Лицевой летописный свод Ивана Грозного. Русь (1560 - 1561 гг. от В.Х.) Книга 21. Лицевой свод


Лицевой летописный свод Ивана Грозного — Алфавитный каталог — Электронная библиотека Руниверс

АНО «Руниверс» выражает благодарность «Обществу любителей древней письменности» и лично Стерлигову Герману Львовичу за предоставленные исходные материалы и помощь в подготовке публикаций.

Лицевой (т. е. иллюстрированный, с изображением «в лицах») летописный свод является не только памятником русской рукописной книги и шедевром древнерусской книжности. Это – литературный, исторический, художественный памятник мирового значения. Неслучайно он неофициально называется Царь-Книгой (по аналогии с Царь-Пушкой и Царь-Колоколом). 

Лицевой летописный свод был создан во 2-й половине XVI века по распоряжению царя Иоанна IV Васильевича Грозного в единственном экземпляре для его детей. Над книгами Лицевого свода работали митрополичьи и «государевы» мастеровые: около 15 писцов и 10 художников. Свод состоит из около 10 тыс. листов и свыше 17 тыс. иллюстраций, причём изобразительный материал занимает около 2/3 всего объёма памятника. Рисунки-миниатюры (пейзажного, исторического, батального и бытового жанров) не только иллюстрируют текст, но и дополняют. Некоторые события не написаны, а только нарисованы. Рисунки рассказывают читателям как выглядели в древности одежда, воинские доспехи, церковные облачения, оружие, орудия труда, предметы обихода и проч.

В истории мировой средневековой письменности нет памятника, подобного Лицевому летописному своду как по широте охвата, так и по объёму. В его состав вошли священная, древнееврейская и древнегреческая истории, повествования о Троянской войне и Александре Македонском, сюжеты истории Римской и Византийской империй, а также летопись, освещающая важнейшие события России четырёх с половиной столетий: с 1114 по 1567 гг. (Предполагается, что не сохранилось начало и завершение этой летописи, а именно – Повесть временных лет, значительная часть истории царствования Иоанна Грозного, а также некоторые другие фрагменты.) В Лицевом своде история государства Российского рассматривается неразрывно со всемирной историей.

www.runivers.ru

Библиотека ‹ Общество Любителей Древней Письменности

Факсимильные издания славянских и византийских рукописей XI – XVI вв. – приоритетное направление деятельности ОЛДП. Фонд приступил к формированию перспективного плана изданий, исходя из уже поступивших предложений. В то же время мы готовы к сотрудничеству с архивами России и стран зарубежья в осуществлении и финансировании факсимильных изданий других раритетных памятников славянской и византийской письменности. Издания будут осуществляться на высоком полиграфическом уровне и реализовываться значительным тиражом. Предпочтение отдается ранним рукописям (по XVI в. включительно), имеющим иллюстрации, нуждающимся в факсимиле в связи с малой доступностью и (или) плохой сохранностью.

 

ЛИЦЕВОЙ ЛЕТОПИСНЫЙ СВОД ЦАРЯ ИВАНА IV ГРОЗНОГО

book1

Первый том

Второй том

Третий том

Четвёртый том

 

ТРОЯ – ВИЗАНТИЯ

1

Пятый том (Троя)

Шестой том (Земная жизнь Исуса Христа)

Седьмой том (Иосиф Флавий Иудейская война)

Восьмой том (Рим. Византия)

Девятый том (Византия)

 

РУСЬ (ОТ МАНОМАХА ДО ГРОЗНОГО)

book6

 

ЛИЦЕВОЙ ЛЕТОПИСНЫЙ СВОД

НА СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ БЕЗ МИНИАТЮР С ПОЛНЫМ ТЕКСТОМ БЕЗ ИЗЪЯТИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ

234

События, происшедшие от смерти Александра Македонского до преставления первого русского царя Владимира Маномаха

События, происшедшие от первого русского царя Владимира Маномаха до впадения греков в ересь

События, происшедшие от Феррары до царя Ивана Грозного

 

ФАКСИМИЛЕ ОРИГИНАЛЬНЫХ РУКОПИСЕЙ

12435

Четвероевангелие 16 века с миниатюрами (елисаветградская)

Псалтырь царя и пророка Давида (киевская)

Псалтырь царя и пророка Давида (буслаевская с большим молитвословом)

Акафист пресвятой Богородице (из молитвослова томичевой Псалтыри)

Устюжская Кормчая

 

ДЕТСКИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ РАСКРАСКИ

book15

 

Лицевой Летописный Свод царя Ивана Грозного — Источник правды.

letopisniy_svod Впервые в открытом и бесплатном доступе на сайте ОЛДП появился легендарный Лицевой Летописный Свод царя Ивана Грозного. Рукопись с сотнями красочных миниатюр можно скачать по ссылкам ниже.

Лицевой летописный свод был создан в XVI веке по приказу русского царя Ивана Грозного для обучения царских детей. Возглавил работу по составлению данного Свода образованнейший человек своего времени — Святитель Макарий, митрополит Московский и всея Руси. Над составлением Свода трудились лучшие писцы и иконописцы столицы. То, что ими исполнено: собрание всех достоверно известных источников от Священного писания (текст Септуагинты) до истории Александра Македонского и сочинений Иосифа Флавия — вся писаная история человечества от сотворения мира до XVI века включительно. Все времена и все народы, имевшие письменность отражены в десятках книг этого собрания. Подобного летописного собрания, украшенного огромным количеством высокохудожественных иллюстраций, не создавала ни одна цивилизация человечества: ни Европа, ни Азия, ни Америка либо Африка. Судьба самого русского царя и его детей сложилась трагически. Лицевой летописный свод царевичам не пригодился. По прочтении Лицевого свода, часть из которого посвящена периоду Грозного, становится понятным — почему. За последующие сотни лет появилась официальная историография, зачастую конъюнктурная и политически ангажированная, и потому достоверные летописные источники были обречены на уничтожение либо исправление, то есть фальсификацию. Лицевой летописный свод пережил эти столетия благодаря тому, что после смерти Ивана Грозного в период смут и безвременья этот фолиант стал вожделенным объектом для «просвещенных» библиофилов. Его фрагменты растащили по своим библиотекам влиятельнейшие вельможи своего времени: Остерман, Шереметев, Голицын и другие. Ведь и тогда сановные коллекционеры понимали, что такому фолианту с шестнадцатью тысячами миниатюр цены нет. Так и дожил Свод до революции и был грудами свален в нескольких музеях и хранилищах.

Уже в наши дни усилиями энтузиастов разрозненные книги и листы были собраны воедино из разных хранилищ. А возрожденное Общество любителей древней письменности сделало данный шедевр доступным для всех. Не имеющий аналогов исторический источник, теперь смогут бесплатно получать многие крупные учебные заведения мира, национальные библиотеки разных стран и, конечно, наши соотечественники для воспитания детей на этом сокровище опыта и мудрости тысячелетий. Таким удивительным образом тот труд, который делался для царских детей пятьсот лет назад достался нашим детям, дорогие современники, с чем мы вас от всего сердца и поздравляем!

oldpspb.ru

Лицевой свод Ивана IV. Научно-факсимильное издание фирмы "АКТЕОН".

