообщает о князе На Игоря снова напали древляне и убили, опять же из-за проблем с данью, но есть еще шведская сага об Ингваре-путешественнике, который умирает от чумы в том, что могло быть Бардхой. У него был сын по имени Свейн, который в итоге стал править Россией.
См. «Серия варягов» by Brian Howard Seibert на SeiberTeck.com для получения дополнительной информации об этом явно отличающемся взгляде на викингов Северной Европы и варягов Руси (Россия).
ВАРЯГИ:
Книга первая, «Сага о Хрэрике ‘Браги’ Храегунарсоне », воссоздает Книгу пятую «Истории датчан» Саксона , чтобы показать, каким был Эрик0026 Новгородский Эрик020 Рагсон , а также освещают происхождение названия Русь и как она развилась из Граеса в России девятого века и как название Варяги первоначально означало Ва Рейнджеры или Странники Пути из Нор’Вей (Северный Путь) .
Книга вторая, «Сага о Хельги «Стрела Одд» Хрейриксон », воссоздает Сагу об Стреле Одде ок. 1200 , чтобы проиллюстрировать, как Стрела Одд был князем Хельги (Олег по-славянски) Хрериксоном Киевским.
Книга третья, «Сага об Иваре Бескостном» Храриксоне », показывает, что Ивар «Бескостный» Рагнарсон на самом деле был князем Иваром (Игорем по-славянски) Хрериксоном Киевским (внуком Рагнера Лодброка) , а затем королем Дании Харде Кнутом .
Книга четвертая, «Сага о Свейне «Старом» Иварсоне» демонстрирует, как князь Святослав «Храбрый» из Киева на самом деле был князем Свейнальдом Иварсоном из Киева , который позже переехал в Норвегию и сражался, чтобы стать Король Дании и Англии Свен Форкберд.
Книга пятая, «Сага о Вальдамаре Великом Свейнсоне» устанавливает, как Великий князь Владимир «Великий» Киевский был также известен как Князь Вальдамар Свейнсон Руси , который поддерживал своего отца, Sweyn Forkbear d, в нападениях на Англию и позже стал королем Canute «Великим» Англии, Дании и Норвегии.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Георгий Вернадский, Киевская Россия , (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1948), с.33.
2 Вернадский, стр.33.
БИБЛИОГРАФИЯ
Автор неизвестен. Нечетная стрела: средневековый роман . Исландия, ок. 1200 г. В переводе Пола Эдвардса и Германа Палссона . Нью-Йорк, 1970 г.
Автор неизвестен. Сага о короле Хайдреке Мудром (Сага о Херворе) . Исландия, ок. 1200 г. В переводе Кристофера Толкина. Оксфорд, 1960.
Saxo Grammaticus. Первые девять книг датской истории Саксона Грамматика. Дания, около 1200 г. В переводе Oliver Elton , B.A. Лондон, 1893 г., с учетом перевода Питера Фишера . Cambridge, 1979.
Вернадский, Джордж. Киевская Россия Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1948.