Содержание
Евпатий Коловрат
Евпа́тий Коловра́т (около 1200 — до 11 января 1238[1]) — легендарный русский богатырь, герой рязанского народного сказания XIII века, времён нашествия Батыя (издано во «Временнике Московского общества истории и древности», книга XV и Срезневским, «Сведения и заметки», 1867). Единственным древнерусским источником, упоминающим о Евпатии Коловрате, является «Повесть о разорении Рязани Батыем».
Содержание
- 1 Легендарная биография
- 2 Историчность Евпатия
- 3 Евпатий Коловрат в культуре
- 3.1 Поэзия и литература
- 3.2 Мультипликация
- 3.3 Кино
- 3.4 Музыка
- 3.5 Компьютерные игры
- 4 Памятники
- 5 См. также
- 6 Примечания
- 7 Литература
- 7.1 Научная
- 7.2 Художественная
- 8 Ссылки
Легендарная биография
Родился в Старорязанском стане княжества. Рязанскими историками это место называлось Урсовский городок. Располагался на территории Воинского уезда княжества. Находясь в Чернигове (согласно «Повести о разорении Рязани Батыем» с рязанским князем Ингварем Ингваревичем), по одной из версий[2], с посольством с просьбой о помощи Рязанскому княжеству против монголов и узнав об их вторжении в Рязанское княжество, Евпатий Коловрат с «малою дружиною» спешно двинулся в Рязань (Старую). Но застал город уже разорённым «…государей убитых и множество народу полёгшего: одни убиты и посечены, другие сожжёны, а иные потоплены». Тут к нему присоединились уцелевшие «…коих Бог сохранил вне города», и с отрядом в 1700[3] человек Евпатий пустился в погоню за монголами. Настигнув их в Суздальских землях, внезапной атакой полностью истребил их арьергард. «И бил их Евпатий так нещадно, что и мечи притуплялись, и брал он мечи татарские и сёк ими». Изумлённый Батый послал против Евпатия богатыря Хостоврула, брата своей жены, «…а с ним сильные полки татарские». Хостоврул обещал Батыю привести Евпатия Коловрата живым, но погиб в поединке с ним. Несмотря на огромный численный перевес татар, в ходе ожесточённой битвы Евпатий Коловрат «…стал сечь силу татарскую, и многих тут знаменитых богатырей Батыевых побил…».
Есть предание, что посланец Батыя, отправленный на переговоры, спросил у Евпатия: «Чего вы хотите?». И получил ответ — «Только умереть!». Согласно некоторым преданиям, монголам удалось уничтожить отряд Евпатия только с помощью камнемётных орудий, предназначенных для разрушения укреплений: «И навадиша на него множество по́роков, и нача бити по нем ис тмочисленых по́роков, и едва убиша его». Поражённый отчаянной смелостью, мужеством и воинским искусством рязанского богатыря, Батый, сказав «О, Евпатий! Если б ты у меня служил, я держал тебя у самого сердца!», отдал тело убитого Евпатия Коловрата оставшимся в живых рязанским воинам и, в знак уважения к их мужеству, повелел отпустить их, не причиняя им никакого вреда.
В некоторых (не ранних) редакциях «Повести» указывается отчество Евпатия — Львович и рассказывается о торжественных его похоронах в Рязанском соборе 11 января 1238 года[4][5]. При этом точные дата и место сражения Коловрата с монголами в легендах не уточняются. Согласно «Повести», Коловрат нагнал монголов в пределах земли Суздальской. Последним городом Рязанской земли на пути монголов была Коломна, под которой монголы были, по разным оценкам, 1 января (Храпачевский Р. П.) или 10 января (Каргалов В. В.) 1238 года. При этом, по версии Каргалова В. В., Коловрат сражался с монголами ещё на пути между Рязанью и Коломной. Первым же городом Суздальской земли на пути монголов стала Москва, осаждённая 15 января и взятая 20 января 1238 года[6].
Былинные отклики и параллели к сказанию приведёны у М. Г. Халанского, «Великорусские былины киевского цикла», 1885.
Историчность Евпатия
Н. Карамзин пересказывает содержание повести, не подвергая сомнению историчность Евпатия[7].
Д. Иловайский аналогично: «событие, очевидно, невыдуманное, только трудно определить, насколько народная гордость участвовала в изобретении поэтических подробностей»[8].
Современные исследователи Повести (Комарович, Лихачев, Лобакова, Клосс) считают, что рассказ о Коловрате является позднейшей вставкой[9][5][10].
Д. Лихачёв писал, что рассказ о Коловрате «целиком обязан своим происхождением народному эпосу»[10].