Сайт «Русская вера» начинает публикацию электронного издания одного из самых известных памятников древнерусского искусства — Лицевого летописного свода.

Лицевой летописный свод XVI века — монументальный памятник древнерусского книжного искусства, по масштабности и широте охвата исторических событий, а также по форме представления материала не имеющий аналогов в мире. Это самое крупное летописно-хронографическое произведение средневековой Руси. Лицевой летописный свод создавался по заказу Ивана IV Грозного в период 1568–1576 гг. в Александровской слободе, ставшей в то время политическим центром Русского государства, постоянной резиденцией царя. Над составлением свода трудился целый штат царских книгописцев и художников.

Лицевой свод дошёл до наших дней в 10 томах, находящихся в разных древлехранилищах: Библиотека Российской Академии наук и Российская национальная библиотека в Санкт-Петербурге и Государственный Исторический музей в Москве.

Фирма «АКТЕОН» совместно с хранителями несколько лет назад впервые осуществила научное факсимильное издание «Лицевой летописный свод XVI века».

Сегодня сайт «Русская вера» начинает публикацию полной версии Лицевого летописного свода. Предлагаемое издание с переводом представлено тремя разделами: библейская история, всемирная история, русская летописная история.

В отличие от некоторых редактированных, недостоверных, перекопированных с низкокачественных бумажных переизданий версий, которые можно найти в сети, наша публикация является первоисточником этого ценнейшего документа. Она предоставлена издательством «АКТЕОН», сотрудники которого осуществили непосредственное сканирование лицевого свода, хранящегося в российских древлехранилищах.

Сегодня мы беседуем с директором издательства «АКТЕОН» Харисом Харрасовичем Мустафиным.

Харис Харрасович, несколько лет назад издательство «АКТЕОН» начало масштабную работу по сканированию и изданию памятников древнеславянской литературы. Почему при наличии многочисленных древних летописей, Четьих-миней и прочего в качестве главного, основного проекта был выбран Лицевой свод?

Лицевой летописный свод ХVI века стоит особняком в древнерусском летописании. Это величайший книжный памятник, который отличается, прежде всего, масштабностью изложения событий — от сотворения мира, библейских событий, до всемирных исторических событий. Наконец, в нём излагается русская летописная история от времён Владимира Мономаха до времён Ивана Грозного.

Памятник этот интересен как с точки зрения большого объёма информации, так и тем, что это единый комплекс, который создавался, видимо, как некий государственный заказ во время формирования Русской империи ХVI века. В этом его уникальность. С другой стороны, этот памятник имеет особенность: на почти 10 тысячах листах рукописи представлено более 17,5 тыс. книжных миниатюр, ни разу не повторяющихся, вплетённых в канву повествования. При этом получается, что это и не иллюстративный материал к рукописи, и рукописи не являются подрисуночными подписями к такому огромному массиву книжных миниатюр.

Это некое, с одной стороны, новое, а с другой стороны, уникальное художественно-литературное-историческое произведение, где тексты перемежаются с книжными миниатюрами, в которых зачастую изображено гораздо больше, чем изложено в текстах. Таким образом, читатель в этих книгах может глазами русских книжников XVI века смотреть на события, которые они излагают. В этом особая ценность.

Поэтому на вопрос, почему мы взялись именно за Лицевой летописный свод, хочу ответить, что именно в силу его уникальности. Многие поколения историков и филологов мечтали о появлении факсимильного издания этого памятника, и только благодаря новым технологиям XXI века и решимости нашего коллектива начать эту работу и довести её до конца стало возможным издание это книжного памятника.

Миниатюры на страницах Лицевого свода

Ещё один момент. Когда мы подбирали материал для издания, мы обратились за консультацией в Президиум Российской академии наук и в Археографическую комиссию при Академии наук. На вопрос, что самого выдающегося из книжных русских памятников имеется в древлехранилищах, нам однозначно ответили, что это Лицевой летописный свод, не имеющий аналогов ни в России, ни за рубежом. Поэтому и было создано издательство «АКТЕОН» конкретно под проект издания Лицевого свода.

С точки зрения того, какие задачи были поставлены, надо рассказать об очень важном моменте. Над проектом работало не только издательство, но и крупнейшие библиотеки-хранители Лицевого летописного свода. В этом проекте участвовало большое число разных специалистов — историков, филологов из ведущих профильных организаций. Это не просто факсимильное издание книжного памятника, это научно-факсимильное издание, где представлены подробнейшие описания книг-оригиналов, история бытования, проведена огромная работа по подготовке указателей, библиографического материала. Также очень важно и то, что выполнена работа по полному транслитерированию текста и подстрочному переводу на современный русский язык, что резко расширило возможность даже неподготовленных людей знакомиться с этим памятником.

«Народное» издание Лицевого летописного свода

Немногие издательства делали это ранее. Сейчас это превращается в некий стандарт, поскольку очень удобно для людей. Многие издательства сейчас стараются публиковать оригинал текста и его транслитерацию, а если хватает сил, то и перевод на современный язык. Это сложная работа. Древний и современный языки очень близки, и совсем непросто передать те или иные фразы, не искажая сильно их смысла, чтоб это было понятно современникам. С нашей точки зрения, очень важно, что книжные памятники, которыми мы занимаемся, создаются как для учёных специалистов, так и для всех интересующихся историей и культурой Руси. Мы делаем публикации Лицевого летописного свода в удобном для восприятия виде.  

Могут ли книги Лицевого свода дать современному читателю новую историческую информацию?

Лицевой свод интересен несколькими моментами. Во-первых, на его страницах последовательно излагается видение истории русскими книжниками XVI века, как они её понимали. Они составляли эти книги исходя из своего представления об истории, причём они понимали, что история любого государства и любого общества происходит от сотворения мира, дальше следуют библейские события, затем всемирная история, включая историю Трои, древнего Рима, Византии, далее происходит переход к русской истории. Описана целостная картина исторического полотна. Немного существует материалов, где эту концепцию можно увидеть целиком. Как правило, то, что издаётся, носит фрагментарный характер, здесь же мы видим общую единую картину понимания истории  людьми XVI века, что очень важно.

Позже, конечно, историческая наука развивалась, и это привело к возникновению многих разных новых концепций о том, какая была история, в частности, Руси. Зачастую наука формировалась в угоду тем или иным политическим заказам. Поэтому иметь возможность ознакомиться и оценить видение русскими книжниками истории XVI века, исходя из публикуемого документа — Лицевого летописного свода, представляет собой очень интересную возможность. Это видение не замутнено многими наслоениями, с одной стороны, искусственно надуманными, а с другой стороны, опирающимися на современную историческую науку. Из Лицевого свода, который является, фактически, первоисточником, можно глазами образованных русских книжников рассмотреть многие исторические события как XVI века, так и более ранней эпохи.

Смысл изучения Свода заключается и в том, что помимо каких-то текстологических описаний событий здесь есть масса материалов, связанных с отображением исторических событий в миниатюрах. Зачастую только в них можно увидеть многие моменты, связанные с развитием технологий, вооружения, ремёсел, строительства. К нашему времени почти не сохранилось графической информации о событиях на Руси и странах, прилегающих к Руси, которые были бы отражены именно графически. С этой точки зрения материал Свода очень интересный и, действительно, может дать современному читателю много новой исторической информации. Главное, чтобы человек был с пытливым умом и по-настоящему интересовался историей и культурой своей страны.  

Сегодня многие издательства издают репринтные и факсимильные издания. Однако их качество в большинстве случаев, мягко говоря, хромает. Какие технологии, программные продукты использовались «АКТЕОНОМ» для создания, без преувеличения, самого высококачественного издания такого рода?

Уже говорилось о том, что когда было принято решение выпустить научно-факсимильное издание Лицевого летописного свода, специально было создано издательство «АКТЕОН». Главный упор в работе этой фирмы был сделан на использование ультрасовременных технологий, возникших  в начале XXI века. Это первые бесконтактные книжные сканеры, позволяющие освещать древние книги щадящим светом, бесконтактно бережно их сканировать с высочайшим качеством.

Хронографический сборник обрабатывается бесконтактным сканером

Появились также цифровые технологии, во многом разработанные специалистами нашего издательства, которые позволяли виртуально распрямлять образы раскрытых книг, совмещать лицо и оборот листов без малейшего искажения цветов книжных миниатюр. И, наконец, нашей фирмой была закуплена первая в стране цифровая типография, позволяющая осуществлять малотиражное производство, фактически производство книг на заказ на высочайшем уровне.

Для того, чтобы получать добротные книжные переплёты, в нашей фирме было создано подразделение, осуществляющее ручной книжный переплёт, в котором, в частности, была воспроизведена технология знаменитого русского переплёта книг XVI века.

Это позволило создавать книги, которые не только по содержанию являются уникальными, но в определённом смысле являются произведением книжного современного искусства.  

В какие российские библиотеки и собрания поступило Ваше издание Лицевого свода, имеются ли какие-то отзывы?

Наше издание поступило практически во все крупнейшие библиотеки страны: областные, республиканские, центральные. Попало в крупнейшие университеты страны, а также в целый ряд зарубежных библиотек, прежде всего университетских, где происходит изучение славистики и истории восточной Европы и России.

Мы получили массу положительных отзывов. Более того, по инициативе Баварской национальной библиотеки и Института изучения истории стран Восточной Европы и России в Мюнхене в 2011 году прошла первая Международная конференция, посвящённая изучению Лицевого летописного свода. Она вышла по результатам появления нашего издания в крупнейших библиотеках страны и мира.

За рубежом издание Лицевого свода в определённом смысле произвело научный фурор, потому что впервые стал доступен для изучения огромнейший массив уникального материала, который ранее был недоступен для изучения специалистами. Причём материал ценнейший, как с точки зрения текстов, так и с точки зрения большого количества книжных миниатюр.  

В наши дни монополия на ознакомление с историческими источниками, которая ранее была у специалистов и исследователей, постепенно утрачивается. Всё большее количество цифровых копий публикуется в сети. Как вы думаете, какую роль может сыграть публикация первоисточников в исторической науке, да и общественной жизни?

Вопрос поставлен таким образом, как будто монополия была создана искусственно. Исследование исторических источников, на самом деле, это тяжелейшая работа. Люди, которые занимаются этой работой, вызывают глубокое уважение и восхищение. Этот труд требует высочайшей квалификации. Вместе с тем, как раз наши издания нацелены на то, чтобы облегчить работу этих специалистов — с одной стороны, и вместе с тем сделать уникальные книжные памятники более доступными для широкого круга общественности, которая проявляет интерес к книжной культуре и истории своей страны.

В нашем представлении русская книжная культура достойна того, чтобы ей гордились, чтобы её знали, чтобы люди, интересующиеся историей страны, брали эти книжные памятники на вооружение, чтобы нести, прежде всего, в образовательную систему, в свои семьи. Хочется, чтобы люди, особенно молодёжь, гордились своей страной, своей историей, знали эту историю.

Эталонное факсимиле Лицевого летописного свода XVI века

То, что в интернете всё больше публикуется материалов, касающихся истории страны, особенно документы, это исключительно позитивная тенденция, которая, мы надеемся, даст хорошие плоды. Всё больше молодёжи будет интересоваться историей и культурой страны, и это, с нашей точки зрения, будет способствовать возрождению и процветанию России.

ruvera.ru

Лицевой Летописный Свод – источник богохульства и лжи. Часть 1

Лицевой Летописный Свод – источник богохульства и лжи

(рецензия на книгу «Земная жизнь Господа нашего Исуса Христа»)

«Лицевой Летописный Свод – источник Правды»«Лицевой Летописный Свод освобождает душу от ереси»Герман Стерлигов (председатель ОЛДП)

Перед началом изучения данной книги зайдем на сайт издательства «Актеон» (издательства распространяющего коммерческую версию ЛЛС) и посмотрим там ее наличие.  Такой книги там нет. Название книги «Земная жизнь Господа нашего Исуса Христа» и ее компоновка – продукт ОЛДП. Почему это важно отметить, будет пояснено ниже.

Начинаем чтение.Начало книги, стр.4 : «… и умер Александр» (Македонский) «И потом царствовали 4 подчиненных Александра. И взял Македонию Арридей брат Александра, который Филиппом прозвался, и он царствовал в Македонии. Антипатр же в Европе  царствовал; в Египте же Птолемей, сын Лага, то есть Зайца…………..»

 Стр. 10 «И взял за себя Византию Ромун Ермилай, царь Римский и любить стал ее очень из-за красоты ее, - был же и сам хорош  и умен, ………………..»

Стр. 16 «Царствование  4-е в Египте. Потом царствовал 4 Птолемей Эвергет Отца Любящий, 25 лет, при котором еврейский народ, плененный пошел в Египет………………..»

Стр. 25 «Никанор же Селевк сразу, как победил Антигона Полиорктера, стал создавать городов множество. Стал строить сначала у моря Сирийского, и пришел к морю……………….»

Стр. 35 «Царствование 7-е в Сирии. После Селевка же царствовал Деметрий из Селевкии. Царсвтование 8-е в Сирии. После Деметрия же царствовал Александр Валас. Царствование 9-е в Сирии. После Александра же…………………»

    Напоминаем, вы читаете книгу «Земная жизнь Господа нашего Исуса Христа».

Стр. 45 «Явлено же было недоброе – пришествие Антиоха. Приказал же он после победы………….»Стр. 55 «И пришел Антиох к Иерусалиму, и было у него конников 20000 и пехоты 100000……………»Стр. 65 «Царствование 22-е в Сирии. После Антиоха же, внука Грипа, царствовал Антиох Эвергет………….»Стр. 75 «И узнав об этом римские вельможи поставили наместника сильного второго, по имени Сципион………….»Стр. 85 «Царствование 26-е в Сирии. И всем этим владел этот Антиох 9 лет………………….»