Евпатий Коловрат в культуре
Коржев И. Евпатий Коловрат, 2009. Литьевой камень, тонировка под бронзу, чёрный металл, 83х90х67см
Максимильян Пресняков. Евпатий Коловрат (2009)
Поэзия и литература
- Николай Языков. Стихотворение «Евпатий» (1824)
- Лев Мей. «Песня про боярина Евпатия Коловрата» (1859)[11]
- Сергей Есенин. «Песнь о Евпатии Коловрате» (1912)[12]
- Сергей Есенин. «Сказание о Евпатии Коловрате, о хане Батые, Цвете Троеручице, о Чёрном Идолище и Спасе нашем Иисусе Христе» (1912)[13]
- Сергей Марков. «Слово о Евпатии Коловрате» (1941)
- Василий Ян. «Батый», ч. 3 «Евпатий Неистовый» (1942)
- Василий Ряховский. «Евпатий Коловрат» (1947)
- Владимир Ерохин. За русскую землю: Исторический очерк о борьбе рязанцев с Батыем, о русском богатыре Евпатии Коловрате и его брате ковале Фатьяне. — Рязань (1954)
- Владимир Ерохин. «Евпатий Коловрат». Издательство «Московский рабочий» (1969)
- Кончаловская Н. П. Наша древняя столица (1972)[14]
- Валентин Сорокин. «Евпатий Коловрат» (1975)[15]
- Вронский Ю. П. Злой город (1976)[16]
- Д. О. Силлов «Злой город» (2007)
- Лев Прозоров (Озар Ворон). «Евпатий Коловрат» (2009)
Мультипликация
- «Сказ о Евпатии Коловрате» (режиссёр Роман Давыдов, «Союзмультфильм», 1985)[17]
- «Сказание о Евпатии Коловрате» (художник Б. Пашков, студия «Диафильм», 1988)
Кино
- Фильм «Легенда о Коловрате» 2017 года. Режиссёры Джаник Файзиев, Иван Шурховецкий, главную роль сыграл Илья Малаков.
Музыка
- Юрий Белоусов — Легенда о Коловрате (2015)
- Группа «Иван Царевич» — песня «Коловрат» (2016)[18]
- Алексей Красавин — песня «Евпатий Коловрат» (2003)[19]
- Группа «Киборг» — песня «Евпатий Коловрат» (2007)[20]
- Кантата в пяти частях «Евпатий Коловрат» (музыка Виктора Викторова, стихи Геннадия Попова) (2010)[21]
- Группа «Моя Дерзкая Правда» — песня «Евпатий Коловрат»
- Группа «Возвращение» — песня «Коловрат»
- Группа «Путь Солнца» — песня «Ни шагу назад»
- Группа «GjeldRune» — песня «Коловрат» (2014)[22]
- Группа «Прохожий» — песня «Евпатий Коловрат» (2018)[23]
Компьютерные игры
- Компьютерная игра «Золотая Орда» (2008)
Памятники
В настоящее время в России существуют три памятника русскому богатырю, все они располагаются на территории Рязанской области:
- Первый из них был установлен в 1995 году в посёлке городского типа Шилово, так как именно в Шиловский район вошли основные земли Старорязанского стана, где согласно некоторым источникам, находился Урсовский городок Коловрата. Место это расположено на стыке двух речек Заполья (приток р. Непложи) и речки Урсулы, относится к Воинскому уезду Рязанского княжества.
- Второй памятник работы Олега Седова был открыт 18 октября 2007 года в центре Рязани на Почтовой площади, располагающейся неподалёку от Кремля. Монумент представляет собой богатыря на лошади, стоящей на красном гранитном пьедестале. Цвет пьедестала символизирует собой обагрённую кровью рязанскую землю, защитником которой и выступил Евпатий Коловрат. До 2014 года мэрия Рязани планирует завершить архитектурную группу памятника, украсив его топиарными цветниками, каскадным фонтаном и декоративными камнями, с высеченными на них отрывками из «Повести временных лет»[24].
- Третий установлен на выезде из деревни Фролово (Шиловский район Рязанской области), в сторону деревни Ряссы.
См. также
- Оборона Рязани
- Битва у Коломны
- Оборона Владимира
Примечания
- ↑ Евпатий Коловрат // Гражданская война в США — Йокота / [под общ. ред. Н. В. Огаркова]. — М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1979. — С. 282. — (Советская военная энциклопедия : [в 8 т.] ; 1976—1980, т. 3).
- ↑ «Мир истории. Русские земли в XIII—XV веках», Греков И. Б., Шахмагонов Ф. Ф., «Молодая Гвардия», М., 1988
- ↑ Повесть о разорении Рязани Батыем (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения: 14 августа 2009. Архивировано 4 октября 2018 года.
- ↑ Евпатий Коловрат // Советская военная энциклопедия. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1977. — Т. 3. — С. 282.
- ↑ 1 2 Лобакова, 1993.
- ↑ Храпачевский Р. П. Великий западный поход чингизидов на Булгар, Русь и Центральную Европу
- ↑ Карамзин Н.М. История государства Российского. — М., 1991. — Т. 3. — С. 509..
- ↑ Иловайский. История Рязанского княжества. — 1888. — С. 132—133.
- ↑ Комарович, 1947.
- ↑ 1 2 Повесть о разорении Рязани Батыем // Великое наследие. Классические произведения литературы Древней Руси / Лихачев Д.С.. — Л.: Художественная литература, 1987. — С. 78.
- ↑ «Песня про боярина Евпатия Коловрата»
- ↑ s:Песнь о Евпатии Коловрате (Есенин)
- ↑ s:Сказание о Евпатии Коловрате (Есенин)
- ↑ Кончаловская Н. П. Наша древняя столица (издание 1972 г. с ил. Владимира Фаворского) (маленькая вставная поэма о Евпатии Коловрате — в главе о татарском нашествии, озаглавленной: «Разоряя города, шла монгольская орда»).