И только на стр. 129 мы наконец дошли до заявленной темы: «Слово святаго отца Епифания о жизни Святой Богородицы Господа нашего Исуса Христа». И начинается самое интересное…

Стр. 140 «Мария же была в Иерусалиме в храме Господнем. И было ей 14 лет, когда женское слабое естество проявляется…». Очень важное для воспитания детей (а заявлено, что ЛЛС создавался для воспитания именно детей) уточнение. Так и вижу в ступоре отца, которому малолетний сын или дочь задает вопрос о «женском слабом естестве». К тому же. Все, что касается Бога и Пресвятой Богородицы должно быть пронизано благоговением и священным трепетом, и я лично глубоко сомневаюсь, что у святого Епифания было бы написано именно так, как написано в этом «источнике правды».

Дальше больше.Стр. 140 «.. Так что объясняются этим слова Святой Девы, сказанные архангелу Гавриилу. Сказал же он Ей после приветствия: «Заченши Сын и наречеши имя Ему Исус, и даст Ему Господь Бог престол Давида отца твоего» и прочее».Открываем Елисаветградское Евангелие (также благотворительно распространяемое ОЛДП) и сравниваем. Евангелие от Луки: «и вшед к Ней ангел рече: радуйся обрадованная Господь с Тобой. Благословена Ты  в женах. Она же видевши смутися о словеси его и помышлеаше каково будет целование сие. И рече ей ангел: не бойся Мариам. Обрете бо благодать от Бога. И се зачнеши во чреве и  родиши Сына и наречеши имя Ему Исус. Сей будет велик и Сын Вышняго наречется. И даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его».

Перед этим в З.М.И.Х.  нам треть книги рассказали о римских царях, о том, как они жили, кого любили и кого ненавидели, кого и как убивали. Для Исуса Христа и Его Пречистой Матери не много нашлось места в «источнике правды». Поэтому нам дают издевательский обрезок великого момента Благовествования и завершают ее смачным плевком «и прочее». Кстати, запомним это издевательское «и прочее». В процессе изучения ЛЛС оно нам встретится еще не раз.

«Заченши Сын и наречеши имя Ему Исус» - Земная жизнь Исуса Христа«И се зачнеши во чреве и  родиши Сына и наречеши имя Ему Исус» - Евангелие.

Опять убеждаемся, что «источник правды» максимально сжат, потому как ему нужно как-то суметь донести нам несколько тысяч «высокохудожественных миниатюр», хронологию дворцовых интриг и переворотов различных веков, языческие сказки из Трои, «Иудейскую Войну» Иосифа Флавия и многое многое другое очень важное для православного христианина и воспитания православных детей. Поэтому «родиши Сына» можно опустить и назвать Ребенка можно уже с момента зачатия.

«… и даст Ему Господь Бог престол Давида отца твоего» - Земная жизнь Исуса Христа«И даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его» - ЕвангелиеОбщество Любителей Древней Письменности распространяет обе эти книги.

Читаем дальше.Глава «О благовещении». Ну наконец-то. Теперь-то мы прикоснемся к великому моменту начала нашего спасения и прочитаем замечательный отрывок из Евангелия. «В году 5499-ом и в 36-ом году царствия Августа, месяца дустра в 25-ый день, в воскресенье, в девятом часу дня, молилась Пресвятая Богородица, и в тот час послан был к ней Богом архангел Гавриил в город Назарет, и поведал ей все тайное о Единородном Сыне Божьем, как в Евангелии изложено (как в Евангелии изложено… «и прочее» если короче - А.К.). И никто же не знал того, что произошло, из домашних Иосифа, и не сообщила Богородица никому же, ни самому Иосифу, пока не увидела восходящим на Небеса Сына своего. Поэтому и говорит евангелист Матфей: «И не разумеша тоя, дондеже роди Сын свой Первенец», то есть: не знали тайны Божией в ней, ни сокровенной глубины о ней, ни того, что совершилось».

Последние два предложения это такая чушь, что впору за голову схватиться. Первое говорит нам о том, что момент великого Благовествования Матерь Божья скрыла от всех, до момента Вознесения Господа. Над вторым предложением я долго думал и вспоминал, где апостол Матфей такое писал. Сразу не догадался, ибо ну никак по смыслу фрагмент не подходил. Открываем Евангелие, сравниваем.

«И не разумеша тоя, дондеже роди Сын свой Первенец» - З.М.И.Х. «И прият жену своя. И не знаяше Ея дондеже родить Сын свой Первенец» - Елисаветградское Евангелие. (маленькое отступление от темы. Мне лично очень бы хотелось проверить словосочетание «И не знаяше Ея дондеже» и наличие слова «Первенец» в Евангелиях не распространяемом ОЛДП и старше их вариантов).

Итак, полная нестыковка. Смысловой диссонанс,  ступор. Если принять, что ложь в Евангелии, или что-то там не в тему понаписали, то получаем «никто не разумел того (великого момента Благовествования), пока не родила Богородица Первенца». Но подождите. Не на строчку ли выше сказано: «и не сообщила Богородица никому же, ни самому Иосифу, пока не увидела восходящим на Небеса Сына своего»? Получается,  вторая строка тут же противоречит первой. Круг замкнулся. Елисаветградское Евангелие содержит строку никак не соответствующее по смыслу  З.М.И.Х., З.М.И.Х. противоречит сама себе. Полнейший тупик для ОЛДП. Они распространяют обе эти книги.

Дальнейший же рассказ о великом моменте Благовещения Пресвятой Богородицы, подвигает к мысли о том, что это писал либо человек напрочь умалишенный (тогда непонятно как его допустили до такого важного дела), либо откровенный враг. Читаем.

«И сказала Дева Святая Мария к Ангелу: «Како се ми будет, понеже мужа не знаю?» Как прежде говорили, есть другой некоторый смысл, — чтобы не возвращаться к ранее сказанному, — в том, что значит «мужа не знаю», то есть: «не желаю, к мужу влечения не имею, не знаю похоти плотской». Ибо не было девство Богородицы из-за воздержания или из-за подвига, как женское украшение, и не из-за прилежания к целомудрию, но девство Богородицы было «от естества изрядно, еже есть всем женам, и странно человеческое естество». Сказано же у пророка Иезекииля (книги, которого нет в «Библейской Истории» ОЛДП - А.К.): «Будут врата, еже на восток, затворена, и никтоже может пройти сквозе ня, токмо Господь Бог Израилев: Той един внидет и изыдет, и будут врата затворена». И все пророки и апостолы свидетельствуют, и отцы наши свидетельствуют, и светлые учителя Соборной и Апостольской Церкви также соглашаются.

Потому и великий Дионисий Ареопагит сказал о Христе, что Он «паче человека человеческая содея, и послушествует Девица Рождества, сущее без болезни» (к чему это?! – А.К.) Афанасий же Александрийский и Лев Pимский говорили о Богородице, что она «хотения мужеска не позна». Об этом и все святые соборы православные также свидетельствуют. И Иаков Еврей (кто это? – А.К.), который тогда жил, написал о ней так: «Дабы во страны пременен, и Иже пред всеми рождейся, и осязан от бабы, обретежеся Девою, якоже и прежде Рождества Девою». Рувим же священник (ветхозаветный Рувим? – А.К.) также свидетельствует: «От бабы извещение приим» (?! – А.К). И другие же некоторые, весьма славные вещи узнавая, (?! – А.К) говорили: «Изрядно, еже обрести, естество». (?! – А.К) И другие же вторили: «Паче устава естество бысть»». (?! – А.К)

Мне 36 лет. Из учения Церкви я знаю, что Пресвятая Богородица и  до Рождества была Девой и по Рождеству осталась Девой. Все хульные мнения еретиков, давно преданы анафеме и они уже давно горят в аду за свою хулу на Богородицу и Бога. Мне достаточно этой информации. Детям нужно еще меньше.