- ↑ Евпатий Коловрат (поэма)
- ↑ Исторические рассказы в стихах. Рисунки И. Архипова. М.: Детская литература, 1976 (глава «Евпатий Коловрат», с. 32-39).
- ↑ Венжер Н. Я. Роман Давыдов : альбом // Наши мультфильмы : Лица, кадры, эскизы, герои, воспоминания, интервью, статьи, эссе / Cост. И. Марголина, Н. Лозинская; авт. предисл. Н. Изволов. — М.: Интеррос, 2006. — С. 70—71, 72, 73, 74—75. — 352 с. — ISBN 5-91105-007-2. Архивированная копия (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения: 7 сентября 2016. Архивировано 28 августа 2007 года.
- ↑ Звезда Руси — Иван Царевич (рус.). Дата обращения: 8 марта 2018.
- ↑ Красавин А. В. «Евпатий Коловрат» (неопр.). Россыпи. Часть 2. Угорь-Звезда. music.lib.ru (2003). Дата обращения: 7 сентября 2016.
- ↑ Киборг — «Евпатий Коловрат» (2007)
- ↑ Попов Г. Евпатий Коловрат : (Кантата в пяти частях) // Роман-журнал XXI век. — 2010. — № 10. — С. 14—15.
- ↑ GjeldRune — «Коловрат (Kolovrat)» (2014)
- ↑ Рок-группа Прохожий. Группа Прохожий. Евпатий Коловрат (неопр.) (17 января 2018). Дата обращения: 1 февраля 2018.
- ↑ Рязанские власти пообещали в следующем году заняться благоустройством у памятника Коловрату
Литература
Научная
- Евпатий Коловрат // Советская военная энциклопедия : [в 8 т.] / председ. Гл. ред. комиссии А. А. Гречко [т. 1, 8], Н. В. Огарков [т. 2—7]. — М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1976—1980.
- Брохин В. С. «За русскую землю. Исторический очерк о борьбе рязанцев с Батыем, о русском богатыре Евпатии Коловрате и его брате Ковале Фатьяне.» Рязань, 1954;
- Повесть о разорении Рязани (подготовил к печати Д.С. Лихачев). Волоколамский список XVI в. Список Хронографа 1599 г. // Воинские повести Древней Руси / Адрианова-Перетц В.П. (ред.). — Москва—Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1949. — 374 с. — (Литературные памятники).
- Миллер В. Ф. Евпатий Коловрат // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Клосс Б. М. Глава VIII. Повесть о Николе Заразском // Избранные труды. Т. 2: Очерки по истории русской агиографии XIV-XVI веков. — Языки русской культуры, 2001. — С. 411—. — 498 с.
- Комарович В. Л. К литературной истории повести о Николе Зарайском // ТОДРЛ. — 1947. — С. 57—72.
- Лобакова И.А. Проблема соотношения старших редакций «Повести о разорении Рязани Батыем» // Тр. РАН. Ин-т рус. лит. Отд. древнерус. лит. (ТОДРЛ).. — СПб., 1993. — Т. 46. — С. 36—42.
Художественная
- Горчаков В. Г. Евпатий Коловрат. Исторический роман. — Краснодар: Краснодарское книжное издательство, 1990. — 416 с.
- Ерохин В. С. Евпатий Коловрат. Исторические повести. — М.: Московский рабочий, 1969. — 112 с.: ил.
- Каргалов В. В. Русский щит. Повесть-хроника. — М.: Детская литература, 1972. — 158 с.:ил.
- Ряховский В. Д. Евпатий Коловрат. Историческая повесть. — М.: Детская литература, 1952. — 134 с. — Серия «Школьная библиотека».
- Ян В. Г. Батый. Исторический роман / Предисл. И. Б. Грекова. — М.: Правда, 1984. — 352 с.
Ссылки
- «Повесть о разорении Рязани Батыем». Древнерусский текст.