Скажите, зачем уже второй раз в этой тонюсенькой книжке с громким названием «Земная жизнь Господа нашего Исуса Христа» поднимать тему девства Пресвятой Богородицы? Причем с явными признаками смакования. Зачем это? Тема эта  интимная и даже просто обычной девушке, даже если она всю жизнь целомудренно жила, будет неловко, если кто-то пусть с похвалой будет говорить об этом. Здесь нам повествуют о Пресвятой Богородице и великом событии ее Благовещения и Воплощения Спасителя. Вместо того чтобы максимально благоговейно и со священным трепетом нам рассказать о Великом Таинстве, нам, смачно обсасывая интимную тему девства, дают безсвязную хульную чушь, которую хоть 100 раз читай – не поймешь. Со ссылками на Дионисия Ареопагита цитату которого, конечно же, нужно проверять и которая непонятно каким боком подходит к данной теме. Со ссылкой на какого-то Иакова Еврея, жившего тогда. Кто это? Апостол Иаков? Ну так почему же тогда его не назвали так? Со ссылкой на Рувима с его вводящим в ступор «свидетельством»? И свидетельствовать ведь только может очевидец. О ком речь?

- но девство Богородицы было «от естества изрядно, еже есть всем женам, и странно человеческое естество»;-  «Дабы во страны пременен, и Иже пред всеми рождейся, и осязан от бабы, обретежеся Девою, якоже и прежде Рождества Девою»;- «От бабы извещение приим»;- «Изрядно, еже обрести, естество»;- «Паче устава естество бысть».Нам этим советуют учить детей...

Интересно будет рассмотреть и миниатюру момента Благовещения. Пресвятая Богородица изображена на ней пожилой унылой женщиной, хотя опять же в этой же книге мы, в описании жизни римских царей, можем наблюдать миниатюры с молодыми улыбающимися девушками. Интересно обратить внимание и на странное благословение Ангела.

Благовещение

Далее. Стр. 145. «И прошло три месяца, и ушла Мария в Галилею, в дом Иосифа, и была кротка словом и нравом, и образом свята. Время же подошло, и живот ее вырос. И тотчас Иосиф, видя святую и не зная, какие были о Ней таинства, опечалился (в оригинале «сице в труд впаде» - А.К.), и замыслил выгнать (в оригинале «изгнати» - А.К.)  Ее из дома своего тайно».Открываем Елисаветградское Евангелие. От Матфея. «Иосиф муж Ея праведен сый, и не хотя ея обличити восхоте тай пустити ю».

ОЛДП распространяет обе эти книги. И очень странно, что в этой богохульной книжице с громким названием не написано так: «И тотчас Иосиф, видя сие безчинство, хотел было схватить за волосы эту прелюбодеицу, вывести ее за город и побить камнями».  З.М.И.Х  представляет Иосифа возмущенным мужем, который по непонятным причинам ТАЙНО, - просто хотел ВЫГНАТЬ. Евангелие же повествует нам о кротком и смиренном человеке, который узнав о тайной беременности своей жены (т.е., по его мнению, свершившемся факте прелюбодеяния), не захотел обличить Ее, а просто хотел Ее тайно отпустить.

Вот еще очень интересное место из книги для воспитания детей.Стр. 149-150. О волхвах.

В году 5502-ом Ирод же местодержец, то есть царь Иудейский стал выяснять, что времени немного прошло от Рождества Христова, и пришли из Персии волхвы в Иудейскую землю, как посланцы с юго-востока, с левой стороны от Иерусалима, ибо там граничит Персия с Иудеей. «Звезда не бяше, яко и прочая звезды, но над землею не по обычаю, якоже не по обычаю хождаше и по некоему настоянию бываему, никогда же являшися», — сказал Великий Василий. И Иоанн Златоуст говорит: «Идеже чисто и неизглаголанно бысть Рождение Исусово, не в вертепе бо и ни в коей храмине, иже новое, но Исус младо Детище, якоже и той сам свидетельствует Матфей евангелист. Весьма же егда появлению бысть: Иосиф же и Всенепорочная Девица и от нея Рождшагося без семени, егда от неродных и странных волхвов Божий страх услышим, Кто бысть, и что ради, и еже схождение створи к человеком, не токмо же сии, но и весь Иерусалим, и те властели все жидовстии».

Как можно учить детей тем, что взрослым не понять? Да и сомнительно, что это вообще слова святителей  Василия и Иоанна, потому как читая их поучения, поражаешься простоте и глубине их мысли и слов. А здесь?

Далее. Стр. 152. Когда прошло 40 дней, «принесоша Отрочище в Иерусалим, и приставиша Господеви с дары». Тогда же Его Симеон старец «прият на руку своею и благослови».

Сверяем. Елисаветградское Евангелие, от Луки: «Ит  прием Его на руку своею и благослови Бога и рече…». Опять несоответствие. Ну да ладно, мы уже не раз убедились, что ЛЛС не соответствует Евангелию. Другое важнее сейчас. Опять и опять нам дают обрезок вместо полного повествования.

«Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыка, по глаголу Твоему с миром, яко видесте очи мои спасение Твое, еже еси уготовал пред лицем всех людий. Свет во откровение языком и славу людий Твоих Израиля». «Сей лежит на падение и на восстание многим». Великий момент, великие слова. Но нет. Нет места для них в «источнике правды». Об Анне пророчице же вообще ни слова.

Стр. 153. «… и дары несут Ему, как царю великому и победителю, и «принесоша злато, и ливан, и змирну»: золото же как царю, ладан как святому и миро как мертвецу». Почему тому, кто это писал, не отрубили руки? Как можно было писать такое о Спасителе?

Слова Иоанн Златоуста: «Но что заставило волхвов поклониться, когда ни Дева не была знаменита, ни ее дом был великолепен, да и по всей наружности ничего не было такого, что бы могло поразить и привлечь их?

А между тем они не только поклоняются, но и, открывши свои сокровища, приносят дары, и дары не как человеку, но как Богу, - потому что ливан и смирна были символом такого поклонения. Итак, что их побудило и заставило выйти из дому и решиться на столь дальний путь? Звезда и божественное озарение их мысли мало-по-малу возводившее их к совершеннейшему видению. Иначе они не оказали бы Ему такой чести при столь маловажных по всему обстоятельствах. Для чувств не было там ничего великого, были только ясли, хижина и бедная Мать, чтобы ты открыто видел любомудрие волхвов и познал, что они приступали не как к простому человеку, но как к Богу и благодетелю.    

Потому-то они и не соблазнялись ничем видимым и внешним, но поклонялись и приносили дары, не похожие на грубые (приношения) иудейские; приносили (в жертву) не овец и тельцов, но, как бы были истинные христиане, принесли Ему познание, послушание и любовь» (Иоанн Златоуст, толкование Евангелия от Матфея, беседа 8).

Стр. 156.  «Вошел же Иосиф в святилище бога египетского Авдула, и тотчас упали идолы все. Жрецы же увидели и испугались, и поклонились Спасителю, чтобы церковь на них не обрушилась. И хотели они написать икону с образом Его. Иконописец же взялся написать, но не мог закончить образ Христов. Стали молиться Спасу все, чтобы повелел, и чтобы была закончена икона Его. Христос же склонился к ней, и сама икона тотчас закончена была. Эту икону хранят египтяне и теперь. Многие же сильные цари хотели взять ее, или сделать список с нее, и не смогли».

Откровенная ложь. Ни одно и Евангелий не повествует об этом. Ни один из учителей Церкви не говорит. «Эту икону хранят египтяне и теперь». Как называется икона и где ее место хранения, если автору этих строк известно об этом? «Многие же сильные цари хотели взять ее, или сделать список с нее, и не смогли». Какие «многие цари»? Каким образом они хотели взять эту икону? Военные походы или мирные просьбы? Почему не могли взять или хотя бы просто сделать список? Был бы в таком случае иконоборческий период в истории Церкви, если бы все это было бы правдой и известно всем?

Стр. 162. «Также и Даниил свидетельствует и говорит: «И увесть, и разумеет, глаголя от исхода Слова, да отвещает, да созиждет Иерусалима дажде и до Владыки Христа седмиц седмь, 62». Ибо 60 и две седмицы дают лет 483, и начало принимают от благих Владыки…».

Первое. Открываем Библейскую Историю (первые четыре книги ЛЛС), явление архангела Гавриила пророку Даниилу. Читаем: седмин седмь. Второе. 60 умножаем на 7 и прибавляем 14 (7+7) Получаем  434. Забыли составители «источника правды» прибавить еще 49 (7*7) из видения пророка. Ну да ладно. Если «источнику правды» нет никакого дела до соответствия с Евангелием и Ветхим Заветом, то можно ли его сильно ругать за орфографические и арифметические неточности?

Чем дальше в лес, тем больше дров.Стр. 170-171. Этот же Август Цезарь Октавиан в 55-ом году царствования своего, в месяце октябре, который называется по-македонски уперверетий, пошел к гадалке, называемой пифией, и принес торжественно жертву, и спросил: «Кто после меня царствовать будет в Риме городе?» И не дала ему ответ пифия. И снова принес другую жертву и спросил пифию: «Почему не был мне дан ответ, но молчит волшебство?» И сказала ему пифия так: «Отрок Еврей велит мне повелением Благого Бога этот дом оставить, и в ад уже уйти. Посему уйди из домов наших».

Отрок Еврей (радуйтесь, неоязычники! «источник правды» подтверждает вашу кривоту) повелением благого (именно благого) Бога повелевает колдунье уйти в ад. Без комментариев.

               Стр. 171. «И вышел от гадалки Август Цезарь, и пришел в Капитолий, и поставил там жертвенник большой и высокий, на котором же написал римскими буквами: «Жертвенник этот прадеда божьего»; этот жертвенник есть в Капитолии и теперь, как Тимофей написал».

Если это опять же не бред сумасшедшего, что сильно похоже, неплохо было бы автору сослаться на источник,  повествующий о том, какой именно Тимофей и где написал о «жертвеннике прадеда божьего». И что это за глупость вообще – «жертвенник прадеда божьего»? И для чего это включено в книгу, повествующую о Спасителе. Предположим, что проводят параллель с Деянием святых апостолов. Открываем читаем. За неимением «Апостола» от ОЛДП (они его не распространяют вообще и на вопросы касающееся Деяний, Посланий святых апостол, а также Апокалипсиса Иоанна Богослова отвечать отказываются), берем синодальный текст. Жертвенник называется  «неведомому Богу» (Деян. 17, 23). Абсолютное несоответствие.  Пусть на этот вопрос нам ответит ОЛДП, распространяющее эту книгу. Может в их варианте Апостола жертвенник глупейше называется «прадеду божьему»? Или это вообще из другой темы? Слово за ними.

Стр. 174. «Этот Тиберий Цезарь сначала же был кроток и щедр. Когда же кого-нибудь делал владыкой или военачальником, то долго не менял. Когда же его спросили об этом, рассказал притчу: «У одного человека были все ноги в гнойных болячках. И прилетели мухи и ели эти болячки, он же не отгонял их. И кто-то захотел отогнать мух, он же воскликнул: «Человек, оставь, ибо эти мухи гниющих частей моих наелись и теперь мало меня печалят. Когда же прилетят другие, голодные, то больше мне страданий принесут»». Это же он говорил о властях, что менять их не следует часто, чтобы те, кто у власти, успевали ей насытиться и не так сильно бы угнетали подчиненных своих».

О, мудрость римских языческих царей. Бьюсь об заклад, что именно за этот абзац на ЛЛС сыплется золотой дождь. А вообще опять же интересный сюжет для воспитания детей. Представляю себе двигающиеся в наивных и простых детских головах серые шарики: дядя с больными ногами, которые гноятся и болят, вместо того чтобы пойти к врачу и исцелить их, просто сидит и терпеливо смотрит как мухи кушают его язвы. Притом, что мама говорила, что мухи заразу разносят. Что гнать их из дома нужно. Не допускать, чтобы на продукты садились.

Стр. 180. «О крещении Господа нашего Исуса Христа и об Иоанне Предтече.В году пять тысяч пятьсот тридцатом, в 15-ом году царствования Тиберия Цезаря, явился Гавриил архангел Иоанну, сыну Захарии, в пустыне, и сказал ему: «Тако глаголет Господь, создавый тя и избравый тя от чрева матери твоея: поиди в жительная места и крещай вся, приходящая к покаянию, и се Аз послю Сына Моего Единородного; Той приидет, и крестится от тебе, и воды освятит и всех крещающихся; над Него же узриши Дух Божий сходящ в видении голубине и пребывающ на Нем, Той есть Сын Мой возлюбленный, Судия живым и мертвым, избавляя верныя ото всякого гнева». Это услышав, Предтеча Господа Иоанн пришел в Иерусалим, и приходили иудеи, «и крещахуся от него, исповедающе грехи своя»».

Елисаветградское Евангелие, от Луки. «В пятоеженадесято лето владычества Тиверия кесаря […] бысть глагол Божий к Иоанну Захариину сыну в пустыне. И прииде во вся страна иорданская проповедая крещение покаяниа в оставление грехов».

Житие Иоанна Крестителя. «В пятнадцатый год царствования Тиверия, когда Иоанну исполнилось 30 лет, был голос Божий к нему, повелевавший оставить пустыню идти к народу иудейскому и проповедью покаяния и крещением возбуждать народ к раскаянию во грехах: ибо наступило время пришествия Мессии».

Как видим, ни Евангелие, ни житие Иоанна Предтечи не говорят нам о явлении ему архангела Гавриила. И «страна иорданская» это не город Иерусалим. Сплошь ложь.

Стр. 181-182. «Говорили же тогда, что один человек из иудеев ходит в странной одежде, приделав шкуры животных («власы скотинныа» в оригинале – А.К.) к телу своему на тех местах, где было непокрыто волосами его, а лицом был как дикий. […] Уста его хлеба не знали, даже на Пасху не вкусил он пресного хлеба, говоря: «на воспоминание Богу, избавльшему люди от работы, вдана суть сия ясти». Вина же и другого хмельного даже близко к себе не допускал. И всякую животную пищу не принимал. Всякую же неправду обличал. И питался медом диких пчел и щепками с деревьев, то есть отростками».

Иоанн Предтеча

З.М.И.Х. – сплошная постоянная ложь. Два евангелиста – Матфей и Марк, святитель Иоанн Златоуст повествуют, что Иоанн Предтеча не был волосатым как зверь (как рассказывает и показывает в миниатюрах З.М.И.Х.), а носил одежду из верблюжьих шкур. И питался не диким медом с щепками-ветками, а диким медом и акридами (саранчой). Дабы не нагружать статью, приводить отрывки не буду. Каждый может убедиться в этом сам.

Кто-то может сказать: ну зачем так придираться? Везде могут быть мелкие неточности. Я хочу донести, что это не мелкие неточности и ошибки. И эта небольшая статья уже предоставила для объективного человека достаточно фактов. Это целенаправленные ложь и богохульство.

Вообще все описание жития Иоанна Предтечи из данной книги – это обширное поле деятельности для исследования. Здесь можно обсуждать каждое его высказывание, каждое его действие.

(Продолжение во второй части)Скачать статью полностью в формате DOC

andrey-grpc.livejournal.com

ЛИЦЕВОЙ СВОД это что такое ЛИЦЕВОЙ СВОД: определение — История.НЭС

ЛИЦЕВОЙ СВОД

крупнейший летописно-хронографический свод Древней Руси. Л. С. создавался по заказу Ивана Грозного в Александровской слободе в 1568—1576 гг. Он содержал изложение всемирной истории от сотворения мира до XV в. и русской истории до 1567 г. По подсчетам А. А. Амосова, сохранившиеся десять томов Л. С. насчитывают 9745 листов, украшенных 17744 цветными иллюстрациями (миниатюрами). Есть основания полагать, что составлялся (или был составлен, но утрачен) и одиннадцатый том, содержащий изложение русской истории древнейшего периода до 1114 г. В первых трех томах Л. С. содержался текст исторических библейских книг (Пятикнижие, книги Иисуса Навина. Судей, книга Руфь, четыре книги Царств, книга Есфирь, книга пророка Даниила), полный текст Александрии, “Истории Иудейской войны” Иосифа Флавия и два повествования о Троянской войне: древнерусский перевод латинского романа Гвидо де Колумна “История разрушения Трои” и извлеченная из Хронографа Русского “Повесть о создании и попленении Тройском”. В дальнейшем источниками сведений по всемирной истории явились “Летописец Еллинский и Римский” второй редакции и на нем основанный Хронограф Русский. Русская история в томах 4—10 излагается преимущественно по Летописи Никоновской, но уже начиная с событий 1152 г. в Л. С. встречается дополнительный, сравнительно с этой летописью, материал. Как установил Б. М. Клосс, источниками его могли быть Воскресенская летопись, Новгородский свод 1539 г., “Летописец начала царства” и др. источники. Около 1575 г. уже подготовленный текст Л. С. по указанию Ивана Грозного был подвергнут существенной переработке в той своей части, которая содержала описание его царствования, т. е. с 1533 по 1568 г. В приписках, сделанных неизвестным редактором на полях рукописи, содержались, в частности, обвинения против лиц, казненных или репрессированных во время опричнины. Работа над Л. С. завершена не была — миниатюры последней части выполнены лишь в чернильном очерке, но не раскрашены. Л. С. является не только бесценным памятником книжного искусства, но и важнейшим историческим источником: миниатюры, несмотря на условность и символический характер некоторых изображений, дают богатый материал для суждений об исторических реалиях своего времени, а изучение редакторских изменений, внесенных в последний том Л. С. (так называемую “Царственную книгу”), позволяет углубить наши сведения о сложной политической борьбе в послеоприч-ный период, судить об изменившихся оценках Грозным деятельности тех или иных его сподвижников, о новых взглядах царя на сами события его царствования. Текст Л. С. издан в той части, которая основана на Летописи Никоновской (ПСРЛ.—Т. 9—13). Изд.: Щепкин В. Лицевой сборник императорского Российского Исторического музея//ИОРЯС.—1899.—Т. 4, кн. 4.—С. 1345— 1385; Пресняков А. Е.; 1) Царственная книга, ее состав и происхождение.— СПб., 1893; 2) Московская историческая энциклопедия XVI в. // ИОРЯС.— 1900.— Т. 4, кн. 3.— С. 824— 876; Арциховский А. В. Древнерусские миниатюры как исторический источник.— М., 1944; Подобедова О. И. Миниатюры русских исторических рукописей.— М., 1965. -С. 102—332; Амосов А. А.; 1) К вопросу о времени происхождения Лицевого свода Ивана Грозного // Материалы и сообщения по фондам Отдела рукописной и редкой книги Библиотеки АН СССР.-Л., 1978. - С. 6-36; 2) Лицевой летописный свод Ивана Грозного:Опыт комплексного источниковедческого исследования //АДД.- СПб., 1991; К л ос с Б. М. 1) Никоновский свод и русские летописи XVI -XVII вв.—М., 1980.—С. 206—265; 2) Летописный свод Лицевой // Словарь книжников.— Вып. 2, ч. 2.— С. 30—32; 3) Царственная книга //Там же.— С. 506.-508. О. В. Творогов

Оцените определение:

Источник: Литература Древней Руси. Биобиблиографический словарь

interpretive.ru

Лицевой летописный свод Ивана Грозного — Алфавитный каталог — Электронная библиотека Руниверс

АНО «Руниверс» выражает благодарность «Обществу любителей древней письменности» и лично Стерлигову Герману Львовичу за предоставленные исходные материалы и помощь в подготовке публикаций.

Лицевой (т. е. иллюстрированный, с изображением «в лицах») летописный свод является не только памятником русской рукописной книги и шедевром древнерусской книжности. Это – литературный, исторический, художественный памятник мирового значения. Неслучайно он неофициально называется Царь-Книгой (по аналогии с Царь-Пушкой и Царь-Колоколом). 

Лицевой летописный свод был создан во 2-й половине XVI века по распоряжению царя Иоанна IV Васильевича Грозного в единственном экземпляре для его детей. Над книгами Лицевого свода работали митрополичьи и «государевы» мастеровые: около 15 писцов и 10 художников. Свод состоит из около 10 тыс. листов и свыше 17 тыс. иллюстраций, причём изобразительный материал занимает около 2/3 всего объёма памятника. Рисунки-миниатюры (пейзажного, исторического, батального и бытового жанров) не только иллюстрируют текст, но и дополняют. Некоторые события не написаны, а только нарисованы. Рисунки рассказывают читателям как выглядели в древности одежда, воинские доспехи, церковные облачения, оружие, орудия труда, предметы обихода и проч.

В истории мировой средневековой письменности нет памятника, подобного Лицевому летописному своду как по широте охвата, так и по объёму. В его состав вошли священная, древнееврейская и древнегреческая истории, повествования о Троянской войне и Александре Македонском, сюжеты истории Римской и Византийской империй, а также летопись, освещающая важнейшие события России четырёх с половиной столетий: с 1114 по 1567 гг. (Предполагается, что не сохранилось начало и завершение этой летописи, а именно – Повесть временных лет, значительная часть истории царствования Иоанна Грозного, а также некоторые другие фрагменты.) В Лицевом своде история государства Российского рассматривается неразрывно со всемирной историей.

www.runivers.ru

Ящик пандоры – Лицевой Летописный Свод царя Ивана Грозного — Источник правды

Впервые в открытом и бесплатном доступе на сайте ОЛДП (Общество любителей древней письменности) появился легендарный Лицевой Летописный Свод царя Ивана Грозного. Рукопись с сотнями красочных миниатюр можно скачать по ссылкам ниже.

Лицевой летописный свод был создан в XVI веке по приказу русского царя Ивана Грозного для обучения царских детей. Возглавил работу по составлению данного Свода образованнейший человек своего времени — Святитель Макарий, митрополит Московский и всея Руси. Над составлением Свода трудились лучшие писцы и иконописцы столицы. То, что ими исполнено: собрание всех достоверно известных источников от Священного писания (текст Септуагинты) до истории Александра Македонского и сочинений Иосифа Флавия — вся писаная история человечества от сотворения мира до XVI века включительно. Все времена и все народы, имевшие письменность отражены в десятках книг этого собрания. Подобного летописного собрания, украшенного огромным количеством высокохудожественных иллюстраций, не создавала ни одна цивилизация человечества: ни Европа, ни Азия, ни Америка либо Африка. Судьба самого русского царя и его детей сложилась трагически. Лицевой летописный свод царевичам не пригодился. По прочтении Лицевого свода, часть из которого посвящена периоду Грозного, становится понятным — почему. За последующие сотни лет появилась официальная историография, зачастую конъюнктурная и политически ангажированная, и потому достоверные летописные источники были обречены на уничтожение либо исправление, то есть фальсификацию. Лицевой летописный свод пережил эти столетия благодаря тому, что после смерти Ивана Грозного в период смут и безвременья этот фолиант стал вожделенным объектом для «просвещенных» библиофилов. Его фрагменты растащили по своим библиотекам влиятельнейшие вельможи своего времени: Остерман, Шереметев, Голицын и другие. Ведь и тогда сановные коллекционеры понимали, что такому фолианту с шестнадцатью тысячами миниатюр цены нет. Так и дожил Свод до революции и был грудами свален в нескольких музеях и хранилищах.

Уже в наши дни усилиями энтузиастов разрозненные книги и листы были собраны воедино из разных хранилищ. А возрожденное Общество любителей древней письменности сделало данный шедевр доступным для всех. Не имеющий аналогов исторический источник, теперь смогут бесплатно получать многие крупные учебные заведения мира, национальные библиотеки разных стран и, конечно, наши соотечественники для воспитания детей на этом сокровище опыта и мудрости тысячелетий. Таким удивительным образом тот труд, который делался для царских детей пятьсот лет назад достался нашим детям, дорогие современники, с чем мы вас от всего сердца и поздравляем!

Первый том

Часть 1 - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Часть 2 - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Второй том

Часть 1- ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Часть 2 - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Третий том

Часть 1 - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Четвёртый том

Часть 1 - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Часть 2 - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Библиотека

Факсимильные издания славянских и византийских рукописей XI – XVI вв. – приоритетное направление деятельности ОЛДП. Фонд приступил к формированию перспективного плана изданий, исходя из уже поступивших предложений. В то же время мы готовы к сотрудничеству с архивами России и стран зарубежья в осуществлении и финансировании факсимильных изданий других раритетных памятников славянской и византийской письменности. Издания будут осуществляться на высоком полиграфическом уровне и реализовываться значительным тиражом. Предпочтение отдается ранним рукописям (по XVI в. включительно), имеющим иллюстрации, нуждающимся в факсимиле в связи с малой доступностью и (или) плохой сохранностью.

Источник - ]]>http://oldpspb.ru/faksimilnye-…]]>

Пятый том (Троя)

Часть 1 - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Часть 2 - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Шестой том (Земная жизнь Исуса Христа)

Часть 1 - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Седьмой том (Иосиф Флавий Иудейская война)

Часть 1 - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Часть 2 - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Восьмой том (Рим. Византия)

Часть 1 (81—345 гг. от В.Х.) - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Часть 2 (345—463 гг. от В.Х.) - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Девятый том (Византия)

Часть 1 (463—586 гг. от В.Х.) - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Часть 2 (586—805 гг. от В.Х.) - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Часть 3 (805—875 гг. от В.Х.) –  ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Часть 4 (875—928 гг. от В.Х.) - ]]>http://oldpspb.ru/wp-content/u…]]>

Библиотека

Факсимильные издания славянских и византийских рукописей XI – XVI вв. – приоритетное направление деятельности ОЛДП. Фонд приступил к формированию перспективного плана изданий, исходя из уже поступивших предложений. В то же время мы готовы к сотрудничеству с архивами России и стран зарубежья в осуществлении и финансировании факсимильных изданий других раритетных памятников славянской и византийской письменности. Издания будут осуществляться на высоком полиграфическом уровне и реализовываться значительным тиражом. Предпочтение отдается ранним рукописям (по XVI в. включительно), имеющим иллюстрации, нуждающимся в факсимиле в связи с малой доступностью и (или) плохой сохранностью.

ИСТОЧНИК - ]]>http://oldpspb.ru/faksimilnye-…]]>

Былина. Автор комиссар Катар

]]>https://ok.ru/bylina.avt/topic…]]>

Вниманию читателей группы комиссара Катара.- ]]>http://www.proza.ru/avtor/pang…]]>

Дамы и господа.

Вы имеете уникальную возможность одними из первых познакомиться с работой моих товарищей из электронной библиотеки Общества Любителей Древней Письменности, поместивших на страницы интернета уникальное наследие наших предков. То, что откроется вам, поистине великолепно и изучение материала поможет понять, как на самом деле выглядела былина Русской Земли. Вас ждут открытия и удивительные события прошлого, большинство из которых никогда не освещалось адептами Торы – историками. Перед вами ПРАВДА, та самая, которую многие из вас мучительно искали всю жизнь. Читайте и гордитесь, что вы принадлежите к Великому Русскому народу.

Грандиозный художественный проект: лицевой летописный свод Ивана Грозного, Царь-книга — летописный свод событий мировой и особенно русской истории, писавшийся, вероятно в 1568—1576 гг., специально для царской библиотеки в единственном экземпляре. Слово «лицевой» в названии Свода означает иллюстрированный, с изображением «в лицах». Состоит из 10 томов, содержащих около 10 тыс. листов тряпичной бумаги, украшенных более чем 16 тыс. миниатюр. Охватывает период «от сотворения мира» до 1567 года.

pandoraopen.ru