- «Повесть о разорении Рязани Батыем». Перевод Д. С. Лихачёва // Памятники литературы Древней Руси. XIII век
«Родина», № 3-4, 1997 г. См. библиографию. Повесть начинается сообщением о приходе «безбожного царя» Батыя на русскую землю, его остановке на реке Воронеж и татарском посольстве к рязанскому князю с требованием дани. Великий рязанский князь Юрий Ингоревич обратился за помощью к великому князю владимирскому, а получив отказ, созвал совет рязанских князей, которые решили направить к татарам посольство с дарами. Посольство возглавил сын великого князя Юрия Федор. Хан Батый, узнав о красоте жены Федора, потребовал, чтобы князь дал ему познать красоту своей жены. Федор с негодованием отверг это предложение и был убит. Узнав о гибели мужа, супруга князя Федора Евпраксия бросилась со своим сыном Иваном с высокого храма и разбилась насмерть. Оплакав кончину сына, великий князь Юрий стал готовиться к отпору врагам. Русские войска выступили против Батыя и встретили его у рязанских границ. В разгоревшейся битве пали многие полки Батыевы, а у русских воинов «один бился с тысячью, а два — с тьмою». В бою пал Давид Муромский. Князь Юрий вновь обратился к рязанским храбрецам, и вновь вспыхнул бой, и едва одолели их сильные полки татарские. Многие князья местные — и воеводы стойкие, и воинства удальцы и храбрецы, цвет и украшение Рязани, — все равно «одну чашу смертную испили». Плененного Олега Ингоревича Красного Батый пытался привлечь на свою сторону, а после приказал казнить. Разорив Рязанскую землю, Батый ушел во Владимир. В этот момент в Рязань примчался Евпатий Коловрат, бывший во время татаро-монгольского нашествия в Чернигове. Собрав дружину в тысячу семьсот человек, он внезапно напал на татар и так «рубил их нещадно», что даже мечи притупились, и «брали русские воины татарские мечи и секли их нещадно». Татарам удалось захватить пятерых израненных рязанских храбрецов, и от них Батый наконец узнал, кто громит его полки. Евпатию удалось победить Христовлура — шурина самого Батыя, но и сам он пал в бою, сраженный из камнеметных орудий. Завершается «Повесть о разорении Рязани Батыем» рассказом о возвращении Ингваря Ингоревича из Чернигова в Рязанскую землю, его плачем, похвалой роду рязанских князей и описанием восстановления Рязани. Впервые на повесть обратил внимание еще Н. М. Карамзин. С тех пор она разбиралась многими исследователями, к ней обращались писатели и поэты. Еще в 1808 году Г. Р. Державин написал свою трагедию «Евпраксия», героиней которого стала жена князя Федора. К этому же сюжету обратился и Д. Веневитинов, создавший в 1824 году поэму «Евпраксия». В том же 1824 году пишет свое стихотворение «Евпатий» и Н. М. Языков. В конце 50-х годов XIX века Л. А. Мей создает «Песню про боярина Евпатия Коловрата». В XX веке на сюжет «Повести» написал стихотворение о Евпатии Коловрате С. А. Есенин; ее поэтический перевод создал Иван Новиков. Материал древнерусской «Повести о разорении Рязани Батыем» использовали Д. Ян в повести «Батый» и В. Ряховский в повести «Евпатий Коловрат». Широкому кругу читателей она известна в пересказе школьного учебника и по многочисленным ее изданиям. Обращались к «Повести о разорении Рязани Батыем» и многие исследователи. Их трудами собраны десятки ее рукописей, выделены различные редакции и определены отношения между ними. Однако вопрос о времени создания этого шедевра древнерусской литературы до сих пор остается открытым. В. Л. Комарович и А. Г. Кузьмин склоняются к датировке ее XVI веком, Д. С. Лихачев относит «Повесть» к концу XIII — началу XIV века. Последняя точка зрения закрепилась в учебниках по древнерусской литературе, нашла свое отражение в изданиях «Повести», использовалась в исследованиях по истории литературы Древней Руси. Работы же В. Л. Комаровича и А. Г. Кузьмина по каким-то причинам не попали даже в солидный академический справочник. Возможно, такое положение с датировкой «Повести о разорении Рязани Батыем» объясняется особенностями самого памятника. Действительно, какие могут быть сомнения в раннем ее появлении? Ведь в качестве сюжета взяты события Батыева похода против Руси. Автор описывает нашествие эмоционально и красочно, сообщает многие подробности, среди которых встречаются и такие, которых не сохранили страницы древнерусских летописей. Кроме того, такие памятники древнерусской литературы, как «Задонщина», «Повесть о нашествии Тохтамыша на Москву», «Слово о житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русского», повесть Нестора-Искандера, имеют строки, схожие с текстом «Повести о разорении Рязани Батыем», из чего, казалось бы, можно сделать вывод об известности этой повести русским книжникам XIV—XV веков. Но если бы все было так просто! Ведь автор может избрать в качестве сюжета для своего произведения не только недавние события, но и дела давно минувших дней. Факты, неизвестные другим летописям, могут свидетельствовать не только об осведомленности создателя «Повести», но и о его художественном воображении и вызывать сомнения в достоверности сообщаемых им сведений. При этом в «Повести о разорении Рязани Батыем» бросается в глаза ряд странностей, которые настораживают. Прекрасно описывая павших воинов, чьи тела запорошены снегом на поле брани, почерневшие изнутри стены городского собора, автор забывает имена рязанских князей, их родственные связи. Так, названные в числе павших в битве с татарами Давид Муромский и Всеволод Пронский скончались до татаро-монгольского нашествия. Не дожил до разорения Рязани и Михаил Всеволодович, которому, согласно «Повести», пришлось восстанавливать Пронск после Батыя. Олег Ингоревич Красный, который, кстати, был не братом, а племянником рязанского князя Юрия, не пал от татарских ножей. Страшная гибель, приписанная ему автором «Повести», ждала спустя 33 года его сына Романа. Епископ рязанский также не погиб в осажденном городе, а успел выехать из него незадолго до прихода татар. В качестве предков рязанских князей названы Святослав Ольгович и Ингорь Святославич, в действительности не являвшиеся родоначальниками рязанского княжеского дома. Сам титул Юрия Ингоревича «великий князь рязанский» появился лишь в последней четверти XIV века. Наконец, определение дружины Евпатия Коловрата, которая насчитывала 1700 человек, как небольшой не соответствует реалиям домонгольской и удельной Руси. Посмотрим на сам текст «Повести». Среди десяти ее редакций древнейшими считаются те, что названы Д.С. Лихачевым Основной А и Основной Б. Последняя сохранилась в двух видах. Именно к ним восходят все остальные редакции «Повести». Сходство отдельных фрагментов текста «Повести о разорении Рязани Батыем» с некоторыми памятниками литературы конца XIV—XV века не вызывает сомнения и отмечалось многими исследователями. Но оно может быть порождено общими литературными штампами, используемыми древнерусскими книжниками при описании определенных событий. Взаимосвязь может оказаться и обратной, то есть не «Повесть» повлияла на памятники литературы XV века, а, напротив, они послужили автору источником для создания произведения. Если внимательно всмотреться в текст, то можно сказать, что сходство «Повести» с «Задонщиной» объясняется единой жанровой природой памятников. Обе воинские повести не имеют дословных текстуальных совпадений. Эти совпадения есть между «Повестью о разорении Рязани Батыем» и «Повестью о нашествии Тохтамыша на Москву». Но на основании этих текстов невозможно сказать о том, какой из памятников был древнее. Зато это можно сказать о «Слове о житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русского»: плач Евдокии по князю Дмитрию из этого памятника безусловно послужил основой для «плача Ингваря Ингоревича» из «Повести о разорении Рязани Батыем». Об этом свидетельствует употребление Ингварем по отношению к многим павшим обращения в единственном числе («господине», «месяц мой красный», «скоропогибший»). Эти слова, не соответствующие плачу о разоренной Рязанской земле, были уместны в устах Евдокии, обращающейся к своему мужу. Но «Слово о житии и преставлении Дмитрия Ивановича» входит в цикл повестей о событиях последней четверти XIV — начала XV века, составленных для летописного свода 1448 года. К их числу принадлежит и «Повесть о нашествии Тохтамыша на Москву». Следовательно, и она была источником «Повести о разорении Рязани Батыем». Еще с одним памятником XV века «Повесть» связывают выражения «один бьется с тысячей, два — с тьмою», «исполин силою», «санчакбей». Эти слова и речевые обороты мы находим в повести Нестора-Искандера о взятии Царьграда турками в 1453 году. Но титул «санчакбей» связан именно с организацией турецкой армии и не мог быть заимствован Нестором-Искандером из повести о монгольском нашествии. Более вероятным представляется зависимость рязанской повести от сочинения второй половины XV века. Кроме того, «Повесть о разорении Рязани Батыем» дошла до нас в составе цикла сказаний о Николе Заразском. Этот цикл объединил литературные памятники, различные по своему характеру, информативности и художественным достоинствам. В него, помимо нашей «Повести», вошли «Повесть о принесении иконы Николы Корсунского в Рязань», тесно связанная с ней «Повесть о гибели князя Федора и его семьи», «Родословие священников, служивших у иконы Николы», и «Сказания о чудесах от иконы в 1513 и 1531 годах». Некоторую основу для датировки «Повести о разорении Рязани Батыем» может дать анализ этого литературного конвоя. Цикл дошел до нас в различных редакциях, но в большинстве случаев он открывается «Повестью о принесении иконы Николы Корсунского в Рязань». Скорее всего, ее написал Евстафий Вторый, сын священника Евстафия Раки, принесшего икону. Прежнее самостоятельное существование этого текста подтверждается сохранившейся в некоторых редакциях фразой-концовкой: «Богу нашему слава», уместной при отсутствии далее других произведений Николо-Заразского цикла. Время создания этой повести — XIII век. Тесно связана с рассказом о принесении иконы вторая повесть Николо-Заразского цикла, в которой рассказывается о гибели князя Федора во время посольства к Батыю и о самоубийстве его жены, бросившейся с высокого храма вниз. Это сказание носит характер топонимической легенды. Она завершается фразой: «и от сея вины зовется великий чюдотворец Николае Зараский, яко благовренаа Еупраксеа с сыном князем Иваном сама себе зарази» , которая свидетельствует, что перед нами литературная обработка народной этимологии топонима Заразск. Но топонимическое предание не может появиться раньше появления пункта с таким названием. «Список русских городов дальних и ближних», составленный в конце XIV века, не знает городка Заразск, из чего можно сделать вывод о появлении легенды о князе Федоре и его семье не ранее XV века. Но ведь «Повесть о гибели князя Федора и его семьи» предшествовала «Повести о разорении Рязани Батыем». Последняя почти дословно повторяет текст Заразской легенды, из-за чего возникает ее дублирование в рамках единого цикла. Следовательно, и наша «Повесть» сложилась не ранее XV века. Но когда же? Ответ на этот вопрос может подсказать «Родословие священников, служивших у иконы Николы Заразского» и «Сказание о чуде от иконы, случившемся в 1513 году». Родословие священников (или Род поповский) имеет две основные редакции: перечисляющую 9 поколений без указания срока беспеременного служения рода у иконы и перечисляющую 10 поколений, служивших 335 лет . Показательно, что первая редакция обычно предшествует «Повести о разорении Рязани Батыем», следуя сразу за «Повестью о гибели князя Федора», а вторая помещается за сказанием о батыевом нашествии на Рязань. Следовательно, мы вправе предположить, что к Родословию священников, состоящему из 9 поколений и первоначально завершавшему повести о принесении иконы и гибели князя Федора, была добавлена «Повесть о разорении Рязани». Спустя одно поколение эта повесть стала сразу примыкать к рассказу о гибели князя Федора, а доведенный до 10 колен Род поповский стал завершать весь цикл. Несложно рассчитать, что Основные редакции А и Б первого вида возникли до 1560 года. На эту дату нам указывает срок беспеременной службы одного священнического рода. Но поскольку на одно поколение автор родословия отводит 33,5 года (335 лет разделить на 10 поколений), то древнейшая редакция «Повести о разорении Рязани Батыем» создана после 1526 года (1560 минус 33,5), поскольку ему предшествует родословие, составленное на одно поколение раньше. Еще более уточнить эту дату помогает «Сказание о чуде 1513 года», следующее за древнейшей редакцией «Повести». Оно создано до 1530 года, поскольку в призыве к молитве о государевом здравии в качестве наследника назван брат великого князя, что было бы немыслимо после рождения 25 августа 1530 года Ивана Грозного. Значит, древнейшая редакция «Повести о разорении Рязани Батыем» написана после 1526 года, но до 1530-го. Этот вывод имеет огромное значение. Что дает нам новая датировка памятника? Прежде всего она обязывает нас переменить свое отношение к уникальным подробностям, сообщаемым автором «Повести о разорении Рязани Батыем», поскольку он творил в XVI веке, а не в XIII. Во-вторых, меняются наши представления об истории древнерусской литературы. Русь, растерзанная монгольским нашествием, оказалась неспособной создать такой памятник, как «Повесть о разорении Рязани Батыем». Исполненный трагизма пафос этого произведения зиждился на уверенности в безусловной конечной победе над врагом. Такой уровень осознания событий был еще недоступен русским людям в первые годы монгольского ига. При новой датировке «Повести» становятся понятными многословность и церковная назидательность автора, более характерные для XV—XVI веков, нежели для XIII века. Сама «Повесть» была создана на основе рязанского сказания о Батыевом нашествии, сохраненного в Новгородской первой летописи и дополненного местной легендой о князе Федоре, рассказом о гибели Олега Красного, преданием о Евпатии Коловрате и плачем Ингваря Ингоревича. В качестве источников автор помимо Новгородской первой летописи использовал свод 1448 года (прежде всего «Слово о житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русского» и «Повесть о нашествии Тохтамыша на Москву») и житие Иакова Перского. Особое место среди источников занимает «Похвала роду Рязанских князей», введенная в заключительную часть «Повести». Составленная на основе похвалы дому новгород-северских князей, она содержит в себе множество архаизмов. Так, в числе достоинств князей названа их борьба с половцами («а с погаными половцы бьяшася за святыа церкви и православную веру»). Возможно, мы имеем остатки памятника XII века. При всем этом датируемая XVI веком «Повесть о разорении Рязани Батыем» как источник не утрачивает своего значения. Ее ценность заключается не в сообщении нам новых подробностей о монгольском нашествии, а в отражении этого события в общественном сознании России накануне взятия русскими Казани. Показательно само обращение к теме разорения русских земель в момент, когда крепнущее Русское государство готовилось к последней схватке с некогда опасным, но все более слабеющим противником. Автор повести не оставляет в истории места для 250-летнего ига. По его мнению, ярко выраженному в последних строках текста, люди, пережившие батыев разгром, уже были избавлены Богом от татар. В некоторых списках этот рассказ продолжает фантастическая повесть об убиении Батыя. В обилии молитв, в призывах встать против «воевателей на веру христианскую» проявляется и восприятие автором «Повести» противостояния русских и татар как религиозной борьбы, и особая роль церкви в формировании общественного мнения по татарскому вопросу. Важным представляется то, что в этой борьбе Леса и Степи национальный вопрос не занимал в сознании людей XVI века большого места. Как враги, для них едины и половцы (упомянуты в «Похвале роду рязанских князей»), и монголы, и крымцы (присутствуют в «Сказании о чудесах»). Особый интерес представляет красочное описание подвига Евпатия Коловрата. Безусловно, перед нами запись эпического сказания о богатыре. Даже смерть его необычна. Евпатия поражают из осадных машин, что невозможно в реальном полевом сражении. + Этот образ близок целой плеяде подобных образов, отразившихся в русской литературе XV—XVII веков. Меркурий Смоленский, Демьян Куденьевич, Сухман — все они внезапно сталкиваются с противником, самостоятельно принимают решение об отпоре врагу, ведут бой с превосходящими силами противника, одерживают победу и погибают, но не в поединке, а в результате какой-то вражеской хитрости; подвиг их первоначально не имеет свидетелей. Рассказ о Евпатии Коловрате, так же как Житие Меркурия Смоленского и Никоновская летопись, фиксирует процесс формирования этого сказания. Еще не устоялось ни имя героя, ни место действия (Рязань, Смоленск, Переяславль Русский). Все это приобретет окончательный вид только в XVII веке в «Повести о Сухмане». Следовательно, читая страницы «Повести о разорении Рязани Батыем», мы присутствуем при рождении былин XVI—XVII веков.
Словарь-справочник книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып. 1. С. 337, 363-365. Лихачев Д. С. Исследования по древнерусской литературе. Л., 1986. С. 239-242, 259-285. Лихачев Д. С. Повести о Николе Заразском: тексты // ТОДРЛ. М.; Л., 1949. Т. 7. С. 287. Имеется еще одна редакция Рода поповского. В ней, в отличие от первой редакции, перечисляются только по одному представителю каждого из 9 поколений, но приводится срок служения всех 10 поколений. Один список этой редакции дополнен еще двумя именами и называет срок служения в 389 лет. + Строго говоря, малые «вихревые камнеметы», состоявшие на вооружении монгольской армии, вполне применимы в полевом, тем более затяжном, сражении. Но попасть из такого камнемета в одного человека, к тому же активно двигающегося, можно разве что случайно. — HF. Древнерусские предания. М» 1982. С. 117-124; Малышев В. И. Повесть о Сухмане. М. — Л., 1956. |
коловрат — ekşi sözlük
rus yapımı 2017 yılının kasım ayında vizyona girmiş rusların epik bir kahramanlık destanı filmi. малум ортамларда вар. бизим визёнда йок.
tarihe meraklı epic destan filmleri sevenler için güzel ve ilginç bir film.
Filmde bolca özel efektler kullanılmış. kimisi gözlerinizi tırmalayacak, ama o anlarda filmin hollywood değil, muhtemelen crack programlarla render edilmiş sahnelerle dolu bir rus filmi olduğunu hatırlayıp bazı amatörlükleri önemsemeyecexiniz. bazı sahnelerde de buz gibi soğuk rus bozkırları muhteşem yansıtılmış (dondurucu soğukta nefeslerden buhar çıkmıyor ama olsun).
filmde lakabı kolovrat olan evpati (ya da şu değişik kiril alfabesinden dolayı evpati de olabilir) isimli bir yiğidin mongollara karşı (yani moğollara karşı) verdiği destansı edsavaşy konu. фильм, основанный на реальной эпической истории tadında. яни рус тарихинде герчектен де бёйле бир олай вуку булмуш; bizim ulubatlı hasan gibi (ikisi de gerçek birer kahraman — efsane değiller).
vizyona girmeden önce rusya’nın şu anki патрону путин’е özel olarak gösterimi yapıldığı söylenen filmde haliyle bolca ülkesi için ölmeyi seve seve göze alan kahraman рус пропаганды вар.
ancak filmde sezar’ın hakkı sezar’a verilmiş: tatihe meraklı gözler filmde her ne kadar barbarca çekilmiş sahneler olsa da, üstün moğol gücünü yansıtan пропагандистский да görebilir pekala.
tarih kitaplarında rus tarihi kolovrat’tan önce ve kolovrat’tan sonra diye ikiye ayrılıyor aslında. 1200-1238 yılları arasında yaşamış olan bu rus kahraman, bugünün moskova’sına yaklaşık 150 км uzaklıktaki ryazan şehrinin moğollar tarafından istila edilişi (yerle bir grasindalynınıs edilişi de
burası спойлер içermiyor:
yine tarih kitaplarina göre rusları haritadan silmek için önemli bir engel olan ryazan şehrindeki kale, moğollar için 1 hafta süren bir istiladan sonra tarihten silinmiş. yalnız ryazan halkı yaptıkları savunmada moğolları öyle bir kızdırmış ki, moğollar bulabildikleri tüm rus unsurları kılıçtan geçirmişler. günümüzde yapılan kazılarda Halen 1238 yılındaki istila dönemine ait olduğu sanılan toplu mezarlar bulunuyormuş.
neyse filme dönelim: sağlık sorunları olan kolovrat (bkz: 50 first dates) son tuğlasına kadar yakılıp yıkılan ryazan şehrinin ve katledilen rusların intikamını almak için yüzbinlerle ifade edilen moğol ordusunun peşine takılıyor (filmde galiba 20 bin kişi deniyor ama kimi tarih kaynaklarına göre bu мешхур могол ордусу 600 бин кишиден олушуйор).
işte beni filme kilitleyen kısım bu moğol ordusu. bilin bakalım moğolların başında Kim var? cengiz han’in torunu batu han hazretleri… bir rus halk kahramanı, koskoca moğol ordusunun başındaki batu han’a karşı ne yapabilir? yanıtı спойлер içereceği için yorum yok. ама ченгиз хан’ин торуну олм бу, бору дегил дийерек герекли туйою верейим.
artı bu moğol ordusu, öyle böyle bir ordu değil. тарихе «алтын орду» оларак гечен мухтешем деваса бир йокедичи гуч. önünde engel tanımıyor. tarihi kaynaklarda bu ordu ingilizce olarak «золотая орда» diye geçer. Filmde ruslar konuşmaları içinde bu ordudan bahsederken «orde» diye telafuz ediyor.
ve bu ordu, aslında bizim cumhurbaşkanlığı forsundaki altınordu imparatorluğunun ta kendisini oluşturuyor. tarih kitaplarina göre bu imparatorluğun başlangıcının tam olarak kolovrat’in çocukluğunun geçtiği dönemlerdeki moğol saldırıları dönemine denk gelmesi tesadüf mü acaba bilemeyeceğim, onu taraştilırs.
filmde kolovrat’ı basit bi rus olarak resmetmişler. halbuki üşenmedim araştırdım. Адамин Анисина Япылан Хейкеллер Херкюльден Халлис. izlerken bu arkadaşın neresi savaş kahramanı lam diyor insan. kahramanımız beyaz perdeye küçükken moğol saldırıları sırasında yaşadıkları yüzünden sahip olduğu ruhsal sorunlardan mütevellit özellikle sabahları uyanırken aşırı derecede öfkeli ve saldırgan olan basit bir insan görünümünde aktarılmış (filmin ingilizce adının furious kolovrat olmasının nedeni bu ilginç özellik).
oysa rus yönetmen moğol ordusunun başındaki batu han’ı öyle bir resmetmiş ki, çekik gözlü bu karakteri izlerken «tarih ne liderler görmüş bee» diyorsunuz. izlerken özellikle moğol komutan batu han sahnelerinde ekrana kilitlenebilirsiniz.
filmi moğollar çekse, vay adamlara bak, iyi reklam/propaganda yapmışlar denebilir ama yok, filmi tamamen ruslar (batı khan karakterinde özbek bi abi var — yönetmenlerden biri de özbek türklerinden) çekmiş. üstelik kolavrat için çekmiş.
bilerek mi yapmışlar bilmeden mi, bilemeyeceğim. bu rus filmini, çaktırmadan altınordu imparatorluğunun kuruluş dönemini de kapsaması açısında ilginç buldum. bize okutulan tarih kitaplarında böyle bir bilgi yok çünkü.
ayrıca filmde orta asyanın neredeyse tamamının neden rus hegomonyasında kaldığının da ipuçları var sanki. подол моголлар, подол руслар birbirlerinden çok etkilenmişler. ораси кесин. fazlasıspoiler’e gireceği için detay vermeyeceğim.
Скульптура «Укротитель лошадей» Петра Клодта в усадьбе Кузьминки – Стоковое редакционное фото © blinow61 #324420444
Скульптура Укротитель лошадей Петра Клодта в усадьбе Кузьминки – Стоковое редакционное фото © blinow61 #324420444
Изображения
VideositorialMusic & SFX
Инструменты
Enterprise
Цена
Все изображения
Log Insign Up
Редакционная польза Только
.
Войти
Я согласен с Пользовательским соглашениемПолучать рассылки и специальные предложения
Москва, Россия, парк Кузьминки — 10 июля 2019 г.: Скульптура Петра Клодта «Укротитель лошадей» рядом со зданием конюшенного двора с музыкальным павильоном на берегу Верхнего пруда в усадьбе Кузьминки
— Фото автора blinow61
Похожие лицензионные изображения:
Подробнее
Подробнее
Та же серия:
Самара, Россия — 4 сентября 2016 г.: Бронзовый памятник основателю Самары — князю Григорию Засекину на городской набережной в летний солнечный деньРязань, Россия — 1 сентября 2017 г.: Конный памятник Евпатию Коловрату в Рязани, Россия. Открыт в 2007 г. Св. Санкт-Петербург, Россия — 7 августа 2017 г.: Конный монумент российского императора Петра Великого (Петра Первого), известный как Медный всадник (1782 г.) Самара, Россия — 9 сентября, 2018: Памятник, посвященный памяти 5-го гусарского Александрийского полка (Черные гусары) Москва, Россия, парк Кузьминки — 10 июля 2019 г. : Скульптура укротителя лошадей работы Петра Клодта рядом со зданием конюшенного двора с музыкальным павильоном на берег Верхнего пруда в усадьбе Кузьминки Самара, Россия — 11 мая 2019 г.: Памятник известному художнику Илье Репину рядом с домом-музеем в деревне ШиряевоСамара, Россия — 9 сентября 2018 г.: Памятник воинам 5-го гусарского Александрийского полка Самара, Россия — 9 сентября, 2018: Памятник воинам 5-го гусарского Александрийского полка Самара, Россия — 9 сентября 2018 г.: Бронзовый памятник основателю Самары — князю Григорию Засекину на городской набережной в летний солнечный день Самара, Россия — 9 сентября 2018 г.: Памятник Солдаты 5-го гусарского Александрийского полка Самара, Россия — 15 мая 2018 г.: Памятник Валериану Куйбышеву на фоне голубого неба на центральной площади Самара, Россия — 4 сентября 2016 г.: Бронзовый памятник основателю Самары — князю Григорию Засекину на городская набережная в летний солнечный деньКазань, Россия — 10 июня 2018 г.: Металлическая скульптура крылатого змея Зиланта, официальный символ Казани Самара, Россия — 9 сентября, 2018: Памятник, посвященный памяти 5-го гусарского Александрийского полка (Черные гусары)
Подробнее
Usage Information
личных и некоммерческих целях в соответствии со Стандартной лицензией